"importa una mierda" - Translation from Spanish to Arabic

    • أهتم
        
    • أبالي
        
    • أكترث
        
    • اهتم
        
    • آبه
        
    • أحفل
        
    • أهتمُ
        
    • لايهمّني
        
    • يهمني الأمر
        
    • اهتماما
        
    • بالاً
        
    • يبالون
        
    • يُبالي
        
    • يهتمّ لإيّ
        
    • تأبهين
        
    ¿Crees que me importa una mierda lo que dijo en esa declaración? Open Subtitles هل تعتقد بأني أهتم حول ما قاله في تلك الجلسة؟
    Sinceramente, no me importa una mierda si fuiste tú o cualquier otra persona. Open Subtitles لذلك بصراحه, أنا لا أهتم سواء كان أنت او شخص آخر
    No me importa una mierda. Puede quedársela. Está bien pinche loca de todas formas. Open Subtitles لا أبالي, من الممكن أن يحضى بها إنها مجنونة على أية حال.
    ¿Si me corto el pelo y tu no lo notas, me importa una mierda? Open Subtitles لو قمت بحلاقة شعري وأنت لم تلاحظي، لن أكترث بتاتاً، لن أكترث
    Se terminó. Me importa una mierda si se enfermó, le pagaste para que te coja. Open Subtitles انا لا اهتم اما اذا كان مريضا ام لا يتم الدفع له ليضاجعك
    tanto si te vas tú misma o inmigración te pega una patada en el culo, me importa una mierda. Open Subtitles سواءً رحلت من تلقاء نفسك أو قامت دائرة الهجرة بسحبك خارجاً، لا آبه
    Carlo. Me importa una mierda vamos a ir a donde quieres ir. Open Subtitles أنا لا أهتم سنذهـب إلى أي مكان تريدين الذهاب اليه
    Bueno, mientras el dinero de Dockery esté seguro, me importa una mierda. Open Subtitles حسناً، ما دام أموال ال دوكري بخير أنا لا أهتم
    - Su cliente me importa una mierda. Open Subtitles إنني لا أهتم بأمر موكلك إطلاقاً.
    Pero personalmente no me importa una mierda. Open Subtitles ولكني أنا شخصياً لا أهتم أبداً.
    Me importa una mierda que le digas que le quieres, pero él no es tu familia. Open Subtitles الآن، أنا لا أهتم اذا أخبرتيه بأنك تحبينه
    Me importa una mierda quién vio qué, o hizo cual. Open Subtitles لا أبالي بمن رأى ماذا أو من فعل ماذا أو من رأى من
    Yo ya paso de los hombres, así que me importa una mierda. Open Subtitles ــ نعم لحسن حظي ، أني أقلعت عن الرجال ، فقد تشبعت منهم والآن لا أبالي بهم
    Me importa una mierda lo que ese tío dijo, no puedes hacer esto. Open Subtitles لا أبالي بما قاله ذلك الرجل لا يمكنك فعل هذا
    Con el debido respeto, señor me importa una mierda si cree que es una buena idea o no. Open Subtitles مع كلّ احتراماتي يا سيدي إنّي لا أكترث إطلاقا إن ظننتها فكرة جيدة أم لا
    Porque me importa una mierda tu medalla, porque te conocía antes de que seas un dios de las matemáticas, cuando tenías granos en la cara y no sabías qué lado de la cama mear. Open Subtitles لأنى لا أكترث لأمر وسامك لأنى كنت أعرفك من قبل أن تكون إله الرياضيات عندما كان يملؤ وجهك البثرات و كنت لا تعلم فى أى جانب من السرير تتبول
    Ella se hundirá, y no me importa una mierda lo que publiquen los periódicos. Open Subtitles هي من قضت عليها بنفسها ولا أكترث لما تقوله الجرائد.
    No hay nada. ¡Me importa una mierda! ¡Eres un puto perdedor! Open Subtitles لا يوجد شىء بالخارج انا لا اهتم, ايها الفاشل
    Y en especial, no me importa una mierda qué pene de general condecorado... Open Subtitles وانا لا اهتم مطلقا فى اي سلاح خدمتم قبل ان تأتوا الى هنا اليوم
    Y lo mejor de todo es... que podéis escupir en el suelo, y no me importa una mierda Open Subtitles ..وأفضل ما في الأمر أنه يمكنكما أن تبصقا على الأرض أنا لا آبه بذلك
    - Me importa una mierda, lo derribaré. Open Subtitles لا أحفل بعملك. سأدمّر المحل على أيّة حال.
    Y Nora, que conozco por su nombre de pila, dice: "adelante, no me importa una mierda. Open Subtitles حسناً, ونورا التي أعرفُ اسمها الأول أوه, بالمناسبة لقد كانت تقول, تفضلي لا أهتمُ بشيء, أنظري للحقيبة
    Me importa una mierda si tienes diez años y juegas con muñecas. Open Subtitles لايهمّني لو كان عمرك 10 سنوات وتلعبين بالدمى
    Sí, yo también. Sí, no me importa una mierda Open Subtitles نعم, أنا أيضاً أنا أيضاً لا يهمني الأمر
    FBI, CIA... francamente, me importa una mierda. Open Subtitles الشرطه الفدراليه, الاستخبارات المركزيه.. بصراحه, انا يمكن ان اعطي اهتماما.
    Y luego pensé para mí, hay gente asesinada cada día... y a nadie importa una mierda. Open Subtitles ثم قلت لنفسي أن الناس يُقتلون كل يوم، ولا أحد يلقي بالاً.
    En un salón lleno de estudiantes que no les importa una mierda. Open Subtitles لقاعة مليئة بالطلاب ‎.الذين لا يبالون بذلك ‎.
    Después de que tomaste su auto, Dean dice que eres un... tipo temerario y me importa una mierda lo que dice tu mamá. Open Subtitles بعد أن سرقت سيارته، فإن (دين) يقول أنك طوع أمرنا، ولا يُبالي بما تقوله والدتك
    A él le importa una mierda todo. Open Subtitles إنّه لا يهتمّ لإيّ شيء
    Incluso si lo firmara, ambos sabemos lo vacía que sería la victoria, dado que a ti te importa una mierda mi piratería y mi traición. Open Subtitles حتى إذا وقعت عليه كلانا يعلم كم سيكون الانتصار فارغاً نظراً لأنك لا تأبهين لقرصنتي أو خيانتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more