"imitadores" - Translation from Spanish to Arabic

    • المقلدين
        
    • مقلدي
        
    • مقلدين
        
    • التقليد
        
    • المقلدون
        
    • المقلّدون
        
    • مقلّد
        
    • المحاكون
        
    • مقلّدين
        
    ¿A un grupo de imitadores del queso se les permite la entrada a, sí, la fiesta de cumpleaños de mi novio y estoy atrapada aquí? Open Subtitles مجموعة من المقلدين الأغبياء يسمح لهم بالدخول، إلى حفل عيد ميلاد صديقي، وأنا عالقة هنا في الخارج؟
    Lo ocultamos a la prensa para separar imitadores y falsas confesiones del verdadero. Open Subtitles لنفرق بين المقلدين و الاعترافات الزائفة عن الفاعل الحقيقى
    Vinnie es el propietario de Doppelgang, el servicio de imitadores de famosos que uso. Open Subtitles فيني مالك وكالة مقلدي المشاهير التي أتعامل معها
    ¿O teme que eso estimule a imitadores del vengador? Open Subtitles أم أنكم تخافون أنكم ستنتجون مقلدين للمقتص؟
    Quería hacerle una visita. No tolero a los imitadores. Open Subtitles لقد تعمدت زيارته لا استطيع ان اكف عن التقليد
    Sé que puede parecerle algo rebuscado pero los asesinos imitadores no son del todo inusuales. Open Subtitles اعرف ان هذا قد يبدو مستبعدا لكن القتلة المقلدون ليسوا نادرين جدا
    Los imitadores copian Open Subtitles المقلّدون يقومون بالتقليد.
    Entiendo su frustración. De vez en cuando tenemos imitadores que basan su modus operandi en crímenes anteriores. Open Subtitles أتفهّم إحباطكِ، لكننا نشتبه في مقلّد لنمط جرائم كان فيما خلى.
    Los imitadores nunca llegan lejos, Hammer. Open Subtitles المقلدين لايذهبون بعيدا , هامر
    Tienes algunos imitadores, también. Pero no son ustedes. Open Subtitles ،لديكِ بعض المقلدين أيضاً لكنهم ليسوا مثلك
    Los imitadores tienden a verse ellos mismos en los asesinatos que emulan. Open Subtitles المقلدين يميلوا لرؤية أنفسهم في محاكاة القتلة
    Vea, desde que los malditos periodicos empezaron a reportar estos asesinatos, hemos tenido muchos imitadores. Open Subtitles أترى، منذو بدء تلك الصحف اللعينه كتابة التقارير عن هذه الجرائم أصبح لدينا سلسلة من المقلدين
    Sí, viéndolo así, los imitadores eran inevitables. Open Subtitles أجل ، إذا وضعتها هكذا، أظن أن المقلدين لا مفر منهم.
    Bueno, solo esperemos que no engendre imitadores. Open Subtitles حسنًا دعونا نأمل فقط أنه لن يُكون جيلًا من المقلدين
    - Tengo que serlo. Tienes que dejar de contratar esos imitadores de famosos. Open Subtitles يجب عليك أن تتوقف عن إستخدام مقلدي المشاهير
    Y acabar con todos los imitadores de Rizzo junto a él. Open Subtitles و القضاء على جميع مقلدي ريزو معه
    Pensé que la campana de imitadores asesinado el alcalde. Open Subtitles ظننت أنّ مقلدين القلنسوة قاموا بقتل العمدة.
    Vosotros sólo sois un par de malos imitadores. Open Subtitles ايها الرجال هناك مقلدين سيئين هنا
    Los asesinos imitadores pueden ser increíblemente fieles. Open Subtitles النائب العام: القتلة التقليد يمكن أن تكون وفية بشكل لا يصدق.
    Los imitadores normalmente empiezan por los comienzos. Open Subtitles المقلدون غالبا ينطلقون من البداية
    Entiendo su frustración. De vez en cuando tenemos imitadores que basan su modus operandi en crímenes anteriores. Open Subtitles أتفهّم إحباطكِ، لكننا نشتبه في مقلّد لنمط جرائم كان فيما خلى.
    Luego están los imitadores. Open Subtitles لهذا يوجد ال "المحاكون او المقلدون"
    Antes de Arrow, no teníamos cosas como maquinas de terremotos, o justicieros imitadores... Open Subtitles قبل ظهور القلنسوة، لم تكُن لدينا أشياء كماكينات زلزاليّة أو حرّاس مقلّدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more