"huellas en" - Translation from Spanish to Arabic

    • بصمات على
        
    • بصمات في
        
    • بصماتك على
        
    • البصمات على
        
    • آثار أقدام في
        
    • بصماتك في
        
    • بصماته على
        
    • البصمات في
        
    • بصمات أصابع على
        
    • بصمات أصابع في
        
    • بصماتي على
        
    • الآثار في
        
    • البصمات من على
        
    • هذه البصمات
        
    • طبعات على
        
    Tampoco hay huellas en el punzón. Se puede comprar en cualquier tienda. Open Subtitles أيضا لا توجد بصمات على كسارة الثلج يمكنك شراء مثلها من أى متجر
    huellas en monedas, y una mezcla de ADN... Open Subtitles بصمات على القروش ومزيد من الأحماض النووية
    No hay huellas en ningún lado excepto las suyas en la bañera. Open Subtitles لا توجد بصمات في أيّ مكان سوى بصماتها على المغطس
    ¿Le gusta dejar sus huellas en el hombro de una dama? Open Subtitles هل انت دومآ تنطلق تاركآ بصماتك على اكتاف الفتيات ؟
    - Aún no. Las huellas en la carne desaparecen mientras hablamos. Open Subtitles متوسط عمر البصمات على الجلد، يختفى بينما نحن نتكلم
    Durante su época más oscura , ¿por qué estaba allí sólo un conjunto de huellas en la arena? Open Subtitles وخلال أحلك الخاص الوقت، لماذا كان هناك مجموعة واحدة فقط من آثار أقدام في الرمال؟
    Lo asesinaron anoche. Encontramos sus huellas en su oficina. Open Subtitles لقد قتل الليلة الماضية ووجدنا بصماتك في مكتبه
    veces es vergonzoso tener sus huellas en las armas. Open Subtitles وأحيانا من المحرج أن يكون بصماته على البنادق.
    Y metamos sus huellas en el sistema, - a ver si hay una identificación. Open Subtitles وأضيفوا البصمات في قاعدة البيانات عسانا نتعرف على الجاني
    No hay huellas en la puerta, ni rastros de látex. Open Subtitles لا توجد بصمات على الباب لا يوجد شئ يستدل عليه
    Encontramos sus huellas en un carrito que hallamos en la carpa del elefante. Open Subtitles إسمعي أنا أعرف حقوقي عليك أن تخبرني لماذا أنا هنا وجدنا بصمات على رافعة أخذناها في موقع الفيلة
    Encontramos tus huellas en el nomada de la construccion. Open Subtitles وجدنا بصمات على منفذ الفضلات في موقع الإنشاء
    Barco, huellas en la escena del crimen y una coartada inventada para la noche. Open Subtitles قارب، بصمات في موقع الجريمة وحجة غياب تمّ اختلاقها في ليلة وضحاها
    ve si Dominguez dejó huellas en cualquiera de las escenas del crimen. Open Subtitles اُنظري إن كان ديمنغيز قد ترك أية بصمات في أي من أماكن الجريمة.
    Claramente no vivía nadie aquí, y creo que no encontraremos huellas en ningún lado. Open Subtitles من الواضح أنه لا أحد عاش هنا وتخميني هو أننا لن نجد بصمات في أي مكان
    No dejes huellas en la puerta y mete el vaso en el lavavajillas. Open Subtitles فقط لا تضع بصماتك على الباب وقُم بوضع الكؤوس في غساله الاطباق
    Pero dejó sus huellas en el frasco de las píldoras. Open Subtitles سأخبرك ماذا تركتِ .. بصماتك على علبة الدواء
    No hay señales de entrada forzada. Pero igual estamos tomando las huellas en la puerta. Open Subtitles لا توجد علامات على الإقتحام, ولكننا نبحث عن البصمات على مقبض الباب بالرغم من ذلك
    Por las mañanas buscaba huellas en la mugre. Open Subtitles وكل صباح كان يخرج باحثاً عن آثار أقدام في التراب
    Interpol tiene tus huellas en atentados en Bagdad, Open Subtitles الانتربول كشفت بصماتك في مواقع تفجير في بغداد
    Tenemos sus huellas en el cuchillo, una nota en el frigorifico, y una sola herida por corte en el cuello. Open Subtitles وجدنا بصماته على السكين وورقة ملاحظة على الثلاجة وجرح وحيد مشقوق بالرقبة بزاوية علوية طفيفة
    Había docenas de huellas en la casa del acusado la mayoría de ellas sin identificar. Open Subtitles هناك العشرات من البصمات في منزل المدعى عليه معظمهم مجهولة الهوية
    Así que esto va de huellas en un bolígrafo, Open Subtitles إذاً، الأمر كله حول هذا بصمات أصابع على قلم.
    Tres huellas en el lugar del crimen que coinciden con personal militar. Open Subtitles ثلاثة بصمات أصابع في مسرح الجريمة متطابقة مع أفراد عسكريين
    Intentó incriminarme dejando mis huellas en un vaso. Open Subtitles هو حاولَ توريطي من خلال ترك بصماتي على الكأس
    Sí, es verdad, pero no hay muchas huellas en el área, y estas se ven bastante frescas. Open Subtitles نعم، إنها محاولة صعبة لكن ليس هناك الكثير من الآثار في المنطقة، وهذه تبدو جديدة
    Eso creo. Vamos a buscar huellas en la guitarra y la funda. Open Subtitles أعتقد ذلك سنقوم برفع البصمات من على الجيتار و الشنطة
    Pon las huellas en la base de datos militar. Claro. Open Subtitles دعينا نجد هذه البصمات تعود لمن في قاعدة بيانات الجيش
    No hay huellas en el teclado, ni siquiera de ella. Open Subtitles ليس هناك طبعات على لوحة المفاتيح، لَيسَ حتى لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more