"imagen es" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصورة
        
    Sin embargo, la creación de tal imagen es mucho más que eso. UN ولكن بناء الصورة ينطوي في الواقع على ما هو أكثر من هذا.
    La constitución de esa imagen es un proceso largo y costoso que no suele estar al alcance de los países en desarrollo y sus empresas. UN وإن تكوين هذه الصورة أمر مكلف ويستغرق وقتاً طويلاً وعادة ما يكون بعيداً عن متناول البلدان النامية وشركاتها.
    La siguiente imagen es la aldea de Metskaladeresi en la región de Lachin. UN الصورة E3: هذه الصورة هي لقرية متسكالاديريسي الواقعة في منطقة لاتشين.
    Pero lo que me gustaría extraer de esta imagen es que nosotros verdaderamente tenemos una oportunidad para poner en marcha una iniciativa mundial de protección. TED ولكن ما أريده من هذه الصورة هو أننا لا زال لدينا الفرصة لنبدأ مبادرة عالمية للحماية
    La otra imagen es la popularidad de la necesidad real de cambio. TED وهذه الصورة الاخرى انها تعبر عن احتياج الشعب للتغيير
    Esta imagen es de Leopold Auenbrugger quien, a finales de 1700, descubrió la percusión. TED هذه الصورة هي لـ ليوبولد أوينبرويجر والذي قام بنهاية القرن السابع عشر بإكتشاف القرع.
    --podría mostrar muchas, YouTube está lleno de ellas-- Esta imagen es de un manifestante aparentemente desarmado en Bahréin. TED هذه الصورة، بمقدوري اختيار أي صورة أخرى كذلك، يوتيوب مليء بها، هذه الصورة لمتظاهر أعزل في البحرين.
    Lo que ven en esta imagen es una célula con un receptor hormonal en rojo que atraviesa el borde de la célula. TED ما تُشاهدونه في الصورة هناك هي خلية فيها مستقبل الهرمون باللون الاحمر يخترق خلال حافة الخلية.
    Esta imagen es de una bacteria que pasa a ser el fotosintetizador más abundante en nuestro planeta. TED هذه الصورة لبكتيريا والتي صدفت أن تكون أكثر الكاثنات التي تقوم بعملية البناء الضوئي بغزارة على كوكبنا.
    La diferencia entre ver una imagen e imaginar ver esa misma imagen es casi nula. TED الأختلاف بين رؤية صورة و تخيل رؤية نفس الصورة, بالكاد يكون لا يوجد اختلاف.
    La gran imagen es nuestra historia, nuestra poesia, nuestro romanticismo. TED الصورة الكبيرة هي عبارة عن قصصنا، أشعارنا، عاطفتنا.
    Esta imagen es bonita, si me permiten decirlo, pero solo muestra la anatomía. TED الصورة جميلة، وهو أيضا رأيي الشخصي لكنها ترينا التشريح فقط.
    Esta imagen es bastante interesante, porque creo que la hicimos hace tres años TED هذه الصورة في غاية التشويق, في الحقيقة لأنني أظن اننا فعلناها منذ 3 سنين,
    Y como cuando dibujamos una imagen en un globo, y luego inflamos el globo, la imagen es la misma, pero las partículas de tinta se separaron unas de otras. TED ومثل رسم صورة على بالون، ومن ثم نفخ البالون، فإن الصورة هي نفسها ، ولكن جسيمات الحبر قد تحركت بعيدا عن بعضها البعض.
    Pero cuando se trata de censura, la imagen es mucho más preocupante. TED ولكن عندما الأمر بالرقابة الصورة أكثر إثارة للقلق بكثير.
    La imagen es aterradora, pero pronto comprendes que no es real. TED الصورة مرعبة، ولكنك سرعان ماتستوعب أنه ليس حقيقي.
    Todo lo que ven en esta imagen es, de pureza comercial, cobre, plomo, plata, zinc y oro. TED كل ما ترونه في الصورة هو منتجات صالحة للإستخدام في التجارة النحاس ,الرصاص ,الفضة ,الزنك والذهب
    Esta imagen es la criptonita de los extremistas. TED تعدّى هذه الصورة مثل الكريبتونيت بالنسبة للمتطرفين.
    Estos niños fueron seleccionados de diversos hogares de todo EE.UU., y esta imagen es el cerebro medio de todos ellos. TED الآن، تطوع هؤلاء الأطفال من منازل مختلفة في الولايات المتحدة، وهذه الصورة تمثل متوسط أدمغتهم.
    Comienza con la imagen. La imagen es una foto que uno tiene en mente del objetivo al final del viaje. TED إنها تبدأ مع الصورة. الصورة هي وصف لما لديك في ذهنك من هدف في نهاية الرحلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more