"huesos de" - Translation from Spanish to Arabic

    • عظام
        
    • العظام
        
    • عظم
        
    • لعظام
        
    • عظمة في
        
    • بذور
        
    • وعظام
        
    • عظاماً
        
    • عظامِ
        
    • بعظام
        
    Fíjate en todo ese marfil. Está adornado con los huesos de sus víctimas. Open Subtitles انظر للعاج الذي تتزين بها فكله موضوع من عظام الحيتان الضحايا
    - Use unos huesos de la carnicería. - ¿Por eso huele tan mal? Open Subtitles ــ استخدمت بضع عظام مِن متجر الجزار ــ ألهذا رائحته نتنة؟
    Oh, vimos a un perro devorando los huesos de un pollo rostizado. Open Subtitles أوه , اليوم رأينا كلب شوارع يهاجم عظام دجاجة مشوية
    Se encontraron huesos de este animal en los desiertos de Egipto y fueron descritos hace unos 100 años por un paleontólogo alemán. TED عُثر على بعض العظام لهذا المخلوق في صحراء مصر كان قد وصفها عالم مستحاثات ألماني قبل 100 سنة تقريبا.
    Así que aquí estoy lavando 2500 huesos de vaca llenos de sangre, grandes y muertos. TED اذن ها أنا ذا أغسل 2.5 آلاف عظم كبيرة ومُغطاة بالدماء لأبقار ميتة.
    Deberíamos poder determinar que una explosión interna causó el daño inusual desde adentro de los huesos de la víctima. Open Subtitles سنستطيع تحديد إذا كان الإنفجار الداخلي هو السبب بهذا الضرر الغير مسبوق على داخل عظام الضحية
    Y este... es de una bandeja de huesos de ternera caliente... cuando alguien chocó conmigo. Open Subtitles وهذا هنا من صنية مليئة بمرقة عظام اللحم الحارة عندما اصطدم بي احدهم.
    Como los huesos de los conejitos que olvidan lo que está en juego. Open Subtitles كما تُكسر عظام الأرانب الصغيرة التي تنسى ما لديها على المحكّ
    Los ingredientes usados para crearlo son muy extraños... plumas de grifo, huesos de hada. Open Subtitles المكوناتالتياستخدمت، في صنعه كانت غريبة جداً، ريش حيوان خرافي ، عظام جنية
    Es por lo que nuestra víctima de 48 años tuviera los huesos de un octogenario. Open Subtitles هذا هو السبب نحن الضحية البالغ من العمر 48 عاما له عظام والثمانيني.
    Los huesos de las piernas del Sr. Shin sufrieron fracturas y la pierna derecha se arqueaba hacia afuera de manera anormal. UN وكسرت عظام ساق شين والتوت ساقه اليمنى نحو الخارج بطريقة غير طبيعية.
    Los huesos de león y de tigre se ven exactamente iguales, y así, de un plumazo, la industria de huesos de león va a acabar con todos los tigres. TED ان عظام الاسود .. تشبه تماماً عظام النمور وفي ظل هذه الظروف .. الطلب على عظام الاسود سوف يؤدي الى انقراض النمور تماما
    Cortar los huesos de un dinosaurio es algo difícil, ya les digo, porque en los museos los huesos son muy valiosos. TED لكن القطع في عظام الديناصور من الصعب القيام به,لأنه يمكنك ان تتخيل بسبب المتاحف العظام ثمينة
    Finalmente, hace muy poco, pudimos ubicar un lugar de excavación donde un buscador local de fósiles halló varios huesos de Spinosaurus. TED أخيرًا، وفي وقت قريب جدًا، استطعنا تعقب موقع للحفر حيث وجد صياد أحفوري محلي عدة عظام للسبينوصور.
    Un profesor del secundario hasta me ayudó a poner mi propio laboratorio para estudiar huesos de animales. TED حتى أن مدرساً بالمدرسة الثانوية ساعدني لإنشاء مختبري الخاص من أجل دراسة عظام الحيوانات.
    O sea, lo único que tuvo que hacer fue añadir huesos de cadáver al yeso dental antes de que se endureciese. Open Subtitles أعني، كل ما كان علي القيام به هو إضافة قطعة من جيفة العظام لالجص الأسنان قبل أن تصلب.
    El peso sería ejercido sobre los huesos de las piernas en distintos ángulos conforme se mueve. TED الوزن سيكون على عظم الساقين في زوايا مختلفة كلما تحرك.
    Esto es huesos de mis huesos y carne de mi carne. Open Subtitles فقال ادم : هذه الان عظم من عظامي و لحم من لحمي
    Podrían ser huesos de la extremidad inferior. Parte de una aleta. Open Subtitles قد تكون لعظام الطرف السفلي، جزء من زعنفة الدفع عند السباحة.
    Le dije a mi novio esa historia... Que iría a la oficina del hombre y rompería todos los huesos de su cuerpo. Open Subtitles لو أخبرت صديقي الحميم تلك القصة لذهب لمكتب الرجل وحطم كل عظمة في جسده
    Si inventaran una máquina... en la que pudiera apostar semillas de naranja y huesos de cereza,... sería muy feliz. Open Subtitles لو كان بالأمكان اختراع ماكينة استطيع ان الهو بها باستخدام بذور البرتقال والكرز سأكون فى منتهى السعادة
    y huesos de cadáveres para hacer que los pies se movieran bien. TED وعظام ميتة ايضًا، وذلك لأتمكن من المشي بطريقة صحيحة.
    ¿Por qué no traes a casa los huesos de los animales muertos? Dame eso! Open Subtitles لماذا لا تحضر إلى المنزل عظاماً أو حيوانات تقتلها أنت؟
    ¿Quizá planea volver a enterrar a su hijo con los huesos de una joven para que tenga compañía en el más allá? Open Subtitles ربما أنتما تخططان لإعادة دفن إبنكما مع عظامِ فتاة شابّة لتَزويده
    Verás a un hombre despedazado de pies a cabeza, y recompuesto con huesos de cachalote en las partes que le faltan. Open Subtitles فأنت ترى رجل ممزق من الرأس لأخمص القدم، وتم ترميمه مرة أخرى بعظام الحوت بما يفتقده من أعضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more