"humanos en situaciones de conflicto armado" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإنسان في حالات النزاع المسلح
        
    • الإنسان في الصراعات المسلحة
        
    F. Derechos humanos en situaciones de conflicto armado 73 - 83 17 UN واو - حقوق الإنسان في حالات النزاع المسلح 73-83 20
    La protección de los civiles se refiere a violaciones del derecho internacional humanitario y de las normas de derechos humanos en situaciones de conflicto armado. UN فحماية المدنيين تتعلق بانتهاكات القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان في حالات النزاع المسلح.
    Egipto recomendó que el Reino Unido elaborara políticas y programas concretos para asegurarse de que no se incumpliesen las obligaciones relativas a los derechos humanos en situaciones de conflicto armado. UN وأوصت مصر المملكة المتحدة في هذا الشأن بأن تضع سياسات وبرامج محددة تهدف إلى ضمان عدم الإخلال بما يتوجب عليها الوفاء به من التزامات في مجال حقوق الإنسان في حالات النزاع المسلح.
    Egipto recomendó que el Reino Unido elaborara políticas y programas concretos para asegurarse de que no se incumpliesen las obligaciones relativas a los derechos humanos en situaciones de conflicto armado. UN وأوصت مصر المملكة المتحدة في هذا الشأن أن تضع سياسات وبرامج محددة تهدف إلى ضمان عدم الإخلال بما يتوجب عليها الوفاء به من التزامات في مجال حقوق الإنسان في حالات النزاع المسلح.
    F. Derechos humanos en situaciones de conflicto armado UN واو - حقوق الإنسان في حالات النزاع المسلح
    F. Protección de los derechos humanos en situaciones de conflicto armado, violencia e inseguridad UN واو- حماية حقوق الإنسان في حالات النزاع المسلح والعنف وانعدام الأمن
    e) Proteger los derechos humanos en situaciones de conflicto armado, violencia e inseguridad. UN (ﻫ) حماية حقوق الإنسان في حالات النزاع المسلح والعنف وانعدام الأمن.
    Proteger los derechos humanos en situaciones de conflicto armado, violencia e inseguridad UN واو - حماية حقوق الإنسان في حالات النزاع المسلح والعنف وانعدام الأمن
    Proteger los derechos humanos en situaciones de conflicto armado, violencia e inseguridad UN واو - حماية حقوق الإنسان في حالات النزاع المسلح والعنف وانعدام الأمن
    8. Exhorta a los Estados a que apoyen plenamente el papel de los defensores de los derechos humanos en situaciones de conflicto armado y les proporcionen la protección que debe darse a todos los civiles en esas situaciones; UN 8- يهيب بالدول أن تقدم الدعم الكامل لدور المدافعين عن حقوق الإنسان في حالات النزاع المسلح وحمايتهم كما جميع المدنيين في مثل هذه الحالات؛
    8. Exhorta a los Estados a que apoyen plenamente el papel de los defensores de los derechos humanos en situaciones de conflicto armado y les proporcionen la protección que debe darse a todos los civiles en esas situaciones; UN 8- يهيب بالدول أن تقدم الدعم الكامل لدور المدافعين عن حقوق الإنسان في حالات النزاع المسلح وحمايتهم كما جميع المدنيين في مثل هذه الحالات؛
    8. Exhorta a los Estados a que apoyen plenamente el papel de los defensores de los derechos humanos en situaciones de conflicto armado y les proporcionen la protección que debe darse a todos los civiles en esas situaciones; UN 8- يهيب بالدول أن تقدم الدعم الكامل لدور المدافعين عن حقوق الإنسان في حالات النزاع المسلح وحمايتهم كما جميع المدنيين في مثل هذه الحالات؛
    67. Se organizó una reunión de expertos sobre el derecho de los pueblos a la paz para examinar la relación entre paz y derechos humanos, y en marzo de 2010 se organizó otra reunión de expertos para debatir la experiencia de distintos mecanismos de derechos humanos en la aplicación de los derechos humanos en situaciones de conflicto armado. UN 67- ونُظم اجتماع للخبراء بشأن حق الشعوب في السلم(11) لتناول العلاقة بين السلم وحقوق الإنسان، كما عُقد اجتماع خبراء آخر(12) في آذار/مارس 2010 لمناقشة تجارب مختلف آليات حقوق الإنسان في مجال إعمال حقوق الإنسان في حالات النزاع المسلح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more