"idiomas y documentación" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللغات والوثائق
        
    • اللغوية والوثائقية
        
    Los ingresos estimados debidos a la transferencia de los servicios de idiomas y documentación asciende a 7.287.400 dólares. UN وتبلغ اﻹيرادات المقدرة الناشئة عن نقل خدمات اللغات والوثائق ٤٠٠ ٢٨٧ ٧ دولار.
    25E.108 De conformidad con los arreglos en vigor, la División de idiomas y documentación de la ONUDI proporciona estos servicios a las Naciones Unidas. UN ٥٢ هاء -١٠٨ بموجب الترتيبات الراهنة، تقدم هذه الخدمات إلى اﻷمم المتحدة، شعبة اللغات والوثائق التابعة لليونيدو.
    25E.119 De conformidad con los arreglos vigentes, la División de idiomas y documentación de la ONUDI proporciona servicios de traducción a las Naciones Unidas. UN ٢٥ هاء -١١٩ بموجب الترتيبات الحالية، تقدم شعبة اللغات والوثائق في اليونيدو خدمات الترجمة التحريرية الى اﻷمم المتحدة.
    Se registraron nuevas reducciones en los costos del servicio conjunto de idiomas y documentación. UN وسُجلت تخفيضات أخرى في تكاليف الخدمات اللغوية والوثائقية المشتركة.
    Las economías se lograron gracias a la contratación diferida de personal y a la reducción de los gastos en concepto de viajes, servicios de idiomas y documentación, imprenta, gastos generales de funcionamiento y otras partidas relacionadas principalmente con los servicios conjuntos y comunes. UN ونشأت الوفورات من تأخر تعيين الموظفين وانخفاض مستويات الإنفاق تحت بنود السفر والخدمات اللغوية والوثائقية والطباعة ونفقات التشغيل العامة وبنود أخرى تتعلق في المقام الأول بالخدمات المشتركة والعمومية.
    25E.124 De conformidad con los arreglos vigentes, la División de idiomas y documentación de la ONUDI proporciona servicios de publicaciones a las Naciones Unidas. UN ٢٥ هاء -١٢٤ بموجب الترتيبات الحالية، تقدم شعبة اللغات والوثائق في اليونيدو خدمات النشر الى اﻷمم المتحدة.
    31. Con el establecimiento de un servicio unificado, las Naciones Unidas asumirían la responsabilidad de administrar el Servicio de idiomas y documentación que ahora administra la ONUDI. UN ١٣ - مع إنشاء دائرة موحدة، تتولى اﻷمم المتحدة المسؤولية عن إدارة دائرة اللغات والوثائق التي تديرها اليونيدو حاليا.
    Fuente: Estadísticas utilizadas para la participación en los gastos de los servicios conjuntos de idiomas y documentación y los servicios de Planificación de reuniones de Interpretación Naciones Unidas/ONUDI. UN المصدر: الاحصاءات المستخدمة عن تقاسم التكاليف المتعلقة بخدمات اللغات والوثائق المشتركة بين اﻷمم المتحدة واليونيدو، وخدمات تخطيط الاجتماعات والترجمة الشفوية.
    Fuente: Estadísticas usadas para la participación en la distribución de los gastos de los servicios conjuntos de idiomas y documentación y planificación de reuniones e interpretación de las Naciones Unidas y la ONUDI. UN المصدر: الاحصائيات المستخدمة عن تقاسم التكاليف المتعلقة بخدمات اللغات والوثائق المشتركة بين اﻷمم المتحدة واليونيدو، وخدمات تخطيط الاجتماعات والترجمة الشفوية.
    El aumento de 14.200 dólares corresponde al porcentaje del espacio adicional que ocupan la Oficina y el Centro como resultado del traspaso a la Oficina de las Naciones Unidas en Viena del personal del Servicio de idiomas y documentación procedente de la ONUDI. UN والزيادة البالغة ٢٠٠ ١٤ دولار ناجمة عن النصيب اﻹضافي من الحيز المكاني الذي يشغله المكتب في المركز نتيجة لنقل موظفي دائرة اللغات والوثائق من اليونيدو إلى مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    El aumento de 14.200 dólares corresponde al porcentaje del espacio