"iii del documento final" - Translation from Spanish to Arabic

    • الثالث من الوثيقة الختامية
        
    Adoptar el Plan de Acción para Promover la Universalidad de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados, con arreglo a la parte III del Documento Final. UN اعتماد خطة عمل لتحقيق عالمية اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، كما ترد في الجزء الثالث من الوثيقة الختامية.
    Establecer un programa de patrocinio en el marco de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse nocivas o de efectos indiscriminados, con arreglo a la parte III del Documento Final. UN إنشاء برنامج للرعاية في إطار اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، على النحو الوارد في الجزء الثالث من الوثيقة الختامية.
    Recuerda que en la Parte III del Documento Final se reunirán los informes de la Comisión de Verificación de Poderes, el Comité de Redacción y las comisiones principales, e invita a la Conferencia a que examine el proyecto de documento final sección por sección o, cuando sea necesario, párrafo por párrafo, antes de aprobar el texto en su totalidad. UN وأشار إلى أن الجزء الثالث من الوثيقة الختامية سيتضمن تقارير لجنة وثائق التفويض ولجنة الصياغة واللجان الرئيسية. ودعا المؤتمر إلى النظر في مشروع الوثيقة الختامية فرعاً فرعاً، أو إذا اقتضى الأمر فقرةً فقرةً قبل اعتماد النص بأكمله.
    Recordando además los párrafos 15 y 16 del capítulo III del Documento Final aprobado por la décima Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países no Alineados, celebrada en Yakarta del 1º al 6 de septiembre de 1992 2/, UN وإذ تشير كذلك إلى الفقرتين ١٥ و ١٦ من الفصل الثالث من الوثيقة الختامية التي اعتمدها المؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في جاكرتا في الفترة من ١ إلى ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢)٢(،
    2. La Sexta Conferencia Anual, celebrada el 17 de noviembre de 2004, acordó recomendar a la Séptima Conferencia Anual el programa provisional que figura en el anexo III del Documento Final de la Conferencia (CCW/AP.II/CONF.6/3). UN 2- وقد اتفق المؤتمر السنوي السادس المعقود في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 على أن يوصي المؤتمر السنوي السابع بجدول أعمال مؤقت كما يرد في المرفق الثالث من الوثيقة الختامية للمؤتمر (CCW/AP.II/CONF.6/3).
    2. La Séptima Conferencia Anual, celebrada el 23 de noviembre de 2005, acordó recomendar a la Octava Conferencia Anual el programa provisional que figura en el anexo III del Documento Final de la Conferencia (CCW/AP.II/CONF.7/2). UN 2- وقد اتفق المؤتمر السنوي السابع المعقود في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 على أن يوصي المؤتمر السنوي الثامن بجدول أعمال مؤقت كما يرد في المرفق الثالث من الوثيقة الختامية للمؤتمر (CCW/AP.II/CONF.7/2).
    2. La Octava Conferencia Anual, celebrada el 6 de noviembre de 2006, acordó recomendar a la Novena Conferencia Anual el programa provisional que figura en el anexo III del Documento Final de la Conferencia (CCW/AP.II/CONF.8/2). UN 2- وقد اتفق المؤتمر السنوي الثامن المعقود في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 على أن يوصي المؤتمر السنوي التاسع بجدول أعمال مؤقت كما يرد في المرفق الثالث من الوثيقة الختامية للمؤتمر (CCW/AP.II/CONF.8/2).
    2. La Novena Conferencia Anual, celebrada el 6 de noviembre de 2007, acordó recomendar a la Décima Conferencia Anual el programa provisional que figura en el anexo III del Documento Final de la Conferencia (CCW/AP.II/CONF.9/2). UN 2- وقد اتفق المؤتمر السنوي التاسع المعقود في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 على أن يوصي المؤتمر السنوي العاشر بجدول أعمال مؤقت كما يرد في المرفق الثالث من الوثيقة الختامية للمؤتمر (CCW/AP.II/CONF.9/2).
    2. La Décima Conferencia Anual, celebrada el 12 de noviembre de 2008, acordó recomendar a la 11ª Conferencia Anual el programa provisional que figura en el anexo III del Documento Final de la Conferencia (CCW/AP.II/CONF.10/2). UN 2- وقد اتفق المؤتمر السنوي التاسع المعقود في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 على أن يوصي المؤتمر السنوي العاشر بجدول أعمال مؤقت كما يرد في المرفق الثالث من الوثيقة الختامية للمؤتمر (CCW/AP.II/CONF.10/2).
