He oído un rumor hoy sobre que el rey Horik asistirá al festival. | Open Subtitles | لقد سمعت شائعة اليوم بأن الملك هوريك) بنفسه ربما يحضر المهرجان) |
Estoy seguro de que recuerda al hijo del rey Horik y la viuda del conde Borg. | Open Subtitles | (واثق أنكَ تذكُر ابن الملك (هوريك وأرملة القائد بورج. |
¿Si realmente quieres ser un gran hombre no deberías estar ahora con el rey Horik? | Open Subtitles | ،لو أنكَ تريد حقاً أن تصبح رجلاً عظيماً أولم يكن ينبغي أن تقابل الملك (هوريك) الآن؟ |
Que hagan lo mismo contigo, rey Horik. | Open Subtitles | .(وربما تفعل المثل لكَ أيها الملك (هوريك |
Rey Horik, su comportamiento ha hecho que sea muy difícil hablar de paz o negociar con el Rey Ecbert. | Open Subtitles | (أيها الملك (هوريك تصرفاتك تجعل من الصلح أمرا مستحيلا (مع الملك (ايكبرت |
Porque el rey Horik y el conde Borg están de acuerdo en unirse a nosotros. | Open Subtitles | لأن الملك (هوريك) و (جارل بورغ) قد وافقا بانضمامهما معنا |
Porque el rey Horik y el conde Borg están de acuerdo en unirse a nosotros. | Open Subtitles | لأن الملك (هوريك) و (جارل بورغ) قد وافقا بانضمامهما معنا |
El Rey Horik y Jarl Borg nos van a acompañar. | Open Subtitles | الملك (هوريك) والقائد (بورج) سينضمون لنا. |
Sinceramente, culpo más al Rey Horik por lo que ha pasado, pero al mismo tiempo, considero lo que está sucediendo en las tierras del Conde Ragnar. | Open Subtitles | بصراحة، أنا ألوم الملك (هوريك) أكثر على ما حدث، ولكن بنفس الوقت، وبالأخذ بالاعتبار ما يحدث لأراضي الإيرل (راجنر). |
Ragnar y el Rey Horik rompieron su acuerdo con él. | Open Subtitles | (راجنر) والملك (هوريك) نقضوا اتفاقهم معه. |
Si puedo serle de ayuda al rey Horik, entonces, soy feliz de quedarme. | Open Subtitles | لو كان بإمكاني مساعدة الملك (هوريك) فيُسعدني البقاء. |
Mi señor, después de que os fuerais, los sajones atacaron a traición el campamento del rey Horik en Wessex. | Open Subtitles | مولاي، بعد مغادرتكَ، السكسونيين هاجموا غدرًا معسكر الملك (هوريك) في (وسكس). |
Si puedo ayudar al rey Horik entonces estoy contento de quedarme. | Open Subtitles | لو كان بإمكاني مساعدة الملك (هوريك) فيُسعدني البقاء. |
Los sajones atacaron a traición el campamento del rey Horik. | Open Subtitles | السكسونيين هاجموا غدرًا معسكر الملك (هوريك). |
¿Por qué dejas que Horik lo decida todo? | Open Subtitles | لماذا تسمح لـ(هوريك) باتخاذ جميع القرارات؟ |
Quiere reconstruir la alianza original entre él, el rey Horik y tú. | Open Subtitles | يريد إعادة تكوين الحلف الأصلي بينه وبينكَ والملك (هوريك). |
Él y el rey Horik han perdido muchos hombres. | Open Subtitles | هو والملك (هوريك) خسروا الكثير من الرجال. |
Si vamos ha ser honestos, puedo decirte que fue el Ray Horik el que peleó por la renovación de nuestra alianza. | Open Subtitles | لأكون صريحًَا، أخبركَ أن الملك (هوريك) هو مَن جادلني لتجديد تحالفنا. |
Pero al menos nosotros aún somos aliados, Rey Horik. | Open Subtitles | ولكن على الأقل مازلنا حُلفاء يا ملك (هوريك)! |
¿Qué puede hacer el Rey Horik por mí que mi hermano no pueda? | Open Subtitles | ما الذي قد يفعله لي الملك (هوريك) ولن يفعله أخي؟ |