Tampoco hay huellas en el punzón. Se puede comprar en cualquier tienda. | Open Subtitles | أيضا لا توجد بصمات على كسارة الثلج يمكنك شراء مثلها من أى متجر |
huellas en monedas, y una mezcla de ADN... | Open Subtitles | بصمات على القروش ومزيد من الأحماض النووية |
No hay huellas en ningún lado excepto las suyas en la bañera. | Open Subtitles | لا توجد بصمات في أيّ مكان سوى بصماتها على المغطس |
¿Le gusta dejar sus huellas en el hombro de una dama? | Open Subtitles | هل انت دومآ تنطلق تاركآ بصماتك على اكتاف الفتيات ؟ |
- Aún no. Las huellas en la carne desaparecen mientras hablamos. | Open Subtitles | متوسط عمر البصمات على الجلد، يختفى بينما نحن نتكلم |
Durante su época más oscura , ¿por qué estaba allí sólo un conjunto de huellas en la arena? | Open Subtitles | وخلال أحلك الخاص الوقت، لماذا كان هناك مجموعة واحدة فقط من آثار أقدام في الرمال؟ |
Lo asesinaron anoche. Encontramos sus huellas en su oficina. | Open Subtitles | لقد قتل الليلة الماضية ووجدنا بصماتك في مكتبه |
veces es vergonzoso tener sus huellas en las armas. | Open Subtitles | وأحيانا من المحرج أن يكون بصماته على البنادق. |
Y metamos sus huellas en el sistema, - a ver si hay una identificación. | Open Subtitles | وأضيفوا البصمات في قاعدة البيانات عسانا نتعرف على الجاني |
No hay huellas en la puerta, ni rastros de látex. | Open Subtitles | لا توجد بصمات على الباب لا يوجد شئ يستدل عليه |
Encontramos sus huellas en un carrito que hallamos en la carpa del elefante. | Open Subtitles | إسمعي أنا أعرف حقوقي عليك أن تخبرني لماذا أنا هنا وجدنا بصمات على رافعة أخذناها في موقع الفيلة |
Encontramos tus huellas en el nomada de la construccion. | Open Subtitles | وجدنا بصمات على منفذ الفضلات في موقع الإنشاء |
Barco, huellas en la escena del crimen y una coartada inventada para la noche. | Open Subtitles | قارب، بصمات في موقع الجريمة وحجة غياب تمّ اختلاقها في ليلة وضحاها |
ve si Dominguez dejó huellas en cualquiera de las escenas del crimen. | Open Subtitles | اُنظري إن كان ديمنغيز قد ترك أية بصمات في أي من أماكن الجريمة. |
Claramente no vivía nadie aquí, y creo que no encontraremos huellas en ningún lado. | Open Subtitles | من الواضح أنه لا أحد عاش هنا وتخميني هو أننا لن نجد بصمات في أي مكان |
No dejes huellas en la puerta y mete el vaso en el lavavajillas. | Open Subtitles | فقط لا تضع بصماتك على الباب وقُم بوضع الكؤوس في غساله الاطباق |
Pero dejó sus huellas en el frasco de las píldoras. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا تركتِ .. بصماتك على علبة الدواء |
No hay señales de entrada forzada. Pero igual estamos tomando las huellas en la puerta. | Open Subtitles | لا توجد علامات على الإقتحام, ولكننا نبحث عن البصمات على مقبض الباب بالرغم من ذلك |
Por las mañanas buscaba huellas en la mugre. | Open Subtitles | وكل صباح كان يخرج باحثاً عن آثار أقدام في التراب |
Interpol tiene tus huellas en atentados en Bagdad, | Open Subtitles | الانتربول كشفت بصماتك في مواقع تفجير في بغداد |
Tenemos sus huellas en el cuchillo, una nota en el frigorifico, y una sola herida por corte en el cuello. | Open Subtitles | وجدنا بصماته على السكين وورقة ملاحظة على الثلاجة وجرح وحيد مشقوق بالرقبة بزاوية علوية طفيفة |
Había docenas de huellas en la casa del acusado la mayoría de ellas sin identificar. | Open Subtitles | هناك العشرات من البصمات في منزل المدعى عليه معظمهم مجهولة الهوية |
Así que esto va de huellas en un bolígrafo, | Open Subtitles | إذاً، الأمر كله حول هذا بصمات أصابع على قلم. |
Tres huellas en el lugar del crimen que coinciden con personal militar. | Open Subtitles | ثلاثة بصمات أصابع في مسرح الجريمة متطابقة مع أفراد عسكريين |
Intentó incriminarme dejando mis huellas en un vaso. | Open Subtitles | هو حاولَ توريطي من خلال ترك بصماتي على الكأس |
Sí, es verdad, pero no hay muchas huellas en el área, y estas se ven bastante frescas. | Open Subtitles | نعم، إنها محاولة صعبة لكن ليس هناك الكثير من الآثار في المنطقة، وهذه تبدو جديدة |
Eso creo. Vamos a buscar huellas en la guitarra y la funda. | Open Subtitles | أعتقد ذلك سنقوم برفع البصمات من على الجيتار و الشنطة |
Pon las huellas en la base de datos militar. Claro. | Open Subtitles | دعينا نجد هذه البصمات تعود لمن في قاعدة بيانات الجيش |
No hay huellas en el teclado, ni siquiera de ella. | Open Subtitles | ليس هناك طبعات على لوحة المفاتيح، لَيسَ حتى لها. |