20. Reitera la sección III de su resolución 57/282, de 20 de diciembre de 2002, relativa a la evaluación; | UN | 20 - تكـرر تأكيد الجزء الثالث من قرارها 57/282 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، المتعلق بالتقييم؛ |
20. Reitera la sección III de su resolución 57/282, relativa a la evaluación; | UN | 20 - تكـرر تأكيد الجزء الثالث من قرارها 57/282 بشأن التقييم؛ |
Recordando la sección II de su resolución 45/242, la sección III de su resolución 46/192 y las secciones IV y VI de su resolución 47/203, | UN | إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها ٤٥/٢٤٢، والفرع الثالث من قرارها ٤٦/١٩٢ والجزءين الرابع والسادس من قرارها ٤٧/٢٠٣، |
Nueve puestos fueron aprobados con carácter temporal por la Asamblea General en la sección III de su resolución 49/219, de 23 de diciembre de 1994. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة في الجزء ثالثا من قرارها ٤٩/٢١٩ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، على تسع وظائف على أساس مؤقت. |
La Asamblea General, en los párrafos 1 y 2 de la sección III de su resolución 53/210, | UN | 210- وفي الفقرتين 1 و 2 من الجزء الثالث من القرار 53/210، قامت الجمعية العامة بما يلي: |
Recordando su resolución 2480 B (XXIII), de 21 de diciembre de 1968, el párrafo 2 de la sección III de su resolución 38/232, de 20 de diciembre de 1983, y la sección I.A de su resolución 47/216, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٢٤٨٠ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٨، والفقرة ٢ من الفرع الثالث من قرارها ٣٨/٢٣٢ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٣، والفرع اﻷول - ألف من قرارها ٤٧/٢١٦، |
Recordando el párrafo 2 de la sección III de su resolución 47/218 A, de 23 de diciembre de 1992, | UN | إذ تشير الى الفقرة ٢ من الجزء الثالث من قرارها ٤٧/٢١٨ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، |
Recordando la sección III de su resolución 51/217, | UN | إذ تشير إلى الفرع الثالث من قرارها ٥١/٢١٧، |
Recordando la sección IV de su resolución 51/217 y la sección III de su resolución 53/210, | UN | إذ تشير إلى الجزء الرابع من قرارها 51/217 والجزء الثالث من قرارها 53/210، |
Recordando el párrafo 2 de la sección III de su resolución 47/216, y la sección II.E de su resolución 48/224, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 2 من الجزء الثالث من قرارها 47/216، والجزء الثاني - هاء من قرارها 48/224، |
La Asamblea enmendó posteriormente el Reglamento en la sección I de su resolución 42/215, de 21 de diciembre de 1987, y volvió a enmendarlo en la sección III de su resolución 53/207, de 18 de diciembre de 1998. | UN | وفي وقت لاحق، عدلت الجمعية النظام الأساسي في الجزء الأول من قرارها 42/215 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987 كما عدلته ثانية في الجزء الثالث من قرارها 53/207 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
Recordando el párrafo 2 de la sección III de su resolución 47/216, y la sección II.E de su resolución 48/224, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 2 من الفرع الثالث من قرارها 47/216، والفرع الثاني - هاء من قرارها 48/224، |
Recordando la sección IV de su resolución 51/217 y la sección III de su resolución 53/210, | UN | إذ تشير إلى الجزء الرابع من قرارها 51/217 والجزء الثالث من قرارها 53/210، |
Recordando también sus resoluciones 55/34 B, de 20 de noviembre de 2000, y 55/233, de 23 de diciembre de 2000, y la sección III de su resolución 55/234, de 23 de diciembre de 2000, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراريها 55/34 باء المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 و 55/233 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 والجزء الثالث من قرارها 55/234 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، |
Recordando también sus resoluciones 55/34 B, de 20 de noviembre de 2000, y 55/233, de 23 de diciembre de 2000, y la sección III de su resolución 55/234, de 23 de diciembre de 2000, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراريها 55/34 باء المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 و 55/233 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 والجزء الثالث من قرارها 55/234 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، |
Reafirma las disposiciones que figuran en la sección III de su resolución 53/221; | UN | تؤكد من جديد الأحكام الواردة في الجزء ثالثا من قرارها 53/221؛ |
Recordando la sección II de su resolución 45/242, la sección III de su resolución 46/192 y las secciones IV y VI de su resolución 47/203, | UN | إذ تشير إلى الجزء ثانيا من قرارها ٥٤/٢٤٢، والجزء ثالثا من قرارها ٦٤/٢٩١، والجزأين رابعا وسادسا من قرارها ٧٤/٣٠٢، |
En el párrafo 31 de la sección III de su resolución 50/214, la Asamblea General pidió al Secretario General que examinara si se disponía de suficientes recursos para las actividades de lucha contra la delincuencia en el plano regional. | UN | ٨٥ - وقد طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، في الفقرة ٣١ من الجزء ثالثا من قرارها ٥٠/٢١٤، أن يقوم باستعراض كفاية الموارد التي أتيحت من أجل أنشطة منع الجريمة على الصعيد اﻹقليمي. |
Recordando la sección IV de su resolución 51/217 y la sección III de su resolución 53/210, | UN | إذ تشير إلى الجزء الرابع من قرارها 51/217 والجزء الثالث من القرار 53/210، |
291. En la sección III de su resolución 48/225, de 23 de diciembre de 1993, la Asamblea General aprobó unos gastos imputables a la Caja por un total de 39.291.900 dólares (cifras netas) para el bienio 1994-1995, correspondientes a la administración de la Caja. | UN | ٢٩١ - في الفرع ثالثا من القرار ٤٨/٢٢٥ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وافقت الجمعية العامة على المصروفات المحملة مباشرة على الصندوق، والتي يبلغ صافي مجموعها ٩٠٠ ٢٩١ ٣٩ دولار عن فترة السنتيــن ١٩٩٤-١٩٩٥ من أجل إدارة الصندوق. |
29. La Comisión Asesora tomó nota del análisis que figura en el documento E/CN.7/1999/19, presentado en respuesta a la solicitud formulada por el Consejo Económico y Social en el párrafo 6 de la sección III de su resolución 1999/30. | UN | ٩٢ - أحاطت اللجنة الاستشارية علما بالتحليل الوارد في الوثيقة E/CN.7/1999/19، المعروضة باعتبارها متابعة للطلب الذي ذكره المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الفقرة ٦ من الجزء الثالث من قراره ٩٩٩١/٠٣. |
En la sección III de su resolución 57/282, de 20 de diciembre de 2002, la Asamblea: | UN | وورد في الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 57/282 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، أن الجمعية العامة: |
En el anexo III de su resolución 1998/46, el Consejo Económico y Social dispuso que se celebraran reuniones de coordinación regional presididas por el Secretario General Adjunto u organizadas por los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales. | UN | 64 - أصدر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في المرفق الثالث لقراره 1998/46، تكليفا بعقد اجتماعات تنسيقية إقليمية برئاسة نائبة الأمين العام أو تحت إشراف الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية. |
En los párrafos 4 a 9 de la sección III de su resolución 58/250, la Asamblea General observó que se había producido una mejora relativa en la publicación puntual de documentos para su quincuagésimo octavo período de sesiones. | UN | في الفقرات 4 إلى 9 من الجزء ثالثا من قرار الجمعية العامة 58/250، لاحظت الجمعية التحسن النسبي الذي طرأ على توقيت إصدار الوثائق للدورة الثامنة والخمسين. |