"humanos en la república centroafricana" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى
        
    • الإنسان في أفريقيا الوسطى
        
    Los miembros del Consejo expresaron preocupación por la continuación de la inseguridad y las violaciones de los derechos humanos en la República Centroafricana. UN وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء استمرار عدم الاستقرار وانتهاكات حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    CON LA PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS humanos en la República Centroafricana UN الصعوبات والقيود التي تواجه في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Situación de los derechos humanos en la República Centroafricana y asistencia técnica en la esfera de los derechos humanos UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى والمساعدة التقنية في ميدان حقوق الإنسان
    Situación de los derechos humanos en la República Centroafricana UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Situación de los derechos humanos en la República Centroafricana y asistencia técnica en la esfera de los derechos humanos UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى والمساعدة التقنية في ميدان حقوق الإنسان
    Situación de los derechos humanos en la República Centroafricana y asistencia técnica en la esfera de los derechos humanos UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى والمساعدة التقنية في ميدان حقوق الإنسان
    Experta Independiente sobre la situación de los derechos humanos en la República Centroafricana UN الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Situación de los derechos humanos en la República Centroafricana y asistencia técnica en la esfera de los derechos humanos UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى والمساعدة التقنية في ميدان حقوق الإنسان
    Los miembros del Consejo expresaron su interés continuado en la situación de los derechos humanos en la República Centroafricana y reiteraron su apoyo a las actividades de la BONUCA en esa esfera. UN وأبدى أعضاء المجلس اهتمامهم المستمر بحالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى وأعادوا تأكيد مساندتهم لأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى في هذا المجال.
    La situación de los derechos humanos en la República Centroafricana también es motivo de grave preocupación. UN 47 - تمثل حالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى أيضا مبعثا للقلق الشديد.
    La situación de los derechos humanos en la República Centroafricana durante el período a que se refiere el informe ha seguido siendo motivo de inquietud. UN 41 - بقيت حالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى محطّ قلق خلال الفترة التي يشملها التقرير.
    :: Publicación de 2 informes públicos temáticos sobre la situación de los derechos humanos en la República Centroafricana para orientar las iniciativas encaminadas a promover y proteger los derechos humanos y contribuir a la lucha contra la impunidad UN :: إصدار تقريرين مواضيعيين عامين عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى كي يُستهدى بهما في جهود الدعوة الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان والإسهام في مكافحة الإفلات من العقاب
    El Jefe de Derechos Humanos cumplirá las funciones de asesor de derechos humanos del Representante Especial del Secretario General y representante del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos humanos en la República Centroafricana. UN وسيعمل رئيس حقوق الإنسان مستشارا للأمين العام لشؤون حقوق الإنسان للممثل الخاص وممثلاً لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en la República Centroafricana* UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى*
    6. El 5 de agosto de 2013, el Relator Especial emitió una declaración conjunta sobre la situación de los derechos humanos en la República Centroafricana. UN 6- وفي 5 آب/أغسطس 2013، أصدر المقرر الخاص بياناً مشتركاً بشأن وضع حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Estados Miembros y Estados observadores que solicitan la celebración de un período extraordinario de sesiones del Consejo de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en la República Centroafricana UN الدول الأعضاء والدول المراقبة التي ترجو عقد دورة استثنائية لمجلس حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى
    23. El 5 de agosto de 2013, el Grupo de Trabajo publicó un comunicado de prensa sobre la situación de los derechos humanos en la República Centroafricana. UN 23- في 5 آب/أغسطس 2013، أصدر الفريق العامل بياناً صحفياً يتعلق بحالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Al término de un taller organizado por la BONUCA sobre técnicas de redacción de informes, las autoridades establecieron asimismo un comité nacional encargado de la redacción de informes sobre la situación de los derechos humanos en la República Centroafricana y de la elaboración de un plan de acción nacional de promoción y protección de los derechos humanos. UN وكما شكلت السلطات لجنة وطنية لصياغة التقارير بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى ووضع خطة عمل وطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وذلك في أعقاب حلقة عمل نظمها مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى بشأن الطرق المتبعة في صياغة التقارير.
    Mostró su preocupación ante la degradación continua de la situación humanitaria y de la situación de los derechos humanos en la República Centroafricana, debido a la inseguridad resultante de los movimientos de rebelión armada y de las reacciones de las fuerzas armadas centroafricanas. UN وأعربت عن قلقها إزاء تدهور الحالة الإنسانية وحالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى على نحو مستمر من جراء انعدام الأمن نتيجة لأنشطة حركات التمرد المسلحة وردود فعل القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى إزاءها.
    En el marco de su acuerdo de asociación con una emisora de radio local, la Radio Ndeke-Luka, la BONUCA sigue organizando un programa semanal de promoción de la cultura de paz, reconciliación nacional y protección de los derechos humanos en la República Centroafricana. UN وفي إطار اتفاق الشراكة مع نديكي - لوكا، وهي محطة إذاعة محلية، يواصل المكتب تنظيم برنامج أسبوعي لتعزيز ثقافة السلام والمصالحة الوطنية وحماية حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    C. Marco jurídico general de protección de los derechos humanos en la República Centroafricana 102 - 136 21 UN جيم - الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان في أفريقيا الوسطى 102-136 23

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more