613. La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos formuló una declaración en relación con el proyecto de resolución. | UN | 613- وأدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
1059. En la apertura del debate, en la octava sesión, la Alta Comisionada para los Derechos Humanos formuló una declaración introductoria. | UN | 1059- وفي مستهل المناقشات التي جرت في الجلسة الثامنة، أدلت المفوضة السامية لحقوق الإنسان ببيان افتتاحي. |
42. En la primera sesión, el 8 de septiembre de 2008, la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos formuló una declaración de apertura. | UN | 42- في الجلسة الأولى، المعقودة في 8 أيلول/سبتمبر 2008، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان افتتاحي. |
15. En la primera sesión, el 22 de mayo de 2008, la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos formuló una declaración. | UN | 15- أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان في الجلسة الأولى المعقودة في 22 أيار/ |
En su 35ª sesión, celebrada el 29 de octubre, el Presidente del Consejo de Derechos Humanos formuló una declaración (véase A/C.3/64/SR.35). | UN | 5 - وفي الجلسة 35 المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى رئيس مجلس حقوق الإنسان ببيان (انظر A/C.3/64/SR.35). |
47. En la 48ª sesión, celebrada el 25 de marzo de 2011, el Relator y Vicepresidente del Consejo de Derechos Humanos formuló una declaración en relación con el proyecto de informe del Consejo. | UN | 47- في الجلسة 48 المعقودة في 25 آذار/مارس 2011، أدلى مقرر ونائب رئيس مجلس حقوق الإنسان ببيان بشأن مشروع تقرير المجلس. |
15. En la primera sesión, celebrada el 22 de agosto de 2011, la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos formuló una declaración. | UN | 15- في الجلسة الأولى المعقودة في 22 آب/أغسطس 2011، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان. |
15. En la primera sesión, celebrada el 2 de diciembre de 2011, la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos formuló una declaración. | UN | 15- في الجلسة الأولى المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2011، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان. |
331. En la misma sesión, la secretaría del Consejo de Derechos Humanos formuló una declaración respecto del proyecto de enmienda A/HRC/19/L.41. | UN | 331- وفي الجلسة ذاتها، أدلت أمانة مجلس حقوق الإنسان ببيان فيما يتعلق بمشروع التعديل A/HRC/19/L.41. |
10. El 14 de enero de 2013, el Presidente del Consejo de Derechos Humanos formuló una declaración. | UN | 10- في 14 كانون الثاني/يناير 2013، أدلى رئيس مجلس حقوق الإنسان ببيان. |
16. En la misma sesión, la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos formuló una declaración. | UN | 16- وفي الجلسة نفسها، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان. |
17. En la primera sesión, celebrada el 23 de julio de 2014, la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos formuló una declaración. | UN | 17- في الجلسة الأولى المعقودة في 23 تموز/يوليه 2014، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان. |
El Jefe del Servicio de Apoyo a los Programas y de Gestión de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos formuló una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto del proyecto de resolución en su forma enmendada oralmente. | UN | وأدلى رئيس قسم خدمات دعم البرامج والإدارة التابع لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان فيما يتعلق بما يترتَّب على اعتماد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، من آثار في الميزانية. |
16. En la misma sesión el Jefe de la Sección Administrativa de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos formuló una declaración sobre cuestiones administrativas y presupuestarias y respondió a las declaraciones formuladas por miembros de la Subcomisión. | UN | 16- وفي الجلسة نفسها، أدلى ريس شعبة الإدارة في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ببيان عن مسائل متعلقة بالإدارة والميزانية وردّ على البيانات التي أدلى بها أعضاء اللجنة الفرعية. |
45. En la 28ª sesión, el 5 de abril de 2000, la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos formuló una declaración sobre la situación en Chechenia. | UN | 45- في الجلسة 28، المعقودة في 5 نيسان/أبريل 2000، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان فيما يتعلق بالحالة في الشيشان. |
En la 40ª sesión, celebrada el 26 de julio, el Director de la División de Procedimientos de Derechos Humanos, de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, formuló una declaración introductoria. | UN | 256 - وفي الجلسة 40 المعقودة في 26 تموز/يوليه، أدلى مدير شعبة إجراءات حقوق الإنسان بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ببيان استهلالي. |
En la 40ª sesión, celebrada el 26 de julio, el Director de la División de Procedimientos de Derechos Humanos, de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, formuló una declaración introductoria. | UN | 286 - وفي الجلسة 40 المعقودة في 26 تموز/يوليه، أدلى مدير شعبة إجراءات حقوق الإنسان بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ببيان استهلالي. |
para los Derechos Humanos 37. En la octava sesión, celebrada el 4 de junio de 2009, la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos formuló una declaración en la que ofreció una actualización sobre las actividades de su Oficina. | UN | 37- في الجلسة الثامنة المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2009، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان يتضمن آخر ما استجد بشأن أنشطة مفوضيتها. |
En la 39ª sesión, celebrada el 2 de noviembre, el Presidente del Consejo de Derechos Humanos formuló una declaración (véase A/C.3/65/SR.39). | UN | 4 - وفي الجلسة 39 المعقودة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى رئيس مجلس حقوق الإنسان ببيان (انظر الوثيقة A/C.3/65/SR.39). |
8. En la misma sesión, el Oficial encargado de la Subdivisión de Procedimientos Especiales del Centro de Derechos Humanos formuló una declaración en nombre del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Yugoslavia (véase A/C.3/49/SR.39). | UN | ٨ - وفي الجلسة ذاتها، ألقى المسؤول المؤقت عــن فرع الاجراءات الخاصة في مركز حقوق اﻹنسان بيانا باسم المقرر الخاص لحالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا )انظر (A/C.3/49/SR.39. |
2. En la primera sesión, la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos formuló una declaración ante el Consejo. | UN | 2- وفي الجلسة الأولى، ألقت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان كلمة أمام الجلسة العامة. |