"humanos de las personas con discapacidades" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإنسان للمعوقين
        
    • الإنسان للأشخاص ذوي الإعاقة
        
    Esto se aplica en relación con los derechos humanos de las personas con discapacidades mentales. UN وهذا ينطبق على حقوق الإنسان للمعوقين ذهنياً.
    16. Algunas de las comunicaciones recibidas también contienen información acerca de las medidas adoptadas a nivel nacional para promover y proteger los derechos humanos de las personas con discapacidades. UN 16- كذلك يتضمن بعض الردود المتلقاة معلومات عن التدابير المعتمدة على المستوى الوطني لتعزيز وحماية حقوق الإنسان للمعوقين.
    Fomentar la capacidad de promoción y supervisión de esas organizaciones en la sociedad civil con miras a promover y proteger los derechos humanos de las personas con discapacidades y garantizar su plena participación en la sociedad. UN بناء القدرة في مجالي الدعوة ورصد تلك المنظمات داخل المجتمع المدني المكرسة لتعزيز وحماية لحقوق الإنسان للمعوقين وكفالة مشاركتهم التامة في المجتمع.
    Desde la publicación del estudio, la Comisión de Derechos Humanos aprueba anualmente una resolución, que antes se aprobaba cada dos años, sobre los derechos humanos de las personas con discapacidades. UN ومنذ نشر الدراسة، دأبت لجنة حقوق الإنسان سنوياً على اعتماد قرار بشأن حقوق الإنسان للمعوقين بدلاً من كل سنتين كما كان الحال في السابق.
    Se ofrecen cursos especializados de formación sobre los derechos humanos y la detención, sobre la tortura o los malos tratos, sobre la asistencia a las víctimas de la delincuencia, sobre la igualdad de género y sobre los derechos humanos de las personas con discapacidades. UN وتُقدَّم دورات تدريبية متخصصة بشأن مواضيع حقوق الإنسان والاحتجاز، وبشأن التعذيب أو إساءة المعاملة، وبشأن مساعدة ضحايا الجريمة، وبشأن المساواة بين الجنسين، وكذلك بشأن حقوق الإنسان للأشخاص ذوي الإعاقة.
    La Fundación Albanesa para los Derechos de la Discapacidad cuenta con una abogada que ha recibido formación sobre los derechos humanos de las personas con discapacidades. UN الدعوة إلى تحقيق حقوق المعوقين ودعم الاستراتيجية تعمل محامية في المؤسسة الألبانية لحقوق المعوقين تلقت تدريباً في مجال حقوق الإنسان للمعوقين.
    Artículo 49. Prestarán atención a los siguientes temas prioritarios con miras a mejorar la promoción y protección de los derechos humanos de las personas con discapacidades, en sus respectivas jurisdicciones y en el ámbito andino: UN المادة 49 - تضطلع بغية تحسين وتعزيز وحماية حقوق الإنسان للمعوقين في نطاق ولاياتها الخاصة وفي محيط منطقة الإنديز بمعالجة المواضيع الرئيسية التالية:
    Entre sus logros más importantes se incluyen el establecimiento, en 1984, del Fondo Chino de Bienestar Social para los Discapacitados, que ahora presta asistencia a más de 15 millones de discapacitados de bajos ingresos, y la promulgación de la primera ley china dirigida a proteger y promover los derechos humanos de las personas con discapacidades. UN وتشمل أهم إنجازاته إنشاء الصندوق الصيني لرعاية المعوقين في عام 1984، الذي يقدم مساعدات في الوقت الحاضر لما يزيد على 15 مليون من المعوقين ذوي الدخل المنخفض، وسن أول قانون في الصين يرمي إلى حماية وتعزيز حقوق الإنسان للمعوقين.
    Propuestas: Iniciativa del Centro para la Rehabilitación Internacional y la Red Regional Oficiosa de Organizaciones no Gubernamentales de las Naciones Unidas (IRENE) para la promoción y la supervisión de los derechos humanos de las personas con discapacidades 2004-2005 UN اقـتــراح: مركز إعادة التأهيل على الصعيـد الدولــي وشبكـة الأمــم المتحــدة الإقليمية غير الرسمية للمنظمات غير الحكومية مبادرة تعزيز ورصد حقوق الإنسان للمعوقين 2004-2005
    Iniciativa del Centro para la Rehabilitación Internacional y la Red Regional Oficiosa de Organizaciones no Gubernamentales de las Naciones Unidas (IRENE) para la promoción y la supervisión de los derechos humanos de las personas con discapacidades 2004-2005 UN مبادرة تعزيز ورصد حقوق الإنسان للمعوقين 2004-2005 التي أطلقها مركز إعادة التأهيل على الصعيد الدولــي وشبكــة الأمم المتحدة الإقليمية غير الرسمية للمنظمات غير الحكومية.
    147. También en su resolución 2002/61, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2002/265, la Comisión pidió al Secretario General que informara anualmente a la Asamblea General sobre el progreso de las actividades destinadas a velar por el pleno reconocimiento y disfrute de los derechos humanos de las personas con discapacidades. UN 147- كذلك في قرارها 2002/61 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2002/265، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة عن تقدم الجهود الرامية إلى ضمان الاعتراف والتمتع الكامل بحقوق الإنسان للمعوقين.
    Figura información más detallada en el informe del Alto Comisionado sobre los progresos en la aplicación de las recomendaciones contenidas en el estudio sobre los derechos humanos de las personas con discapacidades (E/CN.4/2004/74). UN ويشمل تقرير المفوض السامي معلومات أوفى بشأن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة الخاصة بحقوق الإنسان للمعوقين (E/CN.4/2004/74).
    b) Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre los progresos en la aplicación de las recomendaciones del estudio sobre los derechos humanos de las personas con discapacidades (resolución 2004/52 de la Comisión de Derechos Humanos). UN (ب) تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة المتعلقة بحقوق الإنسان للمعوقين (قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/52).
    29. En una reunión del Comité de Coordinación de la Red de las Américas de Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos Humanos (San José, 17 y 18 de julio de 2002), la Red de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos acordó celebrar un taller sobre los derechos humanos de las personas con discapacidades. UN 29- وعقدت اللجنة التنسيقية لشبكة المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في الأمريكتين اجتماعا (في سان خوسيه، خلال يومي 17 و18 تموز/يوليه 2002) وافقت إبانه الشبكة على إقامة حلقة عمل للتركيز على حقوق الإنسان للمعوقين.
    Pronunció el discurso principal en el Simposio sobre la elaboración de estrategias jurídicas y de derechos humanos para el cambio, " La expansión de los derechos humanos de las personas con discapacidades: Bases para un movimiento del siglo XXI " (Universidad de Washington, 2008); UN :: المتحدثة الرئيسية في الندوة التي عُقدت بشأن صياغة أطر الاستراتيجيات القانونية والمتعلقة بحقوق الإنسان من أجل التغيير " توسيع حقوق الإنسان للأشخاص ذوي الإعاقة: إرساء الأسس للعمل في القرن الحادي والعشرين " (جامعة واشنطن، 2008).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more