"humanitario cometidas en" - Translation from Spanish to Arabic

    • التي ارتكبت في
        
    • الإنساني الدولي المرتكبة في
        
    • الإنساني في
        
    • الإنساني التي ارتُكبت في
        
    • اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم
        
    INTERNACIONAL HUMANITARIO COMETIDAS EN UN اﻹنساني الدولـــــي التي ارتكبت في إقليم
    Finalmente, Bangladesh celebra la creación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional HUMANITARIO COMETIDAS EN el territorio de la ex Yugoslavia. UN وأخيرا، ترحب بنغلاديش بإنشاء المحكمة الدولية للمحاكمة على جرائم الحرب التي ارتكبت في أراضي يوغوسلافيا السابقة.
    En el párrafo 18 de esa resolución, el Consejo me pedía que le presentara a la brevedad posible un informe sobre la investigación de las violaciones del derecho internacional HUMANITARIO COMETIDAS EN Rwanda durante el conflicto. UN وفي الفقرة ١٨ من ذلك القرار طلب المجلس مني، أن أقدم تقريرا في أسرع وقت ممكن، بشأن إجراء تحقيق في الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في رواندا أثناء الصراع.
    ii) El Fiscal, encargado de investigar y enjuiciar a los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional HUMANITARIO COMETIDAS EN el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991. UN ' 2` المدعي العام، الذي يتولى مسؤولية التحقيق مع الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 ومحاكمتهم.
    Sinopsis del conflicto armado y violaciones de los derechos humanos y del derecho HUMANITARIO COMETIDAS EN el pasado UN ثالثا - لمحة عن النزاع المسلح وانتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني في الماضي
    HUMANITARIO COMETIDAS EN EL TERRITORIO DE LA UN الدولي التي ارتكبت في أراضي يوغوسلافيا السابقة
    FINANCIACIÓN DEL TRIBUNAL INTERNACIONAL PARA EL ENJUICIAMIENTO DE LOS PRESUNTOS RESPONSABLES DE LAS VIOLACIONES GRAVES DEL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO COMETIDAS EN EL TERRITORIO DE LA UN تمويــل المحكمـــة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عــن الانتهاكات الجسيمــة للقانون اﻹنساني الدولــي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيـا السابقة منذ عام ١٩٩١
    DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO COMETIDAS EN EL TERRITORIO UN الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا
    DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO COMETIDAS EN EL TERRITORIO UN للقانون اﻹنساني التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    FINANCIACIÓN DEL TRIBUNAL INTERNACIONAL PARA EL ENJUICIAMIENTO DE LOS PRESUNTOS RESPONSABLES DE LAS VIOLACIONES GRAVES DEL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO COMETIDAS EN EL TERRITORIO DE LA UN تمويـل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمـة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional HUMANITARIO COMETIDAS EN el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991 UN عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنسانــي الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional HUMANITARIO COMETIDAS EN el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991 UN عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنسانــي الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional HUMANITARIO COMETIDAS EN el territorio de la UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional HUMANITARIO COMETIDAS EN el * A/58/150. territorio de la ex Yugoslavia desde 1991 UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    D. Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional HUMANITARIO COMETIDAS EN el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991 UN التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional HUMANITARIO COMETIDAS EN el territorio de la UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional HUMANITARIO COMETIDAS EN el territorio de la UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    ii) El Fiscal, encargado de investigar y enjuiciar a los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional HUMANITARIO COMETIDAS EN el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991. UN ' 2` المدعي العام، الذي يتولى مسؤولية التحقيق مع الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 ومحاكمتهم.
    Reiterando su enérgica condena de todas las violaciones de los derechos humanos y del derecho internacional HUMANITARIO COMETIDAS EN Côte d ' Ivoire, UN وإذ يكرر إدانته الشديدة لجميع انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي المرتكبة في كوت ديفوار،
    El Tribunal está dispuesto a procesar a los presuntos organizadores del genocidio y de las violaciones del derecho internacional HUMANITARIO COMETIDAS EN Rwanda en 1994. UN 80 - المحكمة ملتزمة بأن تسوق إلى ساحة العدالة الأشخاص المدعى بأنهم مهندسو أعمال الإبادة الجماعية والانتهاكات التي وقعت للقانون الدولي الإنساني في رواندا في عام 1994.
    Tribunal Internacional de las Naciones Unidas para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional HUMANITARIO COMETIDAS EN el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991 UN المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني التي ارتُكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    HUMANITARIO COMETIDAS EN EL TERRITORIO DE LA UN اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more