"hutus en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الهوتو في
        
    • للهوتو في
        
    Al día siguiente, mataron a ocho hutus en la colina Banda. El domingo mataron a 26 personas en la colina Taba. UN وفي اليوم التالي، قتلوا ثمانية من الهوتو في تـل باندا؛ وفي يوم اﻷحد قتلوا ٦٢ في تـل تابا.
    Fueron condenados a la pena capital por pillaje de bienes de asistencia humanitaria destinada a los campamentos de refugiados hutus en Goma. UN وكان قد حكم عليهم باﻹعدام لنهبهم سلعاً مرسلة بغرض المساعدة الانسانية إلى معكسرات اللاجئين الهوتو في غوما.
    Los soldados disparaban indiscriminadamente contra los hutus en las calles. UN وأطلق الجنود النار عشوائيا على الهوتو في الشوارع.
    Estudiantes tutsis mataban a hutus en las escuelas y en otros lugares, con la tolerancia o complicidad de los militares. UN وقتل طلبة من التوتسي طلبة من الهوتو في مدارسهم وفي أماكن أخرى، بتغاضي من القوات العسكرية أو بمشاركتها.
    Esto se aplica también a la falta de desmilitarización de los campamentos, lo que dio origen a las presuntas matanzas de hutus en la República Democrática del Congo. UN وعلى غرار ذلك عدم نزع السلاح من المخيمات. وهذا هو أصل المذابح المزعومة للهوتو في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Según un testigo hutu, mataron a muchos hutus en la cabecera y en las colinas circundantes. UN وحسب رواية شاهد من الهوتو، فقد قتلوا كثيرا من الهوتو في المركز والتلال المجاورة.
    Se informó que los propios militares habían asesinado a hutus en esa ciudad. UN وذُكر أن القوات المسلحة نفسها قتلت بعض الهوتو في المدينة.
    Los mismos soldados posteriormente asesinaron a otros 100 hutus en esta zona. UN وهم نفس الجنود الذين اقترفوا مذبحة بعد ذلك راح ضحيتها ١٠٠ من الهوتو في تلك المنطقة.
    Si bien nunca se llevó a nadie ante la justicia por la matanza de al menos 80.000 civiles hutus en 1972, tras el golpe de Estado de 1993 y las masacres posteriores se practicaron diligentemente detenciones de civiles hutus a gran escala. UN ففي حين أن أحدا لم يحاكم قط على قتل 000 80 مدني من الهوتو في عام 1972، حصلت اعتقالات حثيثة وعلى نطاق واسع طالت المدنيين من الهوتو في أعقاب انقلاب عام 1992 والمجازر التي تلته.
    Se produjo un grave incidente en Luke, durante el cual 13 civiles hunde, entre ellos cinco niños, fueron ejecutados sumariamente por su presunta colaboración con los Raia Mutomboki, responsables de la muerte de hutus en la zona. UN ووقع حادث خطير في لوكي أُعدم فيه بإجراءات موجزة 13 مدنيا من الهوندي، من بينهم خمسة أطفال، لتعاونهم المتصور مع جماعة رايا موتومبوكي، المسؤولة عن قتل أفراد من قبيلة الهوتو في المنطقة.
    Un año más tarde, estalló una revuelta de hutus en el norte del país que dejó a unas 20.000 personas muertas antes de que el ejército restableciera la calma. UN وبعد ذلك بعام واحد، تمرد الهوتو في المنطقة الشمالية للبلد مما أسفر عن وقوع ضحايا شارف عددهم، عندما تمكن الجيش من استعادة الهدوء، ٠٠٠ ٢٠ شخص.
    Sin embargo, el favoritismo político colonial a favor de la minoría tutsi situó a los hutus en una posición de marginalidad económica y social, mientras que los miembros del grupo étnico tutsi adquirieron altas posiciones sociales, profesionales y públicas. UN ولكن المحاباة السياسية من جانب الاستعمار لﻷقلية التوتسي جعلت الهوتو في وضع هامشي اقتصاديا واجتماعيا، في حين شغل أفراد مجموعة التوتسي العرقية أعلى المراتب الحكومية والمهنية والاجتماعية.
    El 7 de noviembre fueron asesinados 10 hutus en Gisha. UN وقُتل نحو ٠١ من الهوتو في غيشا يوم ٧ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Según el mismo testigo, los soldados mataron a 41 hutus en la colina al día siguiente. UN ٩٤٤ - طبقا ﻷقوال الشاهد نفسه، قتل الجنود ١٤ من الهوتو في التـل في اليوم التالي.
