"http" - Translation from Spanish to Arabic

    • الموقع التالي
        
    • الموقع الشبكي التالي
        
    • العنوان التالي
        
    • متوفرة على الموقع
        
    El país anfitrión ofrece información sobre los requisitos para el visado en http://www.joburgsummit2002.com/. UN ويتيح البلد المضيف معلومات عن متطلبات التأشيرة على الموقع التالي: http://www.joburgsummit2002.com.
    Todos los instrumentos jurídicos y la legislación federal se publican en http://www.admin.ch/ch/d/sr/sr.html. UN وتنشر جميع الصكوك القانونية والتشريعات الاتحادية في الموقع التالي: http://www.admin.ch/ch/d/sr/sr.html.
    Para mayor información, véase la siguiente dirección en la Web http://aceis.agr.ca/pfra/. UN يرجى الاطلاع على الموقع التالي على الشبكة العالمية http://aceis.agr.ca/pfra/.
    Otras publicaciones del Instituto de Investigaciones Planetarias pueden consultarse en el siguiente sitio web: http://elib.dlr.de/perl/search/. UN ويمكن الاطّلاع على المنشورات الأخرى لمعهد الأبحاث الكوكبية في الموقع الشبكي التالي: http://elib.dlr.de/perl/search/.
    El texto completo de cada una de las comunicaciones se puede descargar de la página Web del programa del PNUMA sobre el mercurio, en http://www.chem.unep.ch/mercury/Preparations-GC23-2005.htm. UN ويمكن استعادة النص الكامل لكل تقديم من الصفحة الرئيسية لبرنامـج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على الموقع الشبكي التالي http://www.chem.unep.ch/mercury/Preparations-GC23-2005.htm.
    La actividad se transmitirá en vivo por la Internet en la siguiente dirección: http://www.un.org/webcast/events/iyv. UN وسيُـذاع هذا الحدث الخاص مباشرة على شبكة الإنترنـت في العنوان التالي: http://www.un.org/webcast/events/iyv.
    Puede obtenerse información adicional en http://www.geocan.nrcan.gc.ca. UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات، يرجى مراجعة الموقع التالي: http://www.geocan.nrcan.gc.ca.
    Para más información, véase el sitio en la Internet: http://www.geocan.NRCan.gc.ca. UN للإطلاع على مزيد من المعلومات، يُرجى مراجعة الموقع التالي على الإنترنت http://www.geocan.NRCan.gc.ca.
    Véase el sitio en la Web de la Base de datos mundial sobre la desigualdad de los ingresos: http://www.wider.unu.edu/wiid/wiid.htm. UN انظر قاعدة البيانات العالمية المتعلقة بتفاوت الدخول، على الموقع التالي: http://www.wider.unu.edu/wiid/wiid.htm.
    El texto de la ley puede consultarse en la siguiente dirección: http://www.legislation.hmso.gov.United Kingdom/ acts/acts1989 UN ويمكن الإطلاع على هذا القانون على الموقع التالي http://www.gegislation.hmso.gov.United Kingdom/acts/acts1989.
    Para más información se puede consultar http://www.un.org/Pubs/CyberSchoolBus/spanish. UN للمزيد من المعلومات يرجى زيارة الموقع التالي: http://www.un.org/cyberschoolbus.
    El informe completo de la reunión de 2002 puede consultarse en la dirección electrónica http://www.who.int/ whosis/icd10/collabor.htm. UN والتقرير الكامل عن اجتماع عام 2002 متاح على الموقع التالي: http://www.who.int/whosis/icd10/collabor.htm.
    En la dirección electrónica http://www.who.int/classifications/icf puede consultarse un informe completo sobre la reunión. UN ويمكن الاطلاع على التقرير الكامل للاجتماع في الموقع التالي: http://www.who.int/classifications/icf.
    En el sitio en la Web http://www.itu.int/wsis/documents figura el informe de la reunión. UN ويمكن الاطلاع على التقرير المتعلق بهذا الاجتماع عن طريق الموقع التالي: http://www.itu.wsis/documents.
    Se puede consultar el informe completo en http://www.undp.org/cpsd. UN ويمكن الاطلاع على كامل التقرير في الموقع التالي على شبكة الإنترنت http://www.undp.org/cpsd..
    La versión definitiva puede consultarse en http://www.itu.int/wsis/. UN ويُتاح النصان النهائيان على الموقع التالي: http://www.itu.int/wsis/.
    Los informes anuales pueden consultarse en el siguiente sitio web: http://solarsystem.dlr.de/KK/. UN أمّا التقارير السنوية فهي متاحة على الموقع الشبكي التالي: http://solarsystem.dlr.de/KK/.
    Estas leyes modelo se pueden consultar en http://www.unodc.org/unodc/en/legal_advisory_tools.html. UN وهذه القوانين النموذجية متاحة على الموقع الشبكي التالي: http://www.unodc.org/unodc/en/legal_ advisory_tools.html.
    Disponible en el siguiente sitio de la Internet: http://www.mediate.com/articles/reveszJ1.cfm UN متاح على الموقع الشبكي التالي: http://www.mediate.com/articles/reveszJ1.cfm
    Los datos, que son gratuitos, pueden obtenerse en la dirección siguiente: http://www.placenames.sa.gov.au. UN وهذه البيانات مجانية، ويمكن الحصول عليها على العنوان التالي: htt://www.placenames.sa.gov.au.
    La página siguiente ofrece información específica sobre clasificación y etiquetado de los productos químicos: http://www.oecd.org/env/classify UN ويمكن الاطلاع على معلومات محددة عن تصنيف وتمييز المواد الكيميائية بالبطاقات في العنوان التالي:
    Disponible en http://turan.uc3m.es/uc3m/dpto/PR/dppr03/cisg/ scolo1.htm UN متوفرة على الموقع الشبكي http://turan.uc3m.es/uc3m/dpto/PR/dppr03/cisg/scolo1.htm

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more