"iii de la convención" - Translation from Spanish to Arabic

    • الثالث من الاتفاقية
        
    • الثالث للاتفاقية
        
    • الثالثة من الاتفاقية
        
    • الثالثة من اتفاقية
        
    • الاتفاقية الثالث
        
    • الثالث من اتفاقية
        
    • الثالث من الاتفاقيّة
        
    • الثالث لﻹتفاقية
        
    • الثالث بالاتفاقية
        
    • الثالث الملحق باتفاقية الأسلحة التقليدية
        
    Necesidades de asistencia técnica en relación con el capítulo III de la Convención UN الاحتياجات من المساعدة التقنية المندرجة ضمن إطار الفصل الثالث من الاتفاقية
    Buenas prácticas más frecuentes en la aplicación del capítulo III de la Convención UN الممارسات الجيِّدة الأكثر شيوعاً في سياق تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية
    En general cabe destacar los siguientes logros y buenas prácticas en la aplicación del Capítulo III de la Convención: UN بصفة عامة تتمثل أبرز مَواطن النجاح والممارسات الجيدة بشأن تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية فيما يلي:
    No obstante, en el artículo 17 del Anexo III de la Convención también se reconoce que algunos recursos pueden explotarse de forma simultánea. UN غير أن المادة 17 من المرفق الثالث للاتفاقية تقر في نفس الوقت إمكانية إجراء التنمية المتزامنة لبعض الموارد.
    El anexo III de la Convención también contiene disposiciones al respecto. UN كما يحتوي المرفق الثالث للاتفاقية على أحكام ذات صلة بالموضوع.
    Debe haber un equilibrio entre la aplicación del artículo X y las disposiciones del artículo III de la Convención. UN ينبغي الموازنة بين تنفيذ المادة العاشرة وأحكام المادة الثالثة من الاتفاقية
    En general cabe destacar los siguientes logros y buenas prácticas en la aplicación del Capítulo III de la Convención: UN بصورة عامة، يسلَّط الضوء على التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة التالية في تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية:
    En general, cabe destacar los siguientes logros y buenas prácticas en la aplicación del capítulo III de la Convención: UN إجمالا، فيما يلي المعالم البارزة من التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة في تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية:
    En general, cabe destacar los siguientes logros y buenas prácticas en la aplicación del Capítulo III de la Convención: UN إجمالا، فيما يلي المعالم البارزة من التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة في تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية:
    En general, cabe destacar los siguientes logros y buenas prácticas en la aplicación del Capítulo III de la Convención: UN بصفة عامة تتمثل أبرز مَواطن النجاح والممارسات الجيدة بشأن تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية فيما يلي:
    En general, cabe destacar los siguientes logros y buenas prácticas en la aplicación del capítulo III de la Convención: UN إجمالا، فيما يلي المعالم البارزة من التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة في تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية:
    Buenas prácticas más frecuentes en la aplicación del capítulo III de la Convención UN أكثر الممارسات الجيِّدة شيوعا في سياق تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية
    El anexo III de la Convención contiene otra disposición habilitante. UN ويظهر حكم تمكيني آخر في المرفق الثالث للاتفاقية.
    El Parque Nacional y sus territorios adyacentes fueron bombardeados intencionadamente para generar incendios forestales, en violación del protocolo III de la Convención sobre ciertas armas convencionales. UN فقد قُصفت الحديقة الوطنية والأراضي المتاخمة لها بصورة متعمدة لإشعال الحرائق في الغابات في انتهاك للبروتوكول الثالث للاتفاقية المعنية بأسلحة تقليدية معينة.
    Se recordará a este respecto que el anexo III de la Convención prevé el pago de un derecho de 500.000 dólares para cada fase. UN ويجدر التذكير في هذا الصدد بأن المرفق الثالث للاتفاقية ينص على دفع رسم قدره 000 500 دولار لكل مرحلة.
    El Consejo señaló además que el proyecto de reglamento no reflejaba plenamente las disposiciones antimonopolio que figuraban en el anexo III de la Convención. UN كما أشار المجلس إلى أن مشروع النظام لا يعكس بالكامل أحكام مكافحة الاحتكار الواردة في المرفق الثالث للاتفاقية.
    El Consejo señaló además que el proyecto de reglamento no reflejaba plenamente las disposiciones antimonopolio que figuraban en el anexo III de la Convención. UN كما أشار المجلس إلى أن مشروع النظام لا يعكس بالكامل أحكام مكافحة الاحتكار الواردة في المرفق الثالث للاتفاقية.
    2. Las disposiciones del artículo 5 del anexo III de la Convención no serán aplicables. UN ٢ - لا تسري أحكام المادة ٥ من المرفق الثالث للاتفاقية.
    Debería haber un equilibrio entre la aplicación del artículo X y las disposiciones del artículo III de la Convención. UN وينبغي الموازنة بين تنفيذ المادة العاشرة وأحكام المادة الثالثة من الاتفاقية.
    En el artículo III de la Convención Internacional sobre la Represión y el Castigo del Crimen de Apartheid se establece lo siguiente: UN فالمادة الثالثة من اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها تنص على ما يلي:
    Nota: * Véase el Anexo III de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, artículo 8. UN ملاحظة*: انظر المرفق الثالث من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، المادة 8.
    El artículo 55 de la Parte III de la Convención reconoce que un contrato se puede celebrar válidamente aunque no fije o disponga expresa o implícitamente la forma de fijar el precio. UN وتسلّم المادّة 55 في الجزء الثالث من الاتفاقيّة بأنّ العقد يمكن أن يبرم إبراماً سليماً دون أن يذكر فيه الثمن أو يتضمّن أحكاماً صريحة أو ضمنيّة لتحديد ثمن البضائع.
    2. Las disposiciones del artículo 5 del Anexo III de la Convención no serán aplicables. UN ٢ - لا تسري أحكام المادة ٥ من المرفق الثالث لﻹتفاقية.
    A este respecto, subrayaron unánimemente la importancia de una DCR completamente operacional y efectiva, como único instrumento a nivel regional para el seguimiento y vigilancia de la aplicación del anexo III de la Convención. UN وفي هذا الصدد، أكدوا بالإجماع على أهمية وجود وحدة تنسيق إقليمي تكون عاملة وفعالة على نحو كامل، بوصفها الأداة الوحيدة على المستوى الإقليمي لمتابعة ورصد تنفيذ المرفق الثالث بالاتفاقية.
    Protocolo III de la Convención: párrafos 3 y 4 del artículo 1, y párrafo 1 del artículo 2. UN البروتوكول الثالث الملحق باتفاقية الأسلحة التقليدية: الفقرتان 3 و4 من المادة 1؛ والفقرة 1 من المادة 2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more