"importación de diamantes en bruto" - Translation from Spanish to Arabic

    • استيراد الماس الخام
        
    • استيراد جميع أنواع الماس الخام الذي
        
    • استيراد ماس خام
        
    • الماس الخام واستيراده
        
    • تصدير الماس الخام
        
    • كل استيراد للماس الخام
        
    La prohibición no se aplicará a la importación de diamantes en bruto que se ajuste al régimen de certificados de origen del Gobierno de Sierra Leona. UN وهذا الحظر لا ينطبق على استيراد الماس الخام الذي يخضع لنظام شهادة المنشأ التابع لحكومة سيراليون.
    Burkina Faso no dispone de mecanismos de control para detectar la importación de diamantes en bruto de Côte d ' Ivoire. UN 73 - لا توجد في بوركينا فاسو رقابة تتيح الكشف عن عمليات استيراد الماس الخام من كوت ديفوار.
    Prohibición de la importación de diamantes en bruto procedentes de Sierra Leona UN حظر استيراد الماس الخام من سيراليون
    Artículo 2. La prohibición del artículo 1 de la presente orden no se aplicará a la importación de diamantes en bruto que esté sujeta al régimen de certificados de origen del Gobierno de Sierra Leona. UN المادة 2: لا ينطبق الحظر المنصوص عليه في المادة 1 من هذا الأمر على استيراد الماس الخام الذي تتحكم فيه حكومة سيراليون عن طريق نظام شهادة المنشأ.
    En el mismo párrafo, el Consejo también decidió renovar la prohibición de la importación de diamantes en bruto de Liberia por un nuevo período de seis meses, pero examinarla al cabo de tres meses. UN وقرر المجلس بالفقرة ذاتها تجديد عمليات الحظر على استيراد الماس الخام من ليبريا لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، ولكن مع استعراضها بعد ثلاثة أشهر.
    El Consejo de Seguridad levantó las sanciones a la importación de diamantes en bruto de Liberia el 27 de abril de 2007. UN 20 - في 27 نيسان/أبريل 2007 ألغى مجلس الأمن الجزاءات المفروضة على استيراد الماس الخام الليبري.
    Pese a que la importación de diamantes en bruto de Côte d’Ivoire está prohibida por un régimen de sanciones y a que no hay signos de la presencia de existencias almacenadas en el país, esos diamantes siguen apareciendo en los mercados internacionales. UN وعلى الرغم من فرض جزاءات على استيراد الماس الخام الإيفواري، وانعدام ما يدل على تكدس مخزونات الماس داخل البلد، فإن تداول هذا الماس في الأسواق الدولية يبدو أنه متواصل.
    El 3 de agosto de 2000, el Consejo de la Unión Europea adoptó el reglamento No. 1745/2000 que impone restricciones a la importación de diamantes en bruto provenientes de Sierra Leona. UN في 3 آب/أغسطس، اتخذ مجلس الاتحاد الأوروبي القرار رقم 1745/2000، الذي فرض بموجبه قيودا على استيراد الماس الخام من سيراليون.
    El 3 de agosto de 2000, el Consejo de la Unión Europea adoptó el reglamento No. 1745/2000 que impone restricciones a la importación de diamantes en bruto provenientes de Sierra Leona. UN في 3 آب/أغسطس، اتخذ مجلس الاتحاد الأوروبي القرار رقم 1745/2000، الذي فرض بموجبه قيودا على استيراد الماس الخام من سيراليون.
    b) Prohibición de la importación de diamantes en bruto de Sierra Leona; UN (ب) حظر استيراد الماس الخام من سيراليون؛
    35. De conformidad con el Reglamento de regulación de las importaciones y exportaciones, las aduanas de Singapur controlan la importación de diamantes en bruto de Sierra Leona y Liberia, así como los diamantes y productos similares de Angola. UN 35 - بموجب أنظمة الاستيراد والتصدير، تراقب الجمارك السنغافورية استيراد الماس الخام من سيراليون وليبريا وأحجار الماس والمواد المتصلة بالماس من أنغولا.
    Por esta resolución el Consejo estableció también un nuevo Comité para asegurar la aplicación efectiva del nuevo embargo de armas y para supervisar las prohibiciones de la importación de diamantes en bruto de Liberia y las restricciones de los viajes de personas designadas por el Comité de conformidad con los criterios establecidos en la resolución. UN كما أنشأ المجلس بموجب القرار لجنة جديدة بغرض كفالة تنفيذ الحظر الجديد على توريد الأسلحة تنفيذا فعالا ورصد عمليات الحظر المفروض على استيراد الماس الخام من ليبريا والقيود المفروضة على سفر الأفراد الذين أعلنت اللجنة أسماءهم وفقا للمعايير المبينة في القرار.