    5. En la misma sesión, a instancias de la Presidenta, la Reunión de Expertos hizo suyo, mutatis mutandis, el reglamento de la Séptima Conferencia de Examen, que figuraba en el anexo III del Documento Final de la Conferencia de Examen (BWC/CONF.VII/7). UN 5- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد اجتماع الخبراء، بناء على اقتراح من الرئيس، النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي السابع، بصيغته الواردة في المرفق الثالث من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي (BWC/CONF.VII/7)، بوصفه نظامه الداخلي مع إجراء التغييرات اللازمة.
    Recordando además los párrafos 15 y 16 del capítulo III del Documento Final aprobado por la décima Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países no Alineados, celebrada en Yakarta del 1º al 6 de septiembre de 1992Véase A/47/675-S/24816, anexo; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo séptimo año, Suplemento de octubre, noviembre y diciembre de 1992, documento S/24816. UN وإذ تشير كذلك إلى الفقرتين ١٥ و ١٦ من الفصل الثالث من الوثيقة الختامية التي اعتمدها المؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في جاكرتا في الفترة من ١ إلى ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢)٤(،
    2. La 11ª Conferencia Anual, celebrada el 11 de noviembre de 2009, acordó recomendar a la 12ª Conferencia Anual el programa provisional que figura en el anexo III del Documento Final de la Conferencia (CCW/AP.II/CONF.11/4). UN 2- وقد اتفق المؤتمر السنوي الحادي عشر المعقود في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 على أن يوصي المؤتمر السنوي الثاني عاشر بجدول أعمال مؤقت كما يرد في المرفق الثالث من الوثيقة الختامية للمؤتمر (CCW/AP.II/CONF.11/4).
    5. En la misma sesión, a instancias del Presidente, la Reunión de Expertos hizo suyo, mutatis mutandis, el reglamento de la Séptima Conferencia de Examen, que figuraba en el anexo III del Documento Final de la Conferencia de Examen (BWC/CONF.VII/7). UN 5- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد اجتماع الخبراء، بناء على اقتراح من الرئيس، النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي السابع، بصيغته الواردة في المرفق الثالث من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي (BWC/CONF.VII/7)، بوصفه نظامه الداخلي مع إجراء التغييرات اللازمة.
    6. En la misma sesión, a instancias del Presidente, la Reunión de los Estados Partes hizo suyo, mutatis mutandis, el reglamento de la Séptima Conferencia de Examen, que figuraba en el anexo III del Documento Final de la Conferencia de Examen (BWC/CONF.VII/7). UN 6- وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح من الرئيسة، اعتمد اجتماع الدول الأطراف النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي السابع، بصيغته الواردة في المرفق الثالث من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي (BWC/CONF.VII/7) باعتباره نظاماً داخلياً للاجتماع مع إدخال ما يلزم من تعديلات.
    6. En la misma sesión, a instancias del Presidente, la Reunión de los Estados Partes hizo suyo, mutatis mutandis, el reglamento de la Séptima Conferencia de Examen, que figuraba en el anexo III del Documento Final de la Conferencia de Examen (BWC/CONF.VII/7). UN 6- وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح من الرئيس، اعتمد اجتماع الدول الأطراف النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي السابع، بصيغته الواردة في المرفق الثالث من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي (BWC/CONF.VII/7) باعتباره نظاماً داخلياً للاجتماع مع إدخال ما يلزم من تعديلات.
    5. En la misma sesión, a instancias del Presidente, la Reunión de Expertos hizo suyo, mutatis mutandis, el reglamento de la Séptima Conferencia de Examen, que figuraba en el anexo III del Documento Final de la Conferencia de Examen (BWC/CONF.VII/7). UN 5- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد اجتماع الخبراء، بناء على اقتراح من الرئيس، النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي السابع، بصيغته الواردة في المرفق الثالث من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي (BWC/CONF.VII/7)، بوصفه نظامه الداخلي مع إجراء التغييرات اللازمة.
    12. El Sr. Masmejean (Suiza) propone que el párrafo 15 bis del documento CCW/AP.II/CONF.14/CRP.1/Rev.2, sobre la participación de las organizaciones no gubernamentales (ONG), se traslade, mutatis mutandi, del capítulo IV al capítulo III. Ese mismo texto fue incluido en el capítulo III del Documento Final de la 14ª Conferencia anual de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo II enmendado. UN 12- السيد ماسموجان (سويسرا)، اقترح أن تظهر الفقرة 15 مكرراً من الوثيقة CCW/AP.II/CONF.14/CRP.1/Rev.2، المتعلقة بمشاركة المنظمات غير الحكومية، مع ما يلزم من تعديل، في الفصل الثالث، وليس الفصل الرابع. ووُضع النص نفسه في الفصل الثالث من الوثيقة الختامية للمؤتمر السنوي الرابع عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الاختياري الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more