| Necesito una centrífuga de alta velocidad para separar el anticuerpo de la sangre hurón. | Open Subtitles | أحتاج جهاز للطرد المركزي عالية السرعة لفصل الأجسام المضادة من الدم النمس. |
| Estaba por comenzar su ruta y metió ese enojado hurón a su bolso de cartas. | Open Subtitles | لقد كان على وشك أن يذهب إلى عمله ووضعنا ذلك النمس الغاضب بحقيبة توزيع بريده |
| Tengo una pequeña granja de hurón aproximadamente 60 millas al norte de la ciudad. | Open Subtitles | لدي مزرعة نمس تبعد حوالي 60 ميلاً شمال المدينة |
| Como mucho tenemos unas pocas ratas, quizás el hurón raro. | Open Subtitles | أفضل ما يمكننا أيجاده هو بعض الفئران و ربما نمس |
| No voy a pelear contigo, hurón. | Open Subtitles | مرحبا , نحن من الأخيار لن أقاتلك يا ابن مقرض |
| No agradezcas tan rápido a ese pequeño hurón. No voy a pelear. | Open Subtitles | لا تشكر ابن عرس الصغير ذاك بسرعة فلن أقاتل |
| Conseguiste un pequeño hurón peludo de una olla. | Open Subtitles | حصلت على ذلك النمس الصغير المحبوب من قدر طبخ |
| ¿tu jefe te persiguió por el bosque como si fueras un maldito hurón y tú le dijiste a Jennifer que fue un ejercicio de entrenamiento? | Open Subtitles | مطاردة رئيسك لكم من خلال الغابة مثل النمس سخيف وانت ستعمل اقول جنيفر أنها كانت ممارسة التدريب؟ |
| El viejo ojos de hurón está, algo así como cuator centímetros dilatado ahora mismo. | Open Subtitles | عيون النمس العجوز توسّعت سنتيمترات الآن. |
| ¿Y qué les parece pretender ser un héroe por un momento, para luego arruinarlo, porque un hurón lo mordió? | Open Subtitles | ماذا عن تظاهرك بأنك بطل ولكنك تتراجع عن ذلك عندما عض النمس جلدك ؟ |
| Sí, vi abajo, fue como un húmedo y pequeño hurón en mi estómago. | Open Subtitles | اجل ، لقد نظرت للأسفل وكأنها مثل النمس الصغير العَرِق على بطني |
| Vale, estás atrayendo más atención que el tipo llevando un hurón como una bufanda. | Open Subtitles | حسنا، أنت ترسمين مزيداً من الإهتمام لنفسك من الرجل الذي يرتدي النمس كوشاح |
| ¿Recuerdas ese ladrón que arrestamos que estaba revisando apartamentos usando la historia estúpida del hurón? | Open Subtitles | تتذكر ذلك اللص الذي قبضنا عليه الذي كان يقتحم الشقق مستخدماً عذر البحث عن نمس ؟ |
| Entonces, anoche me desperté y había un hurón en mi cama. | Open Subtitles | إذًا ، استيقظت بالأمس وكان هناك نمس بسريري. |
| Le dijo a uno de los aconsejados que podía tener un hurón. | Open Subtitles | قالت لأحد منصوحينا أنه يمكنه الحصول على نمس! |
| Pero eso quedó en el pasado, porque cuando tienes a un hurón de Fuego arrinconado, bueno, señor, ¡él saldrá peleando! | Open Subtitles | لكن ذلك في الماضي لأنه اذا حاصرت حيوان ابن مقرض في الزاوية |
| Espero que tú y tu hurón sean felices aquí. | Open Subtitles | أتمنى أنك و أبن عرس تكونون سعداء جميعاً هنا. |
| No es lo ideal. Tiene un hurón. | Open Subtitles | إنها ليست مثالية، ولكن لديها قارض النِمس. |
| De acuerdo, ve a buscar el coyote para coger al hurón ...que hemos enviado a coger la serpiente. | Open Subtitles | حسن. ائتِ بالقيوط ليخرج القارض الذي أدخلناه ليصطاد الأفعى |
| hurón, adelante. | Open Subtitles | (هيران), أجب |
| - ¡No soy un hurón! | Open Subtitles | - لست نِمساً ! |
| ¡Mi mascota hurón ha perdido su terrible peste! | Open Subtitles | نمسي الأليف يطلق الكثير من الروائح الكريهة! |
| Es alto, se tiñe el pelo. Tiene cara de hurón. | Open Subtitles | إنه طويل، مصبوغ الشعر، وجه كالنمس |
| Triangularon la llamada a una torre de Canadá que está justo pasando la frontera en Puerto hurón. | Open Subtitles | هايتاور طلب معروفا من الجيش قاموا بتحديد المكالمة ضمن مثلث في كندا بعد الحدود في معبر هورون |
| Chocó su auto contra el puesto fronterizo de Puerto hurón y confesó haber asesinado a diez personas. | Open Subtitles | لقد اقتحم بسيارته نقطة الحرس عند معبر هيورون و من ثم اعترف بقتل 10 أشخاص |
| Vean a Pabu, el fantástico hurón de fuego, como cruza la escalera de peligro... | Open Subtitles | لرؤية (بابو)نِمس الفاير فيرتس" الرائع" ...بينما هو يعبر سلم الخطر |
| Fueron ocho perros y siete gatos y también recuerdo el hurón aunque ni bien dije eso, pensé: "¿El hurón no fue ayer?". | Open Subtitles | ماذا لدينا؟ ثمانية الكلاب، القطط سبعة والنمس اليوم. في الواقع، كان لدينا سبعة الكلاب والقطط ثمانية. |