"humanos de la república de corea" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإنسان في جمهورية كوريا
        
    • الإنسان بجمهورية كوريا
        
    • الإنسان في كوريا
        
    Comisión Nacional de Derechos Humanos de la República de Corea UN اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا
    República de Corea: Comisión Nacional de Derechos Humanos de la República de Corea UN جمهورية كوريا: اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا
    República de Corea: Comisión Nacional de Derechos Humanos de la República de Corea UN جمهورية كوريا: اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا
    Comisión Nacional de Derechos Humanos de la República de Corea UN اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا
    La Comisión Nacional de Derechos Humanos de la República de Corea ha elaborado seis cursos de enseñanza en línea para la educación en derechos humanos de los funcionarios públicos. UN وأعدت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بجمهورية كوريا ست دورات تعليمية على الشابكة لتثقيف الموظفين المدنيين بحقوق الإنسان.
    Información presentada por la Comisión Nacional de Derechos Humanos de la República de Corea. Nota de la Secretaría. UN معلومات مقدمة من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في كوريا: مذكرة من الأمانة
    En 2008 el ACNUDH recibió a dos becarios en el marco del programa de becas para personal de instituciones nacionales de derechos humanos, uno de la Comisión Nacional de Derechos Humanos de la República de Corea y otro de la Comisión de Derechos Humanos de Australia. UN وفي عام 2008 استضافت المفوضية زميلين في إطار برنامج زمالات موظفي المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، أحدهما من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا والآخر من اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان.
    Información presentada por la Comisión Nacional de Derechos Humanos de la República de Corea* UN معلومات مقدمة من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا*
    - Comisión Nacional de Derechos Humanos de la República de Corea, acerca de la aplicación efectiva de las normas internacionales de derechos humanos en relación con los trabajadores migrantes; UN - اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا: دراسة بشأن ضمان تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان فيما يتصل بالعمال المهاجرين؛
    La visita comenzó con la participación del Relator Especial en el " Simposio internacional sobre los derechos humanos en Corea del Norte " , organizado por la Comisión Nacional de Derechos Humanos de la República de Corea. UN واستهل المقرر الخاص زيارته بحضور " الندوة الدولية حول حقوق الإنسان في كوريا الشمالية " التي نظمتها اللجنة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان في جمهورية كوريا.
    Por ejemplo, gracias a la formación en prevención de la tortura, la institución nacional de derechos Humanos de la República de Corea perfeccionó su programa de supervisión de las detenciones, la de Palestina constituyó un grupo de presión para la penalización de la tortura, y la Oficina del Ombudsman de Finlandia intensificó la atención prestada a las cuestiones de carácter preventivo en sus visitas a los centros de detención. UN وعلى سبيل المثال، ونتيجة للتدريب على منع التعذيب، عزّزت المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا برنامجها المتعلق برصد الاحتجاز، وقامت المؤسسة الوطنية الفلسطينية لحقوق الإنسان بالضغط من أجل تجريم التعذيب، وعزّز مكتب أمين المظالم الفنلندي الجانب الوقائي من زياراته إلى مراكز الاحتجاز.
    45. La Comisión Nacional de Derechos Humanos de la República de Corea ha preparado material docente sobre los derechos humanos, incluidas guías para la policía y para el personal de prisiones. UN 45- ووضعت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا مواد بشأن حقوق الإنسان، منها أدلة بشأن حقوق الإنسان لفائدة موظفي السجون والشرطة.
    783. La Comisión Nacional de Derechos Humanos de la República de Corea se refirió a su activa participación en el proceso de examen periódico universal, que había consistido en consultas con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales y la presentación del informe de un interlocutor. UN 783- أشارت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا إلى مشاركتها النشطة في عملية الاستعراض الدوري الشامل من خلال المشاورات التي أجرتها مع الحكومة ومنظمات غير حكومية، وتقديم تقرير في الموضوع بصفتها واحداً من أصحاب المصلحة.
    La Comisión de Instituciones Nacionales ha estado trabajando con el Presidente del CIC y con la Comisión Nacional de Derechos Humanos de la República de Corea para tratar de encontrar el sitio adecuado y asegurar que se reciba apoyo financiero suficiente para la celebración del Encuentro, que será uno más en la serie de grandes encuentros bienales de las instituciones nacionales y versará sobre temas de especial interés para estas instituciones. UN وقد عمل الفريق مع رئاسة لجنة التنسيق الدولية ومع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا سعياً إلى إيجاد موعد ملائم لعقد المؤتمر وحرصاً على إيجاد الدعم المالي المناسب له. وسيكون المؤتمر الحلقة المقبلة من سلسلة من المؤتمرات الكبرى للمؤسسات الوطنية التي تعقد كل سنتين وسيركز مرة أخرى على القضايا المواضيعية التي تهتم بها هذه المؤسسات بشكل خاص.
    En el 17º período de sesiones del Consejo (30 de mayo a 17 de junio de 2011) se presentaron tres contribuciones por escrito: del Comité Internacional de Coordinación, de la institución nacional de derechos humanos del Reino Unido y de la institución nacional de derechos Humanos de la República de Corea. UN وخلال الدورة السابعة عشرة للمجلس (30 أيار/مايو - 17 حزيران/يونيه 2011)، قدمت ثلاثة إسهامات خطية: واحد من لجنة التنسيق الدولية، وواحد من المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في المملكة المتحدة وواحد من المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا.
    14. En enero de 2012, la Comisión Nacional de Derechos Humanos de la República de Corea recomendó que el Ministerio de Justicia incorporase las sugerencias del plan de acción para el Programa Mundial en el Plan de Acción Nacional de Derechos Humanos, que es la base de la Política Nacional de Derechos Humanos (2012-2016). UN 14- وأوصت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا وزارة العدل في كانون الثاني/يناير 2012 بأن تدرج اقتراحات من خطة عمل البرنامج العالمي في خطةَ العمل الوطنية لحقوق الإنسان التي هي أساس السياسة الوطنية لحقوق الإنسان (2012-2016).
    La Comisión Nacional de Derechos Humanos de la República de Corea creó un grupo local de personal especializado de las universidades de toda la República y diez de esas universidades cuentan ya con sus propios departamentos de investigación en materia de derechos humanos. UN وأنشأت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بجمهورية كوريا وحدة محلية مكونة من موظفين متخصصين في الجامعات في جميع أنحاء البلاد؛ ولدى 10 جامعات الآن أقسام بحوث في مجال حقوق الإنسان.
    La Comisión Nacional de Derechos Humanos de la República de Corea ha establecido tres programas en línea para apoyar la autoformación de los maestros en materia de derechos humanos. UN وقدمت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بجمهورية كوريا ثلاثة برامج على الشابكة (الإنترنت) لمساعدة المعلمين على دراسة حقوق الإنسان دراسية ذاتية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more