adicional que ocupan la Oficina y el Centro como resultado del traspaso a la Oficina de las Naciones Unidas en Viena del personal del Servicio de idiomas y documentación procedente de la ONUDI. UN والزيادة البالغة ٢٠٠ ١٤ دولار ناجمة عن النصيب اﻹضافي من الحيز المكاني الذي يشغله المكتب في المركز نتيجة لنقل موظفي دائرة اللغات والوثائق من اليونيدو إلى مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    Fuente: Estadísticas usadas para la participación en la distribución de los gastos de los servicios conjuntos de idiomas y documentación y planificación de reuniones e interpretación de las Naciones Unidas y la ONUDI. UN المصدر: الاحصائيات المستخدمة عن تقاسم التكاليف المتعلقة بخدمات اللغات والوثائق المشتركة بين اﻷمم المتحدة واليونيدو، وخدمات تخطيط الاجتماعات والترجمة الشفوية.
    Las economías se lograron gracias a la contratación diferida de personal y a la reducción de los gastos correspondientes a las partidas de viajes, servicios de idiomas y documentación, imprenta, gastos generales de funcionamiento y otras partidas relacionadas principalmente con los servicios conjuntos y comunes. UN وتحققت وفور من التأخر في تعيين الموظفين وخفض مستويات الإنفاق في إطار بنود السفر وخدمات اللغات والوثائق والطباعة والتكاليف التشغيلية العامة وبنود أخرى متعلقة أساسا بالخدمات المشتركة والعمومية.
    División de idiomas y documentación UN شعبة اللغات والوثائق
    8. Las propuestas que figuran en el presente informe entrañarían la transferencia de responsabilidades a las Naciones Unidas por los servicios que presta actualmente la División de idiomas y documentación de la ONUDI. UN ٨ - وتتضمن المقترحات الواردة في هذا التقرير نقل مسؤولية الخدمات التي تقدمها حاليا شعبة اللغات والوثائق التابعة لليونيدو إلى اﻷمم المتحدة.
    Cabe señalar, en este contexto, que las consignaciones actuales para servicios de conferencias en Viena previstas en la sección 25E.C incluyen el reembolso a la ONUDI de parte de sus gastos de administración del servicio conjunto de idiomas y documentación. UN ويلاحظ في هذا الصدد أن الاعتمادات الحالية لخدمات المؤتمرات في فيينا في إطار الباب هاء - جيم تتضمن اعتماد مبالغ تُسدد إلى اليونيدو كجزء من تكاليف إدارة دائرة اللغات والوثائق التابعة لها.
    División de idiomas y documentación UN شعبة اللغات والوثائق
    54. Además, se ha ajustado la base para reflejar el concepto de separación de los costos de los servicios de idiomas y documentación. UN 54- وعُدّل أساس الميزانية فضلا عن ذلك، ليراعي مفهوم فصل تكاليف الخدمات اللغوية والوثائقية.
    La disminución de 100.000 euros en concepto de servicios de idiomas y documentación refleja la disminución del nivel de utilización, sobre todo de los servicios de edición y distribución, registrada en los últimos años. UN والانخفاض البالغ 000 100 يورو في الخدمات اللغوية والوثائقية يرجع إلى انخفاض مستوى الاستفادة من هذه الخدمات خلال السنوات الماضية وذلك أساسا في خدمات التحرير والتوزيع.
    La disminución de 79.200 euros en concepto de servicios de idiomas y documentación refleja la disminución del nivel de utilización, sobre todo de los servicios de edición, reproducción y distribución, registrada en los últimos años. UN ويعكس الانخفاض البالغ 200 79 يورو في الخدمات اللغوية والوثائقية انخفاض مستوى الاستفادة من هذه الخدمات خلال السنوات الماضية وذلك أساسا في خدمات التحرير والاستنساخ والتوزيع.
    +970 Servicio mixto de idiomas y documentación (ONUV) UN 5ر701 +970 الخدمات اللغوية والوثائقية المشتركة (اليونوف) 8ر438 5

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more