"ibrahim ali" - Translation from Spanish to Arabic

    • إبراهيم علي
        
    Embajador Ibrahim Ali Hassan, Centro de Coordinación de la NEPAD (Egipto): " Agricultura y acceso al mercado " . UN السفير إبراهيم علي حسن، مركز التنسيق التابع للشراكة الجديدة، مصر، " الزراعة والوصول إلى الأسواق "
    Dr. Ibrahim Ali Badawi Elsheikh, Legal Counsellor, Ministry of Foreign Affairs; UN الدكتور إبراهيم علي بدوي الشيخ، المستشار القانوني، وزارة الخارجية؛
    Según la información recibida, Seyed Amin Ibrahim Ali fue detenido el 10 de junio de 1998 y permaneció en Al-Qalá hasta tres días después de su detención. UN ويزعم أن سيد أمين إبراهيم علي ألقي عليه القبض في 10 حزيران/يونيه 1998 واحتجز بالقلعة وأفرج عنه بعد توقيفه ببضعة أيام.
    1. Ibrahim Ali Eiseleh (falleció como consecuencia de las heridas sufridas el 30 de septiembre de 2004) UN 1 - إبراهيم علي عسيلة (توفي من جروح أصيب بها في 30 أيلول/سبتمبر 2004)
    13. Saleh Ibrahim Ali Abdelghaffar, de 41 años de edad, carpintero y residente en Seif Eddine, Al Zarqa (Damiette), detenido el 26 de julio de 1992 y encarcelado en la prisión de alta seguridad de Abou Zaabel. UN 13- صالح إبراهيم علي عبد الغفار، عمره 41 عاماً، نجّار، يقيم في سيف الدين، بالزرقا، دمياط، اعتُقِل بتاريخ 26 تموز/يوليه 1992، وهو محتجز في سجن أبي زعبل الخاضع لحراسة مشددة.
    Entre las 14.00 y las 14.10 horas, aviones de combate israelíes atacaron el puesto de Muhaybib, y fuerzas israelíes dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros hacia las afueras de Kafr Tibnit y Bra ' shit, desde su posición en el puesto de control de Mays al-Ŷabal. Ibrahim Ali Shihak, natural de Bra ' shit, resultó herido durante el bombardeo. UN - بين الساعة 00/14 والساعة 10/14 أغار الطيران الإسرائيلي على مركز محيبيب، كما أطلقت من مركزها في بوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدتي كفرتبنيت وبرعشيت ونتج عن القصف إصابة المدعو إبراهيم علي شهاب من بلدة برعشيت.
    4. Ibrahim Ali Al-Nibaheen (16 años de edad) UN 4 - إبراهيم علي النباهين (16 سنة)
    2. Ibrahim Ali Al-Loub UN 2 - إبراهيم علي اللوح
    Los dos grupos difieren en cuanto al liderazgo (el FAN se declara leal a Aiman Muhammed Rabi al-Zawahiri (QI.A.6.01) y al núcleo de Al-Qaida; el EIIL en cambio responde a Abu Bakr al-Baghdadi, que figura en la Lista como Ibrahim Awwad Ibrahim Ali al-Badri al-Samarrai (QI.A.299.11)). UN وتختلف الجماعتان بشأن الزعامة (تدين الجبهة بالولاء لأيمن محمد ربيع الظواهري (QI.A.6.01) وتنظيم القاعدة الرئيسي؛ فيما يدين تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام بالولاء لأبي بكر البغدادي، المدرج في قائمة الجزاءات تحت اسم إبراهيم عواد إبراهيم علي البدري السامرائي (QI.A.299.11))().
    Por ejemplo, varios artículos en los medios de comunicación afganos han dicho que el actual líder del EIIL, Abu Bakr al-Baghdadi, incluido en la Lista como Ibrahim Awwad Ibrahim Ali al-Badri al-Samarrai (QI.A.299.11), había vivido en Kabul durante el régimen de los talibanes y había cooperado estrechamente con grupos de Al-Qaida en el Afganistán en aquella época. UN وعلى سبيل المثال، ورد في مقالات متعددة في وسائط الإعلام الأفغانية أن أبو بكر البغدادي، الزعيم الحالي لداعش، المدرج في القائمة تحت اسم إبراهيم عواد إبراهيم علي البدري السامرائي (QI.A.299.11)، عاش في كابل خلال نظام طالبان، وتعاون بشكل وثيق مع جماعات القاعدة في أفغانستان في ذلك الوقت().
    16. La ejecución y la amenaza de acciones letales como los ataques aéreos apoyados por datos de inteligencia que han realizado los Estados Miembros han privado a Al-Shabaab de algunos mandos superiores, en particular Ibrahim Ali Abdi “Anta Anta” y Ahmed Abdulkadir “Sahal Iskudhuq”[11], y posiblemente contribuyeron a la “deserción pública” escenificada por Sheikh Maxamed Sayid “Atom”[12]. UN ١٦ - وقد أدى اللجوء إلى الغارات الفتاكة أو التهديد باستخدامها، من قبيل الضربات الجوية المستندة إلى المعلومات الاستخبارية التي نفذتها الدول الأعضاء، إلى حرمان حركة الشباب من كبار قادتها، وبخاصة إبراهيم علي عبدي ”أنتا أنتا“ وأحمد عبد القادر ”سهال إيسكوضوق“([11])، وربما أسهم في تنسيق ”الانشقاق العلني“ للشيخ محمد سعيد ”أتوم“([12]).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more