Observadores de instituciones nacionales de derechos humanos: Consejo Consultivo de Derechos Humanos de Marruecos | UN | المراقبون عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب. |
Institución nacional: Consejo Consultivo de Derechos Humanos de Marruecos | UN | المؤسسات الوطنية: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب. |
Actuó como anfitrión del curso práctico la Institución Nacional de Derechos Humanos de Marruecos. | UN | واستضافت الحلقة المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في المغرب. |
Marruecos: Consejo Consultivo de Derechos Humanos de Marruecos | UN | المغرب: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب |
Marruecos: Consejo Consultivo de Derechos Humanos de Marruecos | UN | المغرب: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب |
36. La Alta Comisionada para los Derechos Humanos y el Presidente del Consejo Consultivo de Derechos Humanos de Marruecos pronunciaron sendos discursos en la ceremonia de inauguración. | UN | 36- وتكلم في الجلسة الافتتاحية المفوضة السامية لحقوق الإنسان ورئيس المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب. |
La institución nacional de derechos Humanos de Marruecos fue elegida como nuevo Presidente de la Red y la institución nacional de derechos humanos de Sudáfrica fue elegida Vicepresidente. | UN | وجرى انتخاب المؤسسة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان في المغرب رئيسة جديدة للشبكة وانتخاب المؤسسة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان في جنوب أفريقيا نائبة للرئيسة. |
La Conferencia fue organizada por el ACNUDH, el Consejo Asesor para los Derechos Humanos de Marruecos, la Red de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de África y la Organización Internacional de la Francofonía. | UN | واشترك في تنظيم المؤتمر المفوضية والمجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب وشبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان والمنظمة الدولية للفرانكفونية. |
Las instituciones nacionales de derechos Humanos de Marruecos y de Sudáfrica fueron elegidas nuevas Presidenta y Vicepresidenta de la Red, respectivamente. | UN | وانتُخبت المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في المغرب رئيسة جديدة للشبكة والمؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في جنوب أفريقيا نائبة للرئيسة. |
Información presentada por el Consejo Asesor para los Derechos Humanos de Marruecos* | UN | معلومات مقدمة من المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب* |
Participaron representantes de instituciones de derechos Humanos de Marruecos, Irlanda, el Salvador y la India que intercambiaron sus experiencias en lo que respecta a promover una actitud de respeto de los derechos humanos mediante la educación y la capacitación en esa esfera. | UN | وقام المشاركون في هذه الحلقة، الممثلون للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في المغرب وأيرلندا والسلفادور والهند، بتبادل خبراتهم في تعزيز ثقافة حقوق الإنسان من خلال التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان. |
Información presentada por el Consejo Consultivo de Derechos Humanos de Marruecos* | UN | معلومات مقدمة من المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب* |
2007: Consejo Consultivo de Derechos Humanos de Marruecos, experto, miembro del grupo de trabajo sobre migración del Consejo Consultivo de Derechos Humanos, encargado de elaborar propuestas de directrices sobre una política marroquí de inmigración | UN | المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب: 2007، خبير، عضو الفريق العامل المعني بالهجرة التابع للمجلس الاستشاري لحقوق الإنسان المكلف بوضع مقترحات بمبادئ توجيهية لسياسة مغربية لشؤون الهجرة |
Consulta de Marrakech para instituciones nacionales de derechos humanos organizada por la Comisión de Derechos Humanos de Marruecos (junio de 2010) | UN | الاجتماع التشاوري لمؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في مراكش الذي نظمته اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في المغرب (يونيو 2010) |
La mesa redonda fue moderada por Najat el Mekkaoui, miembro del Consejo Nacional de Derechos Humanos de Marruecos. | UN | 16 - وتولَّت إدارة حلقة النقاش نجاة المكاوي، العضوة في المجلس الوطني لحقوق الإنسان في المغرب. |
Información presentada por el Consejo Nacional de Derechos Humanos de Marruecos* | UN | معلومات مقدمة من المجلس الوطني لحقوق الإنسان في المغرب* |
El tercer programa, para países africanos de habla francesa, se celebrará en otoño de 2006, al mismo tiempo que el Consejo Consultivo de Derechos Humanos de Marruecos respaldará la celebración de un taller convencional como parte de la capacitación. | UN | أما برنامج التدريب الثالث المتعلق بمنع التعذيب، والموجـه للمؤسسات الوطنية الأفريقية في البلدان الناطقة بالفرنسية، فسينظم في خريف عام 2006، وسيدعم المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب عقد حلقة عمل تقليدية كجزء من التدريب. |
e) El observador de la siguiente institución nacional de derechos humanos: Consejo Consultivo de Derechos Humanos de Marruecos. | UN | (ه) المراقب عن المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان التالية: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب. |
298. El Consejo Consultivo de Derechos Humanos de Marruecos recordó que, en cuanto institución nacional, era responsable junto con el Gobierno del ejercicio de los derechos humanos. | UN | 298- ذكَّر المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب بأنه، بوصفه مؤسسة وطنية، مسؤول عن إعمال حقوق الإنسان بالتعاون مع الحكومة. |
La Sra. Skalli (Marruecos) dice que todos los órganos de derechos Humanos de Marruecos están presididos por personas que han sido víctimas de violaciones de esos derechos. | UN | 33 - السيدة سكالي (المغرب): قالت إن كل هيئات حقوق الإنسان في المغرب يرأسها أناس من ضحايا حقوق الإنسان السابقين. |