"humano en áfrica" - Translation from Spanish to Arabic

    • البشرية في أفريقيا
        
    • البشرية في افريقيا
        
    Séptimo compromiso: Acelerar el desarrollo económico y social y el perfeccionamiento del capital humano en África y en los países menos adelantados: UN الالتزام 7 التعجيل بتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتنمية الموارد البشرية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا:
    Acelerar el desarrollo económico y social y el perfeccionamiento del capital humano en África y en los países menos adelantados: UN التعجيل بتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتنمية الموارد البشرية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا
    Promoción del desarrollo humano en África UN تعزيز التنمية البشرية في أفريقيا
    Promoción del desarrollo humano en África UN تعزيز التنمية البشرية في أفريقيا
    La Conferencia de Ministros pidió al Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África que preparase y presentase un Plan de acción para el desarrollo humano en África en cooperación con los miembros del equipo de tareas interinstitucionales sobre desarrollo humano en África de las Naciones Unidas. UN وطلب مؤتمر الوزراء الى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا أن يعد خطة عمل للتنمية البشرية لافريقيا بالتعاون مع اﻷعضاء في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات التابعة لﻷمم المتحدة والمعنية بالتنمية البشرية في افريقيا.
    Promoción del desarrollo humano en África UN تعزيز التنمية البشرية في أفريقيا
    Promoción del desarrollo humano en África UN تعزيز التنمية البشرية في أفريقيا
    Promoción del desarrollo humano en África UN تعزيز التنمية البشرية في أفريقيا
    Promoción del desarrollo humano en África UN تعزيز التنمية البشرية في أفريقيا
    Promoción del desarrollo humano en África UN تعزيز التنمية البشرية في أفريقيا
    Promoción del desarrollo humano en África UN تعزيز التنمية البشرية في أفريقيا
    Promoción del desarrollo humano en África UN تعزيز التنمية البشرية في أفريقيا
    Promoción del desarrollo humano en África UN تعزيز التنمية البشرية في أفريقيا
    Promoción del desarrollo humano en África UN تعزيز التنمية البشرية في أفريقيا
    La publicación Desarrollo humano en África, editada por la CEPA, es el principal vehículo de información sobre las tendencias y novedades relacionadas con el desarrollo social y humano en África. UN ٦٠ - إن برنامج التنمية البشرية في أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا هو أداة اﻹبلاغ اﻷساسية عن الاتجاهات والمستجدات المتعلقة بالتنمية الاجتماعية والبشرية في أفريقيا.
    Una de esas iniciativas fue la publicación del informe Human Development in Africa, que es el principal vehículo para dar a conocer las tendencias y los acontecimientos relacionados con el desarrollo social y humano en África. UN وأحد أمثلة هذه المبادرات استهلال اللجنة إصدار منشور بعنوان " التنمية البشرية في أفريقيا " الذي يعد الوسيلة الرئيسية لﻹبلاغ عن الاتجاهات والتطورات في مجال التنمية الاجتماعية والبشرية في أفريقيا.
    Marruecos sigue poniendo en marcha iniciativas de colaboración centradas en el desarrollo humano en África y se compromete a apoyar a los países del Sahel y defender el lugar que ocupan en el seno de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO). UN ويواصل المغرب وضع مبادرات تعاونية تركز على التنمية البشرية في أفريقيا وهو ملتزم بدعم بلدان منطقة الساحل ووضعها في إطار الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    La UNCTAD contribuyó al evento examinando los vínculos actuales y futuros de la bioenergía con el comercio mundial de biocombustibles y el desarrollo humano en África. UN وأسهم الأونكتاد في الجلسة التي تتناول الصلات الحالية والمستقبلية بين الطاقة الأحيائية والتجارة العالمية للوقود الأحيائي والتنمية البشرية في أفريقيا.
    Fue una de las contribuciones de la UNCTAD al Marco de Actividades de Nairobi en la que se trató el tema de la bioenergía, abarcando sus vínculos presentes y futuros con el comercio mundial de biocombustibles y el desarrollo humano en África. UN وكانت تلك الجلسة إحدى مساهمات الأونكتاد في إطار نيروبي للأنشطة، وقد عالجت موضوع الطاقة الأحيائية من زاوية صلاتها الحالية والمستقبلية بتجارة الوقود الأحيائي العالمية والتنمية البشرية في أفريقيا.
    Así, el pluralismo democrático debe ser un testimonio de nuestra marcha hacia el progreso, y en esta etapa, debe privilegiar a la paz como factor estabilizador y perenne de las instituciones democráticas, y ante todo, como factor determinante del desarrollo humano en África. UN وهكذا ينبغي أن تكون التعددية الديمقراطية مقياسا لمسيرتنا على طريق التقدم، وأن تجعل السلام في المرحلة الحالية العامل الثابت والمحقق للاستقرار في المؤسسات الديمقراطية. وينبغي أن تضمن، في المقام اﻷول، أن يكون السلام عاملا حاسما في التنمية البشرية في أفريقيا.
    La Comisión Económica para África (CEPA) utiliza su publicación Desarrollo humano en África como principal vehículo de información sobre las tendencias y novedades relacionadas con el desarrollo social y humano en África. UN ٤٨ - وتستخدم اللجنة الاقتصادية لافريقيا تقريرها، التنمية البشرية في افريقيا، أداة رئيسية لﻹبلاغ عن الاتجاهات والمستجدات المتعلقة بالتنمية البشرية في افريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more