    El antiguo Gobierno ha afirmado que en la prefectura de Kigali elementos del FPR asesinaron a 102 hutus en las comunas de Rutongo, Shorgi, Mutwa y Rwerere entre abril y junio de 1994. UN وقد ادعت الحكومة السابقة أن عناصر الجبهة الوطنية الرواندية قامت بذبح ١٠٢ من الهوتو في كوميونات روتونغو وشورغي وموتوا ورويري في إقليم كيغالي في الفترة من نيسان/أبريل إلى حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    El antiguo Gobierno ha afirmado que en la prefectura de Kigali elementos del FPR asesinaron a 102 hutus en las comunas de Rutongo, Shorgi, Mutwa y Rwerere entre abril y junio de 1994. UN وقد ادعت الحكومة السابقة أن عناصر الجبهة الوطنية الرواندية قامت بذبح ١٠٢ من الهوتو في كوميونات روتونغو وشورغي وموتوا ورويري في إقليم كيغالي في الفترة من نيسان/أبريل إلى حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    Me refiero en particular a la asistencia financiera, técnica y de asesoramiento que los Estados Miembros podrían proporcionar a Burundi en sus esfuerzos por integrar a un mayor número de hutus en la administración pública, las fuerzas de seguridad y el sistema judicial, por poner término a las radios que incitan al odio y por organizar un debate nacional de importancia crucial. UN وأشير، بوجه خاص إلى المساعدة الفنية والاستشارية والمالية التي يمكن أن تقدمها الدول اﻷعضاء إلى بوروندي في الجهود التي تبذلها من أجل إدماج المزيد من الهوتو في اﻹدارة المدنية، وقوات اﻷمن والجهاز القضائي، وإسكات محطات إذاعات الكره وتنظيم المناقشة الوطنية الحاسمة.
    Los testigos hutus presentan los acontecimientos como una confrontación violenta entre los dos grupos étnicos, que se debió a las provocaciones de los tutsis, y que comenzó el jueves, obligó a muchos hutus a huir y prosiguió hasta la llegada de los militares el domingo, si bien no se informa que haya habido víctimas hutus en ese lapso. UN ويصور الشهود الهوتو اﻷحداث بأنها مواجهة عنيفة بين الجماعتين اﻹثنيتين، بدأت يوم الخميس بفعل استفزازات التوتسي، وأرغمت العديد من الهوتو على الفرار، واستمرت حتى وصول الجيش يوم اﻷحد، رغم عدم وجود تقارير تشير إلى وقوع ضحايا من الهوتو في ذلك الوقت.
    26. El 22 de julio, fueron muertos más de 55 hutus en Carama, zona de Rubirizi, comuna de Mutimbuzi, provincia de Bujumbura Rural, durante una operación de limpieza llevada a cabo por el ejército persiguiendo a los rebeldes. UN ٦٢- وفي ٢٢ تموز/يوليه قتل أكثر من ٥٥ شخصاً من الهوتو في كاراما، منطقة روبيريزي، بلدة موتنبوزي، مقاطعة بوجومبورا الريفية، خلال عملية تمشيط قام بها الجيش بحثاً عن المتمردين.
    Es sabido que circulan muchos rumores en los campamentos de refugiados sobre la matanza de millares de hutus, pero soldados del FPR y civiles son culpables del asesinato de hutus en diferentes lugares de Rwanda. UN صحيح ان شائعات كثيرة فيها نزعة إلى إعطاء معلومات خاطئة أو مضللة تروج في مخيمات اللاجئين، مشيرة إلى ذبح اﻵلاف من الهوتو. ولكن جنودا تابعين للجيش الوطني الرواندي وسكاناً مدنيين قد ارتكبوا فعلاً مذابح للهوتو في أنحاء مختلفة من رواندا.
    Es sabido que circulan muchos rumores en los campamentos de refugiados sobre la matanza de millares de hutus, pero soldados del FPR y civiles son culpables del asesinato de hutus en diferentes lugares de Rwanda. UN صحيح ان شائعات كثيرة فيها نزعة إلى إعطاء معلومات خاطئة أو مضللة تروج في مخيمات اللاجئين، مشيرة إلى ذبح اﻵلاف من الهوتو. ولكن جنودا تابعين للجيش الوطني الرواندي وسكاناً مدنيين قد ارتكبوا فعلاً مذابح للهوتو في أنحاء مختلفة من رواندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more