"identificar al" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحديد هوية
        
    • التعرف على
        
    • بتحديد هوية
        
    • هويته
        
    • إلى كشف هوية
        
    • تعيين هوية
        
    • تحديد الجهة
        
    • هوية صاحب
        
    • التعرّف على
        
    • للتعرف على
        
    • نتعرف على
        
    • في التعرف
        
    • التعرُّف على
        
    • أن تتعرّف على
        
    • كشف هوية هذا
        
    Ella y el detective Bell intentarían identificar al hombre del ojo de cristal; Open Subtitles هي و المحقق بيل سيحاولون تحديد هوية الرجل ذو العين الزجاجية;
    Ella y el detective Bell intentaran identificar al hombre del ojo de cristal. Open Subtitles بينما كنا في المحطة. هي و المحقق بيل سيحاولون تحديد هوية
    En virtud de los criterios aplicables a la identificación del cliente, todas las partes responsables están obligadas a identificar al cliente cuando éste se presenta para realizar una transacción financiera o comercial con ellas. UN ووفقا لما ينص عليه شرط تحديد هوية العملاء، فإن جميع الأطراف المسؤولة ملزمة بتحديد هوية الزبائن عندما يتقدم زبائنها أو عملاؤها بطلبات للقيام بأية معاملات مالية أو تجارية معهم.
    Dale algunas fotos para ver... y veamos si puede identificar al hombre. Open Subtitles أريه بعض الصور ولتري إذا كان بإمكانه التعرف على الشاب
    Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial. UN وهذا يتطلب تحديد هوية العميل ويمتد كي يشمل فهم طبيعة العمل التجاري الذي تقوم عليه علاقة ما فهما كاملا.
    En todo caso, se habría visto obligado a identificar al demandado. UN وعلى أي حال، كان سيجبر على تحديد هوية المدعى عليه.
    En tres casos no se pudo identificar al grupo responsable. UN ولم يمكن تحديد هوية الجماعة في ثلاث حالات.
    En un caso podía considerarse legalmente responsables a las personas jurídicas incluso si no era posible identificar al delincuente o si este no recibía sanción. UN ففي إحدى الحالات، يمكن اعتبار الأشخاص الطبيعيين مسؤولين جنائيا وإن تعذّر تحديد هوية الجاني أو تعذّر إخضاعه للعقاب على نحو آخر.
    El Grupo trató de identificar al expedidor y el destinatario del cargamento de armas. UN 87 - وسعى الفريق إلى تحديد هوية مرسل شحنة الأسلحة والمرسل إليه.
    Se me ocurrió que con unas fotos quizá pueda identificar al cómplice. Open Subtitles تراودني بعض الأفكار ربما لو قمت ببعض الصور ربما أقدر على تحديد هوية الشريك
    Así es más difícil identificar al auto. Open Subtitles وإستبدلهم , مما يجعل من الصعب أكثر تحديد هوية السيارة
    Con un poco de suerte, tal vez pueda identificar al paciente cero. Open Subtitles مع بعض الحظ قد أتمكن من التعرف على المريض صفر
    No había rastros de semen o algo que ayudara a la policía a identificar al hombre con el que dormiste. Open Subtitles لا يوجد هُناك أثر للمني أو أي شيء يُساعد الشرطة في التعرف على الرجل الذي نمتِ معه.
    Diez millones, pero eso nos dará como identificar al saboteador, la identidad secreta, y un nuevo gusano de lisina inmune al virus. Open Subtitles عشرة ملايين ولكنه سيعطيك هوية المخرب هويته السرية وحشرة لايسين جديدة منيعة ضد الفيروس
    El derecho a la vida privada (art. 16) exige que todos los profesionales que intervengan en la ejecución de las medidas decididas por el tribunal u otra autoridad competente mantengan confidencial, en todos sus contactos externos, toda la información que pueda permitir identificar al niño. UN ويقتضي الحق في الخصوصية (المادة 16) من جميع المهنيين المعنيين بتنفيذ التدابير التي فرضتها المحكمة أو هيئة مختصة أخرى أن يحافظوا في كل اتصالاتهم الخارجية على سرية جميع المعلومات التي قد تؤدي إلى كشف هوية الطفل.
    Esperemos Abby puede tirar de las huellas dactilares y podemos identificar al tirador. Open Subtitles آمل أن تستطيع آبي استخراج البصمات ونستطيع تعيين هوية مطلق النار.
    Puede también ser difícil identificar al órgano competente encargado de algunas cuestiones en particular. UN كما قد يكون من العسير تحديد الجهة المختصة المسؤولة في قضايا محددة.
    El Estado parte solicita al Comité que vele por que en su decisión sobre la comunicación no aparezca ningún dato que sirva para identificar al autor y a su ex esposa a fin de proteger a los tres hijos. UN وتطلب الدولة الطرف إلى اللجنة أن تكفل عدم تضمين قرارها المتعلق بالبلاغ أي مواد تحدد هوية صاحب البلاغ وزوجته السابقة، وذلك بغية حماية أطفالهم الثلاثة.
    Quizá él pueda encontrar algo que nos ayude a identificar al asesino. Open Subtitles فلربما سيجد شيئاً سيساعدنا على التعرّف على القاتل
    El abogado afirma que las personas que debían identificar al Sr. Burrell eran las mismas que lo habían visto la semana anterior. UN ويدعي المحامي أن اﻷشخاص الذين جيء بهم للتعرف على السيد باريل هم اﻷشخاص الذين التقى بهم قبل ذلك بأسبوع.
    Estamos buscando al líder de Mara Muerte para identificar al pandillero que se escapó. Open Subtitles وحدتنا المسؤولة عن العصابات سوف تستدعي قائد عصابة مارا مورنتيس لنرى إن كان بإمكاننا أن نتعرف على فرد العصابة الذي هرب
    - ¿Puede identificar al atacante? Open Subtitles هل تمكنت من التعرُّف على المجرم؟
    3.4 Los funcionarios de inmigración y los sistemas informáticos son capaces de identificar al titular de un pasaporte incluso con el cabello cubierto. UN 3-4 ويمكن لموظفي الهجرة وللنظم المعلوماتية أن تتعرّف على حامل جواز السفر حتى وإن كان شعره مغطّى.
    El Estado parte considera que tiene derecho a no identificar al abogado contratado, por motivos de seguridad, y afirma que ya ha recurrido anteriormente a sus servicios en relación con otro caso examinado por el Comité: Z. K. c. Suecia, comunicación Nº 301/2006, dictamen aprobado el 9 de mayo de 2008, párrafo 4.5. UN وترى الدولة الطرف أنه من المشروع عدم كشف هوية هذا المحامي لأسباب أمنية وتذكر أنه جرت الاستعانة بخدماته سابقاً فيما يتعلق بقضية أخرى بتت فيها اللجنة: وهي قضية ز. ك. ضد السويد، الواردة في البلاغ 301/2006، وصدرت الآراء المعتمدة بشأنها في 9 أيار/مايو 2008، الفقرة 4-5.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more