Dime que el mundo no es un lugar mejor... sin monstruos como Ian Garrett. | Open Subtitles | قولي لي أن العالم سيصبح أفضل من دون وحش مثل ايان غاريت |
He oído que Ian Garrett financia su campaña a alcalde del próximo año. | Open Subtitles | سمعت أن ايان غاريت سيمول حملته الانتخابية لمنصب العمدة للسنة لمقبلة |
He descubierto algunas cosas sobre Vincent Bourg. Conoce a Ian Garrett. | Open Subtitles | لقد اكتشفتُ شيئًا بخصوص فينسينت بورغ إنه يعرف ايان غاريت |
Bourg lo conoce. Conoce a Ian Garrett. | Open Subtitles | بورغ يعرفه إنه يعرف ايان غاريت |
He averiguado algunas cosas sobre Vincent Bourg. Conoce a Ian Garrett. | Open Subtitles | لقد اكتشفت شيئًا عن فينسينت بورغ إنه يعرف ايان غاريت |
He averiguado algunas cosas sobre Vincent Bourg. Conoce a Ian Garrett. | Open Subtitles | لقد اكتشفتُ شيئًا بخصوص فينسينت بورغ إنه يعرف ايان غاريت |
Ian Garrett es un hombre de negocios muy respetado aquí en la zona. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا تتوقع مني أن أقوم به ايان غاريت رجل أعمال محترم |
Bourg lo conoce. Conoce a Ian Garrett. | Open Subtitles | بورغ يعرفه إنه يعرف ايان غاريت |
Ha investigado a Ian Garrett, tal y como le pedimos. | Open Subtitles | لقد نظر في أمر ايان غاريت تمامًا كما طلبتَ منه |
He pensado que debería hacerle saber que ya llegó el permiso... para la propiedad de Ian Garrett en Audresselles. | Open Subtitles | ظننت أنه يجب أن تعلمي أن الأذن أخيرًا صدر على ملكية ايان غاريت في اودراسيل |
He ido a Audresselles, a la casa que Ian Garrett estaba construyendo. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى اودراسيل إلى المنزل الذي كان يبنيه ايان غاريت |
Las pruebas de ADN mostrarán que la sangre pertenece a Ian Garrett. | Open Subtitles | اختبار حمض نووي وسيظهر لنا أن الدم يرجع إلى ايان غاريت |
Y que le dijo que Ian Garrett pagó por su coartada. | Open Subtitles | وقال لك أن ايان غاريت قد دفع مقابل حجة غيابه |
Julien Baptiste dice que va a hacer una denuncia en su libro, que Tony Hughes mató a Ian Garrett. | Open Subtitles | جوليان بابتيست يقول أنك ستقدم إدعاءًا في كتابك أن توني هيوز قد قتل ايان غاريت |
- revelar quién es el verdadero Ian Garrett. - No entiendo, ¿Vincent Bourg | Open Subtitles | ويكشف عن حقيقة ايان غاريت - أنا لا أفهم, هل فينسينت بورغ أخذ ابننا؟ |
Él sabe... sobre Ian Garrett, sabe lo que hice. | Open Subtitles | ...إنه يعلم عن خبر ايان غاريت إنه يعلم ما الذي فعلته |
No te culpo por lo que le hiciste a Ian Garrett. | Open Subtitles | لا ألومك على ما فعلته بـ ايان غاريت |
Mejor que muriera en vez de terminar... en las manos de un hombre como Ian Garrett... o que se convirtiera en uno de esos pobres niños, mantenidos cautivos, lejos de la luz del sol y del contacto humano, prisionero de alguien... en un sótano para toda su vida. | Open Subtitles | الموت أفضل له من أن ينتهي به المطاف بين يدي رجل مثل ايان غاريت أو أنه يصبح مثل حال الأطفال المساكين والمحبوسين بعيدًا عن ضوء الشمس والتواصل مع الناس في سجن ما |
Ian Garrett es un respetado hombre de negocios de la zona. | Open Subtitles | ايان غاريت رجل أعمال محترم |
Son respecto a Ian Garrett. | Open Subtitles | إنها بخصوص ايان غاريت |