En el anexo I infra figura el proyecto de organización de los trabajos del tercer período de sesiones del Foro. | UN | ويرد في المرفق الأول أدناه تنظيم العمل المقترح للدورة الثالثة للمنتدى. |
La lista de oradores figura en el anexo I infra. | UN | وللاطلاع على قائمة المتكلمين، انظر المرفق الأول أدناه. |
La información sobre vacantes se presenta en el anexo I infra. | UN | وترد المعلومات عن الشواغر في المرفق الأول أدناه. |
En el anexo I infra figura el proyecto de programa de trabajo del Grupo de Trabajo. | UN | ويرد بالمرفق الأول أدناه برنامج العمل المقترح للفريق العامل. |
El procedimiento aplicado por el Grupo para tramitar las reclamaciones se describe en la sección I infra. | UN | ويرد وصف للإجراءات التي استخدمها الفريق في تجهيز هذه المطالبات في الفرع الأول أدناه. |
El programa de la 19ª reunión ejecutiva se reproduce en el anexo I infra. | UN | ويرد في المرفق الأول أدناه جدول أعمال الدورة التنفيذية التاسعة عشرة. |
En la sección I infra, también se examinan por separado cuestiones adicionales planteadas por las últimas respuestas. | UN | وترد في الباب الأول أدناه مناقشة منفصلة للمسائل الإضافية التي أثارتها الردود الأخيرة. |
El procedimiento aplicado por el Grupo para tramitar las reclamaciones se describe en la sección I infra. | UN | ويرد وصف للإجراءات التي استخدمها الفريق في تجهيز هذه المطالبات في الفرع الأول أدناه. |
En el anexo I infra figura el desglose de los gastos. | UN | وترد تفاصيل النفقات في المرفق الأول أدناه. |
El procedimiento aplicado por el Grupo para tramitar las reclamaciones se describe en la sección I infra. | UN | ويرد وصف للإجراءات التي استخدمها الفريق في تجهيز هذه المطالبات في الفرع الأول أدناه. |
El procedimiento aplicado por el Grupo para tramitar las reclamaciones se describe en la sección I infra. | UN | ويرد وصف للإجراءات التي استخدمها الفريق في تجهيز هذه المطالبات في الفرع الأول أدناه. |
El programa de trabajo propuesto para la Reunión Preparatoria Intergubernamental figura en el anexo I infra. | UN | ويرد برنامج العمل المقترح للاجتماع التحضيري الحكومي الدولي في المرفق الأول أدناه. |
Las misiones cuyas cuentas se comprobaron se mencionan en el anexo I infra. | UN | وترد قائمة البعثات التي روجعـت حساباتها في المرفق الأول أدناه. |
Los nombres de los miembros de las delegaciones nacionales que asistieron a los períodos de sesiones 50º a 54º del Comité aparecen en el Apéndice I infra. | UN | وترد في التذييل الأول أدناه أسماء أعضاء الوفود الوطنية الذين حضروا دورات اللجنة من الخمسين إلى الرابعة والخمسين. |
El programa de trabajo propuesto para la Reunión figura en el anexo I infra. | UN | ويرد برنامج العمل المقترح للاجتماع في المرفق الأول أدناه. |
Además, había muchas diferencias en las experiencias de los distintos organismos, que se examinan en el anexo I infra. | UN | وإضافة إلى ذلك، كان هناك تفاوت شديد في تجارب مختلف الوكالات، وقد استعرضت في المرفق الأول أدناه. |
La información relativa a la plantilla actual de la División de Investigaciones se presenta en el anexo I infra. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بعدد الوظائف الحالية في شعبة التحقيقات في المرفق الأول أدناه. |
El programa de trabajo propuesto para la Reunión figura en el anexo I infra. | UN | ويرد برنامج العمل المقترح للاجتماع في المرفق الأول أدناه. |
En el anexo I infra se describe el estado de la aplicación de estas recomendaciones. | UN | وترد في المرفق الأول أدناه تفاصيل حالة تنفيذ كل من هذه التوصيات. |
6. Las indemnizaciones ajustadas se han incluido en los importes totales recomendados corregidos que figuran en el anexo I infra. | UN | 6- وتم إدراج مبلغ تعويض المطالبات المعدل في المبلغ الإجمالي المصوَّب للتعويضات الموصى بها في المرفق الأول فيما يلي. |
En el anexo I infra se presentan detalles de las estimaciones de los gastos. | UN | وترد تفاصيل التكاليف التقديرية في المرفق ١ أدناه. |
La situación de esas Partes se examina en la secciones A a I infra. | UN | 14 - وترد مناقشة لحالات تلك الأطراف تحت الفروع ألف - طاء أدناه. |
En el anexo I infra figura la actual composición de la Junta. | UN | وترد في المرفق اﻷول أدناه قائمة باﻷعضاء الحاليين في المجلس. |