"horda" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحشد
        
    • القطيع
        
    • حشد
        
    • حشود
        
    • ألقطيع
        
    • قطيع
        
    • حشدٍ
        
    Sin embargo, en lugar de purgar esta horda, sólo tengo fuerza para trucos de salón. Open Subtitles وبعد ، بدلاً من تطهير هذا الحشد لدي فقط القوة لتأدية حيل الصالونات
    La horda de fieles se defiende, ...ganan ventaja, ...obligando a los leones a confundirse, ...destruyendo su confianza, ...dispersándolos,hacia los vientos. Open Subtitles الحشد المُوالي يقاوم, يستغلون فوزهم ويُجبرون الليوث على التشتت, يُحطمون ثقتهم ويبعثرونها في مهبِّ الريح.
    Sigo asustada por esa horda que pasó, o como quieras llamarlos. Open Subtitles لازلت مندهشة من ذلك القطيع الذي مر بنا او اي كان تدعونه نعم, ماذا كان ذلك?
    El ruido va a sacar a la horda de la carretera y luego tendremos serios problemas. Open Subtitles هذا الضجيج سيشتت القطيع عن الطريق وعندئذٍ سنكون بمأزق جسيم.
    ¿De verdad? Crees que podías confiar en una horda de bárbaros húngaros. Open Subtitles حقاً, أعتقد بأنك يمكن أن تثق في حشد البربر الهنغاريين
    horda de espíritus buenos salieron de la lámpara mágica Open Subtitles حشود من الأرواح الطيبة خرجت من المصباح السحري
    Quiero ver a la horda por última vez. Open Subtitles يجب أن أُطعم ألقطيع لِمره أخيره
    Conflo en que los soldados romanos no deiarán que los derrote una horda de bárbaros. Open Subtitles انى اثق بجنود الرومان لا تدعوا قطيع من البرابرة يهزموكم
    La horda leal contraataca, ganando ventaja y forzando a las leonas a confundirse, destruyendo su confianza... Open Subtitles الحشد المُوالي يقاوم, يستغلون فوزهم ويُجبرون اللبؤات على التشتت
    Descenderé del norte al mando de nuestra horda Dorada y combatiré junto a mi sobrino. Open Subtitles وسوف تؤدي لدينا الذهبي الحشد أسفل من الشمال... وإلى معركة مع ابن أخي.
    Debemos matarlos o distraerán a la horda. Open Subtitles علينا التخلّص منهم، وإلّا صرفوا انتباه الحشد.
    Posiblemente hasta Mexico, antes de flanquear esta horda. Open Subtitles ربما بقدر المكسيك قبل يمكنك تطويق هذا الحشد.
    Deberíais estar haciendo contacto visual con esta horda en cualquier momento. Open Subtitles هل يجب إجراء اتصالات البصرية مع هذا الحشد في أي وقت.
    Si el resto de esa horda se da la vuelta, va a ser mucho peor. Open Subtitles باقى القطيع يدور حولنا الجزء الخلفي هنا يزداد سوءا.
    Oye, estaba pensando, que si podemos encontrar una manera de atraer a la horda hacia aquí, entonces no llegarán a la comunidad. Open Subtitles مهلا، أنا أفكر، ما اذا كنا نستطيع ايجاد وسيلة لإلهاء القطيع القادم، حتى لا يستطيعوا العودة إلى المجمتع.
    Creo que esa es la ventaja que le sacamos a la horda. Open Subtitles اعتقد ان هذا اقصى ما نستطيع الوصول اليه بعيدا عن القطيع
    Esperábamos un poco de refugio de la horda de zombis que viene. Open Subtitles من حشد من الكسالى التي تأتي. هل أحرزنا ر مساعدتك.
    Su espantosa voz alertó a una grulla, cuyos chillidos despertaron a la horda de Pohjola. TED صوته الرديء في الغناء أيقظ طائر كركي قريب والذي أيقظ بكاؤه المنتحب حشد بوجولا
    Si el Cerrojo de Tiempo se rompe, todo va a pasar, no sólo los Daleks, sino las Degradaciones Skaro, la horda de Travesties, el Niño Pesadilla, el Podría-Haber-Sido Rey con su ejército de Mientrastantos y Nunca-fueron. Open Subtitles لو القفل الزمني كسر , كل شيء سيأتي من خلاله , ليس فقط الدالكس ولكن مهانة السكارو حشود من التحريفات الطفل الكابوس
    Imagino que para alguien sentado en una ciudad, mirando a través del muro, ver la gigantesca horda mongola aproximarse hacia ellos. Open Subtitles بتخيلِ أن شخصاً موجود في المدينة يُراقب الحرب و يرى حشود المغول الضخمة آتيةً من الإتجاه الشمالي
    - Y yo tengo una venganza contra la horda. Open Subtitles وأنا لدي ثأر شخصي معَ ألقطيع
    ¿Cómo es la horda bajo Mulgrut el traidor, Kethku? Open Subtitles (أخشى أن ألقطيع رأى مايكفي مِنَ ألخيانه (كيثكو
    Digamos que alguien dispara en un mal momento y una horda pasa cerca. Open Subtitles فلنقل ان شخص أطلق النار في اللحظه الخاطئه, حيث هناك قطيع من السائرون بالقرب منا
    Hay una horda al sur al lado de Nueva York. Open Subtitles هناك حديثٌ عن وجود حشدٍ يتحرك نحو الجانب بإتجاه نيويورك ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more