Una noche estaba en la casa de los chicos, cuando llegó su madre de limpiar 18 habitaciones de hotel en un día. | TED | كنت في شقة الأولاد ذات ليلة، عندما عادت الأم إلى المنزل بعد تنظيفها ل18 غرفة فندق في يوم واحد. |
Si Greg vuelve antes de la conferencia, me quedaré en un hotel en la ciudad por los próximos tres días. | Open Subtitles | اسمع ان تصادف عودة غريغ من المؤتمر باكرا فأنا أنزل في فندق في البلدة للثلاثة أيام المقبلة |
Ella y su acompañante, que está en este hotel, en este momento así como estás aquí en tu cama en el Grand Hotel, el 27 de Junio de 1912 | Open Subtitles | هي وفرقتها الذين هم في هذا الفندق في هذه اللحظة بالذات بالرغم من أنك مستلقي هنا في سريرك في فندق جراند في 27 يونيو 1912 |
Los de la tintorería encontraron esta llave de hotel en tu traje esta mañana. | Open Subtitles | لقد وجد محل التنظيف الجاف بطاقة هذا الفندق في بدلتك هذا الصباح. |
Además, Energoprojekt pide una indemnización de 2.900 dólares en concepto de gastos de hotel en Ammán. | UN | وإضافة إلى ذلك، تلتمس إنرجوبروجكت تعويضاً بمبلغ 900 2 دولار أمريكي عن تكاليف الفنادق في عمان. |
Esas actividades tuvieron lugar en el Ledra Palace Hotel, en la zona de amortiguación, que ambas partes seguían considerando un lugar neutral. | UN | وقد نظمت هذه المناسبات في فندق ليدرا بالاس الكائن في المنطقة العازلة، التي لا يزال يعتبرها الجانبان مكانا محايداً. |
Quería crear el mejor hotel en el mundo, y con este hotel, lo entrego, y lo logré, con energía limpia. | Open Subtitles | أردت أن تخلق أعظم فندق في العالم، ومع هذا الفندق أعطيها 'م، وأنا تحقيقه مع الطاقة النظيفة. |
Se celebró un contrato entre el deudor y el demandante por el que este último se comprometía a construir un hotel en San Petersburgo. | UN | أُبرم عقد بين المدين والمدّعي يتعهد المدّعي بمقتضاه ببناء فندق في سانت بطرسبرغ. |
Estaba en la ducha en el cuarto de un hotel en Sidney cuando ella murió, a 1 000 km, en Melbourne. | TED | كنت استحم في غرفة في فندق في سيدني في الوقت الذي ماتت فيه على بعد 600 ميل في ميلبورن. |
En la siguiente década sabemos que trabajó como albañil y camarero en un hotel en la colonia francesa de Saint-Domingue, como se conocía entonces a Haití. | TED | وطيلة العقد التالي، من المعروف أنه عملَ بنّاءً ونادلًا في فندق في المستعمرة الفرنسية في سان دومينغ، التي عرفت بها هايتي آنذاك. |
Me despierto en una habitación de hotel en Boston y solo puedo pensar en una cosa: dolor de dientes. | TED | أستيقظ في غرفة فندق في بوسطن ولا أفكر سوى بشيءٍ واحد ألم أسناني. |
¿podría darme el nombre de de cada hotel en Nuneaton, por favor? | Open Subtitles | هل يمكن أن تعطيني اسم من كل فندق في نونيتون، من فضلك؟ |
Y no quiero quedarme sola en un cuarto de hotel en algún lugar sin hacer nada, mientras tú estás lejos cumpliendo tus sueños. | Open Subtitles | وأنا لا أريد أن أجلس وحيدة في إحدى غرف الفندق في مكان ما لا أفعل شيئاً، بينما أنت تحقق أحلامك. |
Ahí está el número del hotel en España. ¿Ya tienes mi número? | Open Subtitles | هاك رقم الفندق في اسبانيا لديك رقم هاتي الأن ؟ |
Hitachi pide una indemnización por el costo de los pasajes de avión y los gastos de hotel en Bagdad, Ammán y Londres de sus empleados. | UN | وتطلب هيتاشي تعويضا عن تكاليف بطاقات السفر بالطائرة والإقامة في الفنادق في بغداد وعمان ولندن التي تكبدها موظفوها. |
Revisa cada maldito hotel en la ciudad. Eso es lo que tienes que hacer. | Open Subtitles | تتأكد من جميع الفنادق في المدينة هذا ما تفعله |
Mi teoría es que el coste de instalar esto en el ascensor del Lydmar hotel en Stockholm será probablemente de unas 500, 1000 libras máximo. | TED | تخميني أن تكلفة تثبيت هذه في المصعد في فندق ليدمار في استوكهولم هو على الأرجح 500 إلى 1000 جنيه كحد أقصى. |
A fines de 1994, el Ministerio de Turismo de Israel aprobó la construcción de 4.000 habitaciones de hotel en zonas pertenecientes al asentamiento. | UN | ففي عام ١٩٩٤، أقرت وزارة السياحة اﻹسرائيلية بناء ٠٠٠ ٤ غرفة فندقية في مناطق تعود للاستيطان. |
Se cortó las venas en una habitación de un hotel en Khao San. | Open Subtitles | بلى, لقد قطع معصميه فى غرفة الفندق فى شارع كاو سان |
Señor, le daré el último cuarto de hotel en la isla. Por un precio muy especial. | Open Subtitles | سيدي ساعطيك اخر غرفة بالفندق في هذه الجزيرة بسعر خاص جدا |
Los delegados que necesiten asistencia para hacer reservas de hotel en Bonn pueden ponerse en contacto con Tourism and Congress en la dirección siguiente: | UN | يمكن للوفود التي تطلب المساعدة في الحجز بالفنادق في بون الاتصال بهيئة السياحة والمؤتمرات على العنوان التالي: |
El Sr. Young propuso convertir el hotel en una filial de la cadena de hoteles Radisson. | UN | واقترح السيد يونغ أن يجعل الفندق منتسبا لسلسلة فنادق راديسون. |
El último paradero conocido es un hotel en el centro de Baltimore. | Open Subtitles | أخر موقع معروف هو فندق فى وسط البلده فى بالتيمور |
Di que te reunirás conmigo en mi habitación de hotel en Houston antes de marcharme a China. | Open Subtitles | قولي انك سوف تقابلينني في غرفة فندقي في هيوستن قبل ان اغادر الى الصين |
Un día fui a verla. Estaba en un cuarto de hotel, en el último piso. | Open Subtitles | مثل تلك المرّة عندما ذهبت لمقابلتها في غرفة فندقٍ في الطابق العلوي |
Pero podrías construir un maldito hotel en la playa justo aquí. | Open Subtitles | لكن يمكنك أن تبني لنفسك منتجع على الشاطي هناك. |
Por supuesto que daremos más noticias sobre esta historia. Ahora mismo... Unos días después, me desperté en un hotel en Washington con una nueva identidad. | Open Subtitles | سنعلمكم بكافة التطورات عند حصولها وبعد أيام استيقظت في غرفة فتدق في واشنطن |
Bien, construiré un hotel en el paseo tablado... y otro en Park place. | Open Subtitles | حسنٌ، سأبني فندق على الشاطئ وآخر بمنطقة الحدائق. |