"hoshyar zebari" - Translation from Spanish to Arabic

    • هوشيار زيباري
        
    El Consejo escucha una declaración del Excmo. Sr. Hoshyar Zebari, Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN واستمع أعضاء المجلس إلى بيان أدلى به سعادة وزير خارجية العراق، السيد هوشيار زيباري.
    La delegación del Iraq presente en la reunión estuvo encabezada por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, Sr. Hoshyar Zebari. UN وقد ترأس الوفد العراقي إلى الاجتماع وزير خارجية العراق السيد هوشيار زيباري.
    El Iraq estuvo representado por el Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Hoshyar Zebari. UN ومثّل العراق وزير الخارجية هوشيار زيباري.
    El Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, Hoshyar Zebari, también examinó la situación con el Ministro de Relaciones Exteriores de Turquía, Ahmet Davutoğlu. UN وناقش أيضا وزير الخارجية العراقي هوشيار زيباري الموقف مع وزير الخارجية التركي أحمد داوود أوغلو.
    En la misma sesión, pronunció un discurso ante el Consejo el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, Hoshyar Zebari, quien fue invitado a intervenir de conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. UN وفي نفس الوقت، تحدث إلى المجلس أيضا هوشيار زيباري وزير خارجية العراق، الذي دُعي إلى الاشتراك في الاجتماع وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Posteriormente, hicieron declaraciones el representante de los Estados Unidos, en nombre de la fuerza multinacional en el Iraq, y el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, Sr. Hoshyar Zebari. UN وتلى ذلك بيان أدلى به ممثل الولايات المتحدة نيابة عن قوة الأمم المتحدة المتعددة الجنسيات في العراق، ثم بيان أدلى به هوشيار زيباري وزير الشؤون الخارجية في العراق.
    El Consejo de Seguridad dio la bienvenida al Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, Excmo. Sr. Hoshyar Zebari, quien presentó una actualización de la situación política, de seguridad y económica en el Iraq. UN ورحب مجلس الأمن بوزير الخارجية العراقي معالي السيد هوشيار زيباري الذي أطلع المجلس على آخر التطورات بشأن الحالة السياسية والأمنية والاقتصادية في العراق.
    Los días 24 y 25 de octubre, el Ministro de Relaciones Exteriores, Hoshyar Zebari, se reunió con funcionarios turcos de categoría superior en Ankara. UN وفي 24 و 25 تشرين الأول/أكتوبر، اجتمع وزير الخارجية هوشيار زيباري في أنقرة مع كبار المسؤولين الأتراك.
    El 9 de septiembre, el Ministro de Relaciones Exteriores interino del Iraq, Hoshyar Zebari ocupó el puesto correspondiente al Iraq en la reunión de Ministros de Relaciones Exteriores de la Liga de los Estados Árabes que se celebró en El Cairo. UN وفي 9 أيلول/سبتمبر، شغل السيد هوشيار زيباري وزير خارجية العراق المؤقت مقعد العراق في اجتماع وزراء خارجية الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية في القاهرة.
    Iraq - Excmo. Sr. Hoshyar Zebari UN العراق معالي هوشيار زيباري
    Sr. Gallardo (Perú): Quiero, en primer lugar, saludar la presencia en este Consejo del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, Sr. Hoshyar Zebari. UN السيد غاياردو (بيرو) (تكلم بالإسبانية): أود بادئ ذي بدء أن أرحب في المجلس بوزير خارجية العراق، معالي السيد هوشيار زيباري.
    En una carta posterior de fecha 17 de septiembre de 2012 dirigida al Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, Sr. Hoshyar Zebari, Kuwait aclaró su postura al Iraq. UN ومع ذلك أوضحت الكويت موقفها إزاء العراق في رسالة تالية مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2012 إلى وزير خارجية العراق، هوشيار زيباري.
    El 4 de septiembre, el Ministro de Relaciones Exteriores, Hoshyar Zebari, participó en una conferencia a nivel ministerial en Ginebra organizada por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) para los países vecinos que acogen refugiados sirios. UN 14 - وفي 4 أيلول/سبتمبر، شارك وزير الخارجية هوشيار زيباري في مؤتمر نظمته في جنيف على المستوى الوزاري مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وضمّ بلدان الجوار التي تستضيف اللاجئين السوريين.
    De conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas celebradas anteriormente por el Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo y con arreglo al artículo 37 del reglamento provisional del Consejo, cursa una invitación al Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, Excmo. Sr. Hoshyar Zebari. UN " ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة للمجلس، قام الرئيس، بموافقة المجلس، ووفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، بتوجيه دعوة إلى سعادة وزير خارجية العراق، السيد هوشيار زيباري.
    A este respecto recibí una carta, de fecha 31 de agosto de 2004, del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, Sr. Hoshyar Zebari, la cual mencionaba la cooperación y las facilidades que había ofrecido el Iraq al Comité Nacional de Kuwait y observaba que los restos de más de 150 kuwaitíes se habían encontrado en fosas comunes descubiertas por las autoridades iraquíes. UN 10 - وفي هذا الخصوص، تلقيت رسالة مؤرخة 31 آب/أغسطس 2004 وجهها إلي وزير خارجية العراق هوشيار زيباري. وأشار الوزير في هذه الرسالة إلى التعاون الذي أبداه العراق والتسهيلات التي قدمها إلى اللجنة الكويتية التقنية، ولاحظ أن رفات أكثر من 150 كويتيا وُجدت في قبور جماعية كشفتها السلطات العراقية.
    192. Tenía un gran interés en entrevistarme con el Sr. Hoshyar Zebari, Ministro de Asuntos Exteriores del Iraq, cuando surgiera la oportunidad y en particular en reuniones de los países árabes, para examinar la evolución de la situación en el Iraq y lo que se puede hacer en el ámbito árabe para prestar asistencia a los iraquíes en estas difíciles circunstancias. UN 192 - حرصتُ على الالتقاء بالسيد هوشيار زيباري وزير خارجية العراق كلما سنحت الفرصة وخاصة أثناء الاجتماعات العربية للتداول معه على التطورات في العراق وما يمكن القيام به عربيا لمساعدة العراقيين في هذه الظروف الصعبة.
    La postura del Gobierno del Iraq está indicada en una carta que, con fecha 10 de marzo de 2009, dirigió al Consejo de Seguridad su Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Hoshyar Zebari (S/2009/143). UN 20 - ويرد بيان لموقف حكومة العراق في رسالة مؤرخة 10 آذار/مارس 2009 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزير خارجية العراق، هوشيار زيباري (S/2009/143).
    El 28 de mayo, el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait, Jeque Sabah Khalid Al Hamad Al Sabah, y el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, Hoshyar Zebari, firmaron un acuerdo en Kuwait sobre el establecimiento de una comisión técnica bilateral responsable de los arreglos para el mantenimiento de la demarcación física de la frontera entre ambos países. UN وفي 28 أيار/مايو، وقع نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية الكويت الشيخ صباح خالد الحمد الصباح ووزير خارجية العراق هوشيار زيباري اتفاقا في الكويت بشأن إنشاء لجنة تقنية ثنائية لتعنى بوضع ترتيبات لصيانة التعيين المادي لحدودهما المشتركة.
    (Firmado) Hoshyar Zebari UN (توقيع) هوشيار زيباري
    (Firmado) Hoshyar Zebari UN (توقيع) هوشيار زيباري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more