    Sin embargo, en vista de que el Consejo de Seguridad no había prorrogado la prohibición contra la importación de diamantes en bruto procedentes de Sierra Leona no controlados por el régimen de certificados de origen, los miembros no pudieron llegar a un consenso sobre el envío de cartas recordatorias a Malí y el Senegal. UN لكن، ونظرا لعدم تمديد مجلس الأمن للحظر المفروض على استيراد الماس الخام من سيراليون غير الخاضع للمراقبة بموجب نظام شهادة المنشأ، تعذّر على الأعضاء التوصل إلى توافق للآراء حول مسألة توجيه رسائلَ متابعةٍ إلى السنغال ومالي.
    El debate se celebró en el marco del examen de mitad de período sobre las medidas que prohíben la importación de diamantes en bruto de Liberia, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 1579 (2004). UN والمناقشة هي جزء من استعراض منتصف المدة للتدابير التي تحظر استيراد الماس الخام على نحو ما دعا إليه القرار 1579 (2004).
    En esa resolución el Consejo estableció también un nuevo Comité para supervisar la aplicación del embargo de armas y las nuevas prohibiciones de la importación de diamantes en bruto de Liberia y las restricciones de los viajes de personas designadas por el Comité de conformidad con los criterios establecidos en la resolución. UN وأنشأ المجلس أيضا، بموجب القرار ذاته لجنة جديدة لتشرف على تنفيذ توريد الأسلحة، والحظر الجديد المفروض على استيراد الماس الخام من ليبريا والقيود المفروضة على سفر الأفراد الذين حددت اللجنة أسماءهم وفقا للمعايير المبينة في القرار.
    2. Reglamento No. 58 de 17 de marzo de 2006, publicado en el Boletín Oficial del Estado No. 26 el 28 de marzo de 2006, que prohíbe la importación de diamantes en bruto de Côte d ' Ivoire. UN 2 - القاعدة التنظيمية رقم 58، الصادرة في 17 آذار/مارس 2006 والمنشورة في الجريدة الرسمية رقم 26 في 28 آذار/مارس 2006، التي تحظر استيراد الماس الخام من كوت ديفوار.
    El Grupo toma nota de que el Consejo de Seguridad, en su resolución 1842 (2008) renovó las sanciones a la importación de diamantes en bruto de Côte d ' Ivoire. UN 44 - يحيط الفريق علما بأن مجلس الأمن جدد الجزاءات المفروضة على استيراد الماس الخام من كوت ديفوار في القرار 1842 (2008).
    El 15 de diciembre de 2006, en su resolución 1727 (2006), el Consejo prorrogó hasta el 31 de octubre de 2007 el embargo de armas, las restricciones a los viajes y las sanciones financieras, así como el embargo a la importación de diamantes en bruto procedentes de Côte d ' Ivoire. UN 10 - وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، جدد المجلس، بموجب القرار 1727 (2007)، وحتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الحظر المفروض على الأسلحة والجزاءات المتعلقة بالسفر والأموال، فضلا عن الحظر المفروض على استيراد جميع أنواع الماس الخام الذي يكون منشؤه كوت ديفوار.
    El primer cargo era el de importación de diamantes en bruto a Gambia sin licencia en contravención de lo dispuesto en el artículo 172 a) de la Ley de aduanas, cap. A 86:01, vol. III de la Recopilación de leyes de Gambia. UN وكانت التهمة الأولى استيراد ماس خام أو غير مصقول إلى غامبيا دون ترخيص، بالمخالفة لأحكام المادة 172 (ألف) من قانون الجمارك، الفصل ألف 86: 01، المجلد الثالث من قوانين غامبيا.
    Entre los requisitos específicos del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley figura la emisión de certificados para cada envío, los controles internos de la exportación y la importación de diamantes en bruto, el mantenimiento y la publicación de estadísticas y la cooperación y la transparencia. UN وتشمل الشروط المحددة في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ إصدار شهادات لكل شحنة، وتطبيق ضوابط داخلية على عمليتي تصدير الماس الخام واستيراده، وتعهد الإحصاءات والإبلاغ بها، والتعاون، والشفافية.
    2.0 El Gobierno continúa manteniendo la prohibición de la importación de diamantes en bruto sin certificar de los países con regímenes de certificación. UN 2-0 لا تزال الحكومة تطبق الحظر المفروض على كل استيراد للماس الخام غير الخاضع لنظام شهادات المنشأ من البلدان التي تطبق هذا النظام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more