Es evidente que las relaciones intersectoriales influyen en la aplicación de las políticas de desarrollo de los recursos humanos del sector público en tres planos principales: | UN | وتتجلى ثلاثة مستويات رئيسية تؤثر عندها العلاقات القطاعية على تنفيذ سياسة تنمية الموارد البشرية في القطاع العام وهي: |
Es preciso por eso velar por el desarrollo y el perfeccionamiento constantes de los recursos humanos del sector público. | UN | لذا فمن الضروري ضمان التطوير والتحسين المستمر للموارد البشرية في القطاع العام. |
Por lo tanto, su revitalización debe incluir también el aumento de la capacidad de los recursos humanos del sector público. | UN | ويستتبع ذلك الاهتمام كذلك، ضمن عملية تنشيط الإدارة العامة، بالنهوض بقدرات الموارد البشرية في القطاع العام. |
La formación adecuada y un trato racional de los recursos humanos del sector público, la promoción y la creación de conocimiento e innovación, así como el aprovechamiento de las tecnologías de la información pueden fortalecer la administración pública. | UN | فالتدريب الملائم والتعامل العقلاني مع الموارد البشرية للقطاع العام وتشجيع الخبرة والتجديد وتحفيزه وتوظيف المعلومات تكنولوجيا الإعلام يمكنها جميعا أن تعزز الإدارة العامة. |
El proyecto apuntará a lograr que la Red de directores de recursos humanos del sector público de África pueda institucionalizar y mantener las actividades de generación de capacidad profesional de los administradores de recursos humanos en el sector público en África. | UN | وسيجري التركيز على تمكين شبكة مديري الموارد البشرية للقطاع العام في أفريقيا من إضفاء الطابع المؤسسي والاستمرار في بناء القدرات المهنية لمديري الموارد البشرية في القطاع العام بأفريقيا. |
ii) Mayor utilización del sitio web de la Red de directores de recursos humanos del sector público de África por los administradores de recursos humanos | UN | ' 2` زيادة استعمال الأعضاء من مديري الموارد البشرية لشبكة إدارة الموارد البشرية في القطاع العام بأفريقيا |
III. Fomento de la capacidad de los recursos humanos del sector público | UN | ثالثا - بناء قدرات الموارد البشرية في القطاع العام |
El presente informe sostiene que la consecución de los objetivos nacionales de desarrollo depende en buena medida de la calidad de los recursos humanos del sector público. | UN | 2 - ويؤكد هذا التقرير أن تحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية يتقرر بوجه عام عن طريق جودة الموارد البشرية في القطاع العام. |
:: Apoyar la labor de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África en el ámbito del perfeccionamiento de los recursos humanos del sector público en África | UN | :: دعم عمل " الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " في مجال تنمية الموارد البشرية في القطاع العام الأفريقي؛ |
122. Los administradores de recursos humanos del sector público desempeñan una función estratégica en el desarrollo de un país. | UN | 122 - ويشغل مديرو الموارد البشرية في القطاع العام موقعا استراتيجيا في تنمية البلد. |
Los administradores de recursos humanos del sector público han de poseer la idoneidad requerida para desempeñarse como principales promotores, expertos y agentes de transformación a fin de seguir desarrollando la capacidad de la administración pública. | UN | ويجب أن يتمتع مديرو الموارد البشرية في القطاع العام بالكفاءات اللازمة لكي يكونوا من أنصار التغيير وخبرائه والعاملين عليه دعماً لتنمية القدرات في مجال الخدمة العامة. |
2. Mejorar la gestión de los recursos humanos del sector público | UN | 2 - تحسين إدارة الموارد البشرية في القطاع العام |
21.28 Para que la planificación y la capacitación de los recursos humanos del sector público sea eficaz es esencial contar con una base adecuada de datos estadísticos sobre el personal de la administración pública. | UN | ٢١-٢٨ وإنشاء قاعدة إحصائية سليمة للموظفين العاملين في الخدمة المدنية مسألة ذات أهمية حيوية ﻹيجاد تخطيط وتدريب فعالين للموارد البشرية في القطاع العام. |
21.27 Para que la planificación y la capacitación de los recursos humanos del sector público sean eficaces, es esencial contar con una base adecuada de datos estadísticos sobre el personal de la administración pública. | UN | ٢١-٢٧ وإنشاء قاعدة إحصائية سليمة للموظفين العاملين في الخدمة المدنية مسألة بالغة اﻷهمية ﻹيجاد التخطيط والتدريب الفعالين للموارد البشرية في القطاع العام. |
124. No se ha tenido en cuenta a los administradores de recursos humanos del sector público en el proceso de reforma y de fomento de la capacidad del sector público en África. | UN | 124 - ولا يزال مديرو الموارد البشرية في القطاع العام يعانون من التجاهل في عمليات إصلاح القطاع العام وبناء القدرات في أفريقيا. |
Objetivo de la Organización: Contribuir al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y otros programas de desarrollo acordados internacionalmente mediante el fortalecimiento de la capacidad institucional de la Red de directores de recursos humanos del sector público de África y de las capacidades de cada uno de los administradores de recursos humanos en el sector público en África. | UN | هدف المنظمة: الإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من خطط التنمية المتفق عليها دوليا من خلال تعزيز القدرة المؤسسية لشبكة مديري الموارد البشرية في القطاع العام في أفريقيا والقدرات الفردية لمديري الموارد البشرية في القطاع العام في أفريقيا. |
b) i) Mayor número de administradores de recursos humanos son miembros de la Red de directores de recursos humanos del sector público de África | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد الأعضاء من مديري الموارد البشرية في شبكة إدارة الموارد البشرية في القطاع العام بأفريقيا |
Contribución al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente en África mediante el fortalecimiento de las capacidades de gestión de los recursos humanos del sector público | UN | الإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في أفريقيا من خلال تعزيز قدرات إدارة الموارد البشرية للقطاع العام |
X Contribución al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente en África mediante el fortalecimiento de las capacidades de gestión de los recursos humanos del sector público Y | UN | الإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في أفريقيا من خلال تعزيز قدرات إدارة الموارد البشرية للقطاع العام |
En ese contexto, nos complace el resultado del seminario de planificación y gestión de las repercusiones del VIH/SIDA en los recursos humanos del sector público en el Caribe, que acaba de concluir y que fue patrocinado por la Secretaría del Commonwealth. | UN | وفي هذا السياق، سررنا للنتائج التي تمخضت عنها حلقة العمل للتخطيط، المعقودة برعاية أمانة الكمنولث، التي اختتمت أعمالها مؤخرا بشأن السيطرة على تأثير فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على الموارد البشرية للقطاع العام في منطقة الكاريبي. |