Cabo, grado 2, Muhammad Husayn Qatran (nombre de la madre: Watfah), 1967, Idlib | UN | عريف درجة ثانية محمد حسين قطران والدته وطفة مواليد 1967 إدلب |
Según la información recibida, la Sra. Husayn fue condenada a cadena perpetua. | UN | ووفقاً للمعلومات الواردة، حُكم على السيدة حسين بالسجن مدى الحياة. |
Husni Sa`duldin Husayn al-Qahali - nombre de la madre: Taqwa - nacido en 1967 | UN | حسني سعد الدين حسين القهالي، والدته تقوى، تولد 1967 حزام أحمد الحاكمي |
A las 18.30 horas del 8 de abril de 1996, en el término municipal de Bra ' shit, de la jurisdicción de Bint Ŷubayl, hicieron explosión tres bombas que causaron la muerte de: Mazin Farhan, de 17 años de edad y nacionalidad libanesa, y heridas a Ibrahim ' Amad Farhan, de 7 años, Muhammad Husayn ' Ubayd, de 6 años, ' Ali Kamal Shahab, de 25 años de edad, todos ellos libaneses. | UN | ـ مازن فرحات عمره ١٧ سنة لبناني وإصابة: ـ ابراهيم عماد فرحات عمره ٨ سنوات ـ محمد حسين عبيد عمره ٦ سنوات لبنانيون |
Su verdadero nombre es Husayn Ahmed Shahit ' Ali. | UN | أما اسمه الحقيقي فهو حسين أحمد شاهد علي. |
Majid Husayn al-Sabbagh de Majdal Shams y Atif Jamil al-Safadi de Buq`ata, ambos ingenieros eléctricos, fueron empleados como simples electricistas. | UN | - مجيد حسين الصباغ مهندس كهرباء من مجدل شمس. - عاطف جميل الصفدي مهندس كهرباء من بقعاتا. |
El estado de salud de muchos de los detenidos se ha deteriorado, entre ellos Ghandi Ayyoub, Karam Mustafa, Husayn Aqil y Mustafa Tubah. | UN | وقد ساءت اﻷوضاع الصحية للعديد من الرهائن المحتجزين، نذكر منهم غاندي أيوب، كرم مصطفى، حسين عقيل، مصطفى توبة وغيرهم. |
También fueron dañadas las viviendas de Mahmud Husayn Ammasha y Fatimah Ali Ja ' far. | UN | كما أصيبت منازل محمود حسين عماشا وفاطمة على جعفر. |
La vivienda de Faysal Husayn Farhat sufrió daños de consideración y su vehículo fue alcanzado por esquirlas de metralla. | UN | كما أصيب المنزل بأضرار مادية، وكما أصيبت سيارة المواطن فيصل حسين فرحات بشظايا. |
Husayn Hassun resultó con heridas en varias partes del cuerpo. | UN | أدى انفجار الصاروخ إلى جرح المدعو حسين حسون في أنحاء جسمه. |
Suboficial Abd-al-Aziz Husayn Jum ' ah (nombre de la madre: Fatimah), 1979, Damasco Rural | UN | المساعد عبد العزيز حسين جمعة والدته فاطمة مواليد 1979 ريف دمشق |
Agente Husayn Salih al-Abbud (nombre de la madre: Amirah), 1990, Hama | UN | الشرطي حسين صالح العبود والدته أميرة مواليد 1990 حماة |
Agente Husayn Muhammad Yasin (nombre de la madre: Shahirah), 1991, Idlib | UN | الشرطي حسين محمد ياسين والدته شاهرة مواليد 1991 إدلب |
Agente Husayn Rashid al-Muhammad (nombre de la madre: Faridah), 1991, Alepo | UN | الشرطي حسين رشيد المحمد والدته فريدة 1991 حلب |
Agente Ahmad Muhammad Husayn (nombre de la madre: Afifah), 1984, Homs | UN | الشرطي أحمد محمد حسين والدته عفيفة مواليد 1984 حمص |
Agente Primero, grado 5, Khasiki Husayn Khaski (nombre de la madre: Aminah), 1985, Homs | UN | شرطي أول درجة خامسة خاسكي حسين خاسكي والدته أمنة مواليد 1969 حلب قسم شرطة المحطة بحمص |
Utur, 17; Ali, 15; Zuhur, 13; Husayn, 10; Hasan, 8 | UN | عطور 17 سنة علي 15 سنة زهور 13 سنة حسين 10 سنوات |
Cadete, grado 1, Husayn Issa Jum ' ah (nombre de la madre: Fiddah), 1991, Hama | UN | إصابته بطلق ناري بالصدر والرأس شرطي متمرن درجة أولى حسين عيسى جمعة والدته فضة تولد 1991 حمص |
Cadete, grado 1, Husayn Ali Makhluf (nombre de la madre: Samar), 1991, Hama | UN | شرطي متمرن درجة أولى حسين علي مخلوف والدته سمر مواليد 1991 حماة |
Agente profesional Husayn Ahmad al-Salim (nombre de la madre: Khadijah), 1984, Homs | UN | الشرطي المحترف حسين أحمد السليم والدته خديجة مواليد 1984 حمص مخفر طفس بدرعا |
Relativas al Sr. Mazen Salah ben Mohamed Al Husayn Al Tamimi; al Sr. Khalid Ahmed AlEleq y al Sr. Majeed Hamdane b. | UN | بشأن السيد مازن صلاح بن محمد الحسين التميمي والسيد خالد أحمد العليق والسيد مجيد حمدان بن راشد القائد. |
Ali, 7; Hasan, 5; Husayn, 3; Muhammad,1 | UN | أمجد 5 سنوات أنور 3 سنوات الشرطي السائق ثائر فهد جردو |