"hotel en" - Translation from Spanish to Arabic

    • فندق في
        
    • الفندق في
        
    • الفنادق في
        
    • في فندق
        
    • فندقية في
        
    • الفندق فى
        
    • بالفندق في
        
    • بالفنادق في
        
    • فنادق
        
    • فندق فى
        
    • فندقي
        
    • فندقٍ في
        
    • منتجع على
        
    • فتدق في
        
    • فندق على
        
    Una noche estaba en la casa de los chicos, cuando llegó su madre de limpiar 18 habitaciones de hotel en un día. TED كنت في شقة الأولاد ذات ليلة، عندما عادت الأم إلى المنزل بعد تنظيفها ل18 غرفة فندق في يوم واحد.
    Si Greg vuelve antes de la conferencia, me quedaré en un hotel en la ciudad por los próximos tres días. Open Subtitles اسمع ان تصادف عودة غريغ من المؤتمر باكرا فأنا أنزل في فندق في البلدة للثلاثة أيام المقبلة
    Ella y su acompañante, que está en este hotel, en este momento así como estás aquí en tu cama en el Grand Hotel, el 27 de Junio de 1912 Open Subtitles هي وفرقتها الذين هم في هذا الفندق في هذه اللحظة بالذات بالرغم من أنك مستلقي هنا في سريرك في فندق جراند في 27 يونيو 1912
    Los de la tintorería encontraron esta llave de hotel en tu traje esta mañana. Open Subtitles لقد وجد محل التنظيف الجاف بطاقة هذا الفندق في بدلتك هذا الصباح.
    Además, Energoprojekt pide una indemnización de 2.900 dólares en concepto de gastos de hotel en Ammán. UN وإضافة إلى ذلك، تلتمس إنرجوبروجكت تعويضاً بمبلغ 900 2 دولار أمريكي عن تكاليف الفنادق في عمان.
    Esas actividades tuvieron lugar en el Ledra Palace Hotel, en la zona de amortiguación, que ambas partes seguían considerando un lugar neutral. UN وقد نظمت هذه المناسبات في فندق ليدرا بالاس الكائن في المنطقة العازلة، التي لا يزال يعتبرها الجانبان مكانا محايداً.
    Quería crear el mejor hotel en el mundo, y con este hotel, lo entrego, y lo logré, con energía limpia. Open Subtitles أردت أن تخلق أعظم فندق في العالم، ومع هذا الفندق أعطيها 'م، وأنا تحقيقه مع الطاقة النظيفة.
    Se celebró un contrato entre el deudor y el demandante por el que este último se comprometía a construir un hotel en San Petersburgo. UN أُبرم عقد بين المدين والمدّعي يتعهد المدّعي بمقتضاه ببناء فندق في سانت بطرسبرغ.
    Estaba en la ducha en el cuarto de un hotel en Sidney cuando ella murió, a 1 000 km, en Melbourne. TED كنت استحم في غرفة في فندق في سيدني في الوقت الذي ماتت فيه على بعد 600 ميل في ميلبورن.
    En la siguiente década sabemos que trabajó como albañil y camarero en un hotel en la colonia francesa de Saint-Domingue, como se conocía entonces a Haití. TED وطيلة العقد التالي، من المعروف أنه عملَ بنّاءً ونادلًا في فندق في المستعمرة الفرنسية في سان دومينغ، التي عرفت بها هايتي آنذاك.
    Me despierto en una habitación de hotel en Boston y solo puedo pensar en una cosa: dolor de dientes. TED أستيقظ في غرفة فندق في بوسطن ولا أفكر سوى بشيءٍ واحد ألم أسناني.
    ¿podría darme el nombre de de cada hotel en Nuneaton, por favor? Open Subtitles هل يمكن أن تعطيني اسم من كل فندق في نونيتون، من فضلك؟
    Y no quiero quedarme sola en un cuarto de hotel en algún lugar sin hacer nada, mientras tú estás lejos cumpliendo tus sueños. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أجلس وحيدة في إحدى غرف الفندق في مكان ما لا أفعل شيئاً، بينما أنت تحقق أحلامك.
    Ahí está el número del hotel en España. ¿Ya tienes mi número? Open Subtitles هاك رقم الفندق في اسبانيا لديك رقم هاتي الأن ؟
    Hitachi pide una indemnización por el costo de los pasajes de avión y los gastos de hotel en Bagdad, Ammán y Londres de sus empleados. UN وتطلب هيتاشي تعويضا عن تكاليف بطاقات السفر بالطائرة والإقامة في الفنادق في بغداد وعمان ولندن التي تكبدها موظفوها.
    Revisa cada maldito hotel en la ciudad. Eso es lo que tienes que hacer. Open Subtitles تتأكد من جميع الفنادق في المدينة هذا ما تفعله
    Mi teoría es que el coste de instalar esto en el ascensor del Lydmar hotel en Stockholm será probablemente de unas 500, 1000 libras máximo. TED تخميني أن تكلفة تثبيت هذه في المصعد في فندق ليدمار في استوكهولم هو على الأرجح 500 إلى 1000 جنيه كحد أقصى.
    A fines de 1994, el Ministerio de Turismo de Israel aprobó la construcción de 4.000 habitaciones de hotel en zonas pertenecientes al asentamiento. UN ففي عام ١٩٩٤، أقرت وزارة السياحة اﻹسرائيلية بناء ٠٠٠ ٤ غرفة فندقية في مناطق تعود للاستيطان.
    Se cortó las venas en una habitación de un hotel en Khao San. Open Subtitles بلى, لقد قطع معصميه فى غرفة الفندق فى شارع كاو سان
    Señor, le daré el último cuarto de hotel en la isla. Por un precio muy especial. Open Subtitles سيدي ساعطيك اخر غرفة بالفندق في هذه الجزيرة بسعر خاص جدا
    Los delegados que necesiten asistencia para hacer reservas de hotel en Bonn pueden ponerse en contacto con Tourism and Congress en la dirección siguiente: UN يمكن للوفود التي تطلب المساعدة في الحجز بالفنادق في بون الاتصال بهيئة السياحة والمؤتمرات على العنوان التالي:
    El Sr. Young propuso convertir el hotel en una filial de la cadena de hoteles Radisson. UN واقترح السيد يونغ أن يجعل الفندق منتسبا لسلسلة فنادق راديسون.
    El último paradero conocido es un hotel en el centro de Baltimore. Open Subtitles أخر موقع معروف هو فندق فى وسط البلده فى بالتيمور
    Di que te reunirás conmigo en mi habitación de hotel en Houston antes de marcharme a China. Open Subtitles قولي انك سوف تقابلينني في غرفة فندقي في هيوستن قبل ان اغادر الى الصين
    Un día fui a verla. Estaba en un cuarto de hotel, en el último piso. Open Subtitles مثل تلك المرّة عندما ذهبت لمقابلتها في غرفة فندقٍ في الطابق العلوي
    Pero podrías construir un maldito hotel en la playa justo aquí. Open Subtitles لكن يمكنك أن تبني لنفسك منتجع على الشاطي هناك.
    Por supuesto que daremos más noticias sobre esta historia. Ahora mismo... Unos días después, me desperté en un hotel en Washington con una nueva identidad. Open Subtitles سنعلمكم بكافة التطورات عند حصولها وبعد أيام استيقظت في غرفة فتدق في واشنطن
    Bien, construiré un hotel en el paseo tablado... y otro en Park place. Open Subtitles حسنٌ، سأبني فندق على الشاطئ وآخر بمنطقة الحدائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more