"ilícito de desechos peligrosos" - Translation from Spanish to Arabic

    • غير المشروع في النفايات الخطرة
        
    • غير المشروع بالنفايات الخطرة
        
    • غير القانوني للنفايات الخطرة
        
    • غير المشروعة في النفايات الخطرة
        
    Preocupado por el problema del tráfico transfronterizo ilícito de desechos peligrosos y otros desechos, UN وإذ يساوره القلق حيال مشكلة الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة وغيرها عبر الحدود،
    Entre los factores que influyen en el tráfico ilícito de desechos peligrosos cabe señalar el deseo de evitar costes de funcionamiento y aumentar los beneficios. UN وتشمل العوامل التي تؤثر في عمليات الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة تجنب تكاليف التشغيل وزيادة الأرباح.
    Las autoridades portuarias de China y de Hong Kong han dado una gran prioridad a la detección del tráfico ilícito de desechos peligrosos y de otro tipo. UN وقد أسندت سلطات الموانئ في كل من الصين وهونغ كونغ أولوية قصوى لرصد القائمين على الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة والنفايات الأخرى.
    Gestión ecológicamente racional de los desechos peligrosos, incluida la prevención del tráfico internacional ilícito de desechos peligrosos: informe del Secretario General UN اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة، بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة: تقرير اﻷمين العام
    tráfico internacional ilícito de desechos peligrosos 48 - 50 16 UN المجـال البرنامجــي دال: منع الاتجـار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة
    También va en aumento el comercio ilícito de desechos peligrosos y otros tipos de residuos. UN ويتزايد كذلك الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات.
    Aplicación del control, la detección y la prevención del tráfico ilícito de desechos peligrosos UN تنفيذ مراقبة الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة وكشفه ومنعه
    Organización de un cursillo regional sobre la prevención y el control del tráfico ilícito de desechos peligrosos en América del Sur. UN تنظيم حلقة عمل إقليمية بشأن منع ومكافحة الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة في أمريكا الجنوبية.
    Aplicación del control, la detección y la prevención del tráfico ilícito de desechos peligrosos Ene-05 UN تنفيذ عمليات مكافحة والكشف عن ومنع الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة
    Anexo I Definiciones de términos importantes relacionados con la interposición de acciones judiciales contra el tráfico ilícito de desechos peligrosos UN المرفق الأول - تعاريف المصطلحات ذات الصلة بالملاحقة القضائية لدعاوى الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة 75
    Definiciones de términos importantes relacionados con la interposición de acciones judiciales contra el tráfico ilícito de desechos peligrosos UN تعاريف المصطلحات وثيقة الصلة بشأن الملاحقة القضائية لدعاوى الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة
    La República Democrática del Congo es Parte en el Convenio de Basilea y tiene intención de aplicar estrictamente las disposiciones de ese Convenio a fin de impedir el tráfico ilícito de desechos peligrosos. UN فجمهورية الكونغو الديمقراطية طرف في اتفاقية بازل، وهي تعتزم تنفيذ أحكام الاتفاقية بصرامة من أجل منع الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة.
    Elementos de orientación para la detección, la prevención y el control del tráfico ilícito de desechos peligrosos: proyecto de manual de capacitación para el cumplimiento de las leyes por las que se aplica el Convenio de Basilea UN عناصر توجيهية بشأن الكشف عن الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة ومنعها ومكافحتها: مشروع الدليل التدريبي المعني بإنفاذ القوانين المنفذة لاتفاقية بازل
    Capítulo 20 Gestión ecológicamente racional de los desechos peligrosos, incluida la prevención del tráfico internacional ilícito de desechos peligrosos UN الفصل ٠٢ اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة
    No se ha denunciado en el presente año ningún caso de tráfico transfronterizo ilícito de desechos peligrosos. UN ولم تسجل هذا العام أي حالة للاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة عبر الحدود.
    Esquema de investigación de tráfico ilícito de desechos peligrosos UN تحقيق نموذجي في الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة
    Otro problema considerable es el tráfico ilícito de desechos peligrosos. UN ويضاف إلى ذلك أن الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة يمثل مشكلة كبيرة.
    La iniciativa recibió pruebas de que el tráfico ilícito de desechos peligrosos está causando daños considerables a la salud humana y el medio ambiente. UN استمعت المبادرة إلى أدلة على أن الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة يلحق أضراراً بالغة بصحة الإنسان والبيئة.
    4. Área de programas D: prevención del tráfico internacional ilícito de desechos peligrosos UN ٤ - المجال البرنامجي دال: منع الاتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة
    CAPÍTULO 20 DEL PROGRAMA 21: GESTIÓN ECOLÓGICAMENTE RACIONAL DE LOS DESECHOS PELIGROSOS, INCLUIDA LA PREVENCIÓN DEL TRÁFICO INTERNACIONAL ilícito de desechos peligrosos UN الفصل ٢٠ مـــن جدول أعمال القـــرن ٢١: اﻹدارة السليمــة بيئيـا للنفايات الخطرة، بما في ذلك منع الاتجـــار الدولـي غير المشروع بالنفايات الخطرة
    e) El tráfico ilícito de desechos peligrosos, tanto a nivel nacional como transfronterizo. UN )ﻫ( النقل غير القانوني للنفايات الخطرة داخل البلدان وكذلك عبر الحدود.
    El comercio ilícito de desechos peligrosos UN التجارة غير المشروعة في النفايات الخطرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more