"igualdad de derechos de mujeres" - Translation from Spanish to Arabic

    • المساواة في الحقوق بين المرأة
        
    • من جديد الحقوق المتساوية للمرأة
        
    • من جديد الحقوق المتساوية للنساء
        
    15. Artículo 16 - igualdad de derechos de mujeres y hombres en todos los asuntos relacionados con el UN المادة ٦١: المساواة في الحقوق بين المرأة والرجل فـي جميـع المسـائل المتعلقـة بالـزواج والعلاقات اﻷسرية
    12. Artículo 13 - igualdad de derechos de mujeres y hombres en UN المادة ٣١: المساواة في الحقوق بين المرأة والرجل في المجالات الاقتصادية، والاجتماعية،
    13. Artículo 14 - igualdad de derechos de mujeres y hombres en las zonas rurales 89 UN المادة ٤١: المساواة في الحقوق بين المرأة والرجل في الريف
    Reafirmando la igualdad de derechos de mujeres y hombres, consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تؤكد من جديد الحقوق المتساوية للمرأة والرجل المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة،
    Reafirmando la igualdad de derechos de mujeres y hombres, consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تؤكد من جديد الحقوق المتساوية للمرأة والرجل على النحو المكرس في ميثاق الأمم المتحدة،
    Reafirmando la igualdad de derechos de mujeres y hombres, consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, UN " وإذ تؤكد من جديد الحقوق المتساوية للمرأة والرجل، على النحو المنصوص عليه في ديباجة ميثاق الأمم المتحدة،
    Reafirmando la igualdad de derechos de mujeres y hombres consagrada en el preámbulo de la Carta de las Naciones Unidas, y recordando la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujerResolución 34/180, anexo. UN وإذ تؤكد من جديد الحقوق المتساوية للنساء والرجال المنصوص عليها في ديباجة ميثاق اﻷمم المتحدة، وإذ تشير إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة)٢٤(، واتفاقية حقوق الطفل)٢٥(،
    11. Artículo 11: igualdad de derechos de mujeres y hombres en la esfera del empleo UN المادة 11: المساواة في الحقوق بين المرأة والرجل في ميدان العمالة
    13. Artículo 13: igualdad de derechos de mujeres y hombres en los sectores económico, social y cultural UN المادة 13: المساواة في الحقوق بين المرأة والرجل في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    14. Artículo 14: igualdad de derechos de mujeres y hombres de las zonas rurales UN المادة 14: المساواة في الحقوق بين المرأة والرجل في الريف
    16 Artículo 16: igualdad de derechos de mujeres y hombres en todos los asuntos atinentes al matrimonio y las relaciones familiares UN المادة 16: المساواة في الحقوق بين المرأة والرجل في جميع الأمور المتعلقة بالزواج والعلاقات الأسرية
    Institucionalización del mecanismo nacional para garantizar la igualdad de derechos de mujeres y hombres UN إضفاء الطابع المؤسسي على الآلية الوطنية المعنية بتحقيق المساواة في الحقوق بين المرأة والرجل
    - La igualdad de derechos de mujeres y hombres en caso de despidos en masa; UN - المساواة في الحقوق بين المرأة والرجل في حالة الفصل على نطاق واسع؛
    La legislación portuguesa garantiza la igualdad de derechos de mujeres y hombres en lo que se refiere a la adquisición, cambio o mantenimiento de la nacionalidad, conforme a lo señalado en anteriores informes de Portugal. UN يضمن القانون البرتغالي المساواة في الحقوق بين المرأة والرجل فيما يتعلق باكتساب الجنسية أو تغييرها أو الاحتفاظ بها، كما يرد في التقارير البرتغالية السابقة.
    1.3 Mecanismo nacional para garantizar la igualdad de derechos de mujeres y hombres UN 1-3 الآلية الوطنية لتحقيق المساواة في الحقوق بين المرأة والرجل
    Reafirmando la igualdad de derechos de mujeres y hombres, consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, UN " وإذ تؤكد من جديد الحقوق المتساوية للمرأة والرجل المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة،
    Reafirmando la igualdad de derechos de mujeres y hombres, consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, UN " وإذ تؤكد من جديد الحقوق المتساوية للمرأة والرجل على النحو المكرس في ميثاق الأمم المتحدة،
    Reafirmando la igualdad de derechos de mujeres y hombres consagrada, entre otros instrumentos, en el Preámbulo de la Carta de las Naciones Unidas, la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y la Convención sobre los Derechos del Niño, UN " وإذ تؤكد من جديد الحقوق المتساوية للمرأة والرجل، على النحو المنصوص عليه في عدة صكوك منها ديباجة ميثاق الأمم المتحدة، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، واتفاقية حقوق الطفل،
    Reafirmando la igualdad de derechos de mujeres y hombres consagrada, entre otros instrumentos, en el Preámbulo de la Carta de las Naciones Unidas, la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y la Convención sobre los Derechos del Niño, UN وإذ تؤكد من جديد الحقوق المتساوية للمرأة والرجل، على النحو المنصوص عليه في عدة صكوك منها ديباجة ميثاق الأمم المتحدة، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة()، واتفاقية حقوق الطفل()،
    Reafirmando la igualdad de derechos de mujeres y hombres consagrada, entre otros instrumentos, en el Preámbulo de la Carta de las Naciones Unidas, la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y la Convención sobre los Derechos del Niño, UN وإذ تؤكد من جديد الحقوق المتساوية للمرأة والرجل، على النحو المنصوص عليه في عدة صكوك منها ديباجة ميثاق الأمم المتحدة، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة()، واتفاقية حقوق الطفل()،
    Reafirmando la igualdad de derechos de mujeres y hombres consagrada, entre otros instrumentos, en el Preámbulo de la Carta de las Naciones Unidas, la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y la Convención sobre los Derechos del Niño, UN وإذ تؤكد من جديد الحقوق المتساوية للمرأة والرجل، على النحو المنصوص عليه في عدة صكوك منها ديباجة ميثاق الأمم المتحدة، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة()، واتفاقية حقوق الطفل()،
    Reafirmando la igualdad de derechos de mujeres y hombres consagrada en el preámbulo de la Carta de las Naciones Unidas, y recordando la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer Resolución 34/180, anexo. y la Convención sobre los Derechos del Niño Resolución 44/25, anexo. UN وإذ تؤكد من جديد الحقوق المتساوية للنساء والرجال المنصوص عليها في ديباجة ميثاق اﻷمم المتحدة، وإذ تشير إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة)٨(، واتفاقية حقوق الطفل)٩(،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more