"idea de dónde" - Translation from Spanish to Arabic

    • فكرة عن مكان
        
    • فكرة أين
        
    • فكرة من أين
        
    • فكرة عن المكان
        
    • فكرة اين
        
    • فكرة عن أين
        
    • فكرة عن مكانها
        
    • أعرف من أين
        
    • فكرة حيث
        
    • تعرفين أين
        
    • فكرة عن اين
        
    • فكرةُ أين
        
    • فكره عن أين
        
    • فكره عن مكان
        
    • أتعرف أين
        
    Sabemos quién es pero no tenemos ni idea de dónde se esconde. Open Subtitles نحن نعرف شخصيته لكن ليس لدينا فكرة عن مكان اختبائه
    No tengo idea de dónde está el comedor comunitario más cercano. TED ليس لدي أي فكرة عن مكان أقرب مخزن للمواد الغذائية.
    Hasta hoy, no tengo idea de dónde están esas dos niñas. TED حتى اليوم، ليست لدى أي فكرة .أين توجد تلك الفتاتان
    - ¿Alguna idea de dónde estamos? Open Subtitles أيها العقيد ، أ لديك أى فكرة أين نحن الان ؟
    ¿Alguna idea de dónde pudo sacar tanto dinero? Open Subtitles هل لديك فكرة من أين يمكنه التحصل على ذلك المبلغ؟
    Si podemos encontrar un rastro, podremos tener una idea de dónde mirar más a fondo. Open Subtitles ولو وجدنا أثرا، فسنحصل على فكرة عن المكان الذي يجب أن نبحث فيه.
    Sr. Kaneko, ¿Tiene idea de dónde estará? Open Subtitles السيد كانيكو, هل ليك فكرة اين يكون موجوداً ؟
    y no tengo ni remota idea de dónde se encuentran los que no dan la mano, porque deben de estar escondidos. TED وليست لدي أدنى فكرة عن مكان لا يوجد فيه أولئك الذين لا يتصافحون بالأيدي، لأنهم يجب أن يكونوا مختبئين.
    Este es un mapa en que he juntado los seres vivos más antiguos, así que pueden hacerse una idea de dónde están; como ven, están en todo el mundo. TED هذه خريطة جمعتها للكائنات الحية الأطول عمراً حتى يتكون لديكم فكرة عن مكان وجودها, و سترون أنها موجودة حول العالم
    - ¿Alguna idea de dónde se esconden? Open Subtitles هل لديكم فكرة عن مكان احتجازة؟
    ¿Tiene alguna idea de dónde puedo comprar un arma? Open Subtitles هل لديك اية فكرة عن مكان يبيع لي سلاحاً ؟
    Ya te lo he dicho. No tengo ni idea de dónde está el señor Tanaka. Open Subtitles انظر لقد قلت لك ليست لدي فكرة أين هو السيد توناكا
    Monsieur Poirot, le juro solemnemente que no tengo ni idea de dónde está Ralph. Open Subtitles سيد "بوارو" انا اقسم لك بحق أنه ليس لدي فكرة أين هو
    Nuestra mejor suposición es que han cruzado la frontera de Nicaragua pero hasta el momento no tenemos idea de dónde pueden estar. Open Subtitles قد عبروا الحدود إلى نيكاراغوا على أية حال، إبتداء من هذه اللحظة، نحن ليس لنا فكرة أين هم
    ¿Así que no tienes idea de dónde salió esto? Open Subtitles اذن فأنت لا تملك أي فكرة من أين أتى هذا ؟
    No tiene idea de dónde salió el maletín. Open Subtitles ليس لديه أيّ فكرة من أين جاءت تلك الحقيبة.
    ¿Tiene idea de dónde pueda estar? ¿Amigos? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن المكان الذي قد يتواجد به إيمل موز الآن؟
    Debía de estar aquí, y ahora no tengo ni idea de dónde está. Open Subtitles هي يفترض بأنها كانت هنا، والآن ليس لي أيّة فكرة اين هي
    ¿Alguien tiene idea de dónde está esa mina? Open Subtitles ألدى أي أحد منكم فكرة عن أين يوجد ذلك المنجم ؟
    No tenemos ni idea de dónde está o qué hace con ella. Open Subtitles ليس لدينا أدنى فكرة عن مكانها أو ماذا يفعل بها
    Sí, tengo una ligera idea de dónde lo ha sacado. ¿Sabes dónde puede estar? Open Subtitles نعم، أعتقد أنني أعرف من أين حصل عليها.هل من معلومات عن تواجده؟
    No, pero tenemos una idea de dónde está almacenado el Black Thorine. Open Subtitles لا، لكنّنا عندنا فكرة حيث أنّ ثورين الأسود أن يخزن.
    Sí. ¿Tiene idea de dónde pueden estar sus notas? Open Subtitles هل تعرفين أين يمكن أن يكون دفتر ملاحظاته؟
    Por supuesto no tienes idea de dónde está Barran ahora. Open Subtitles بالطبع ليست عندك ادنى فكرة عن اين باران الان
    ¿Tiene idea de dónde podría estar? Open Subtitles وأنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ أين هي قَدْ تَكُونُ؟
    Los alemanes esperaban este desembarco, pero no tenían idea de dónde se realizaría. Open Subtitles الألمان توقعوا عملية الأنزال، لكن لم تكن لديهم فكره عن أين سيتم
    ¿Tienes alguna idea de dónde está tu madre hoy? Open Subtitles هل لديكِ اي فكره عن مكان تواجد امكِ اليوم ؟
    ¿Tienes idea de dónde está Tina? Open Subtitles أتعرف أين تينا الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more