"importante que es" - Translation from Spanish to Arabic

    • أهمية
        
    • هو مهم
        
    • أهميتها
        
    • أهميّة
        
    • مهمٌ
        
    • من المهم أن
        
    • أهمّية
        
    • أهمّيّة
        
    • من المهم ان
        
    • من المهم هذا
        
    • مهم أن
        
    • مهم بالنسبة لي
        
    Díganles que saben lo importante que es la alfabetización para todos en su comunidad. TED قولوا لهم أنكم تعلمون مدى أهمية القراءة والكتابة لكل شخص في مجتمعكم.
    Nutty, sabes lo importante que es tener tu propia identidad hoy en día. Open Subtitles نوتي, تعلمون مدى أهمية فمن لديهم .. الهوية الخاصة بك اليوم..
    No sé si sabes lo importante que es que tengas éxito aquí. Open Subtitles لا أعلم إن كنتَ تدرك مدى أهمية أن تنجح بالمهمة
    Usted no sabe lo importante que es encontrarlos para el doctor, Hoshi! Open Subtitles أنت لا تَعْرفُى كَمْ هو مهم أَنْ نجدَهم للدّكتورِ، هوشى
    Solo quería mencionar el trabajo de Joe en el Congo, lo importante que es. Open Subtitles أريد فقط أن أنوه إلى اعماله في الكونجو مقدار أهميتها
    Cada vez que abres la boca me demuestras lo importante que es la educación. Open Subtitles في كلّ مرّة تفتح بها فمّك، تثبت لي مدى أهميّة التعليم حقاً
    Pete. No puedo expresarme suficientemente en lo importante que es cada voto. Open Subtitles لا استطيع ان أُؤكد بما فيه الكفاية أهمية كل صوت
    También entiendo lo importante que es esta sesión de fotos de hoy para usted. Open Subtitles أنا أيضا فهم مدى أهمية هذه صورة إطلاق النار هو لكم اليوم.
    Considéralo una señal de lo importante... que es que te tengamos a bordo. Open Subtitles اعتبريها علامة على مدى أهمية جعلكِ تصعدين على متن الطائرة. لماذا؟
    Lo siento. Sé lo importante que es para ti encontrar esa IA. Open Subtitles أعتذر، أعلم مدى أهمية إيجاد ذلك الذكاء الإصطناعي بالنسبة لك
    Quisiera recordar a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas lo importante que es hacer frente a esta realidad y cumplir con sus obligaciones. UN وأود أن أذكر كل الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة بمدى أهمية أن تواجه هذا الواقع وأن تفي بالتزاماتها.
    Estos cursillos son un ejemplo de lo importante que es la colaboración regional para poder llegar a la acción en el plano nacional. UN وكانت حلقات العمل هذه بمثابة أمثلة على أهمية التعاون اﻹقليمي في إنجاز اﻹجراءات الوطنية.
    El ETGEC-3 ha demostrado lo importante que es capacitar al personal de los centros nacionales de datos y del Centro Internacional de Datos. UN فقد أثبت هذا الاختبار أهمية تدريب الموظفين في مراكز البيانات الوطنية وفي مركز البيانات الدولي.
    Hemos aprendido asimismo lo importante que es no sólo que los ensayos se realicen de manera ordenada sino que además se proceda a una evaluación exhaustiva de los experimentos a medida que se van realizando. UN ولم نتعلم فقط أهمية إجراء التجارب بطريقة منظمة ولكننا تعلمنا أيضاً القيام بتقييم دقيق للتجارب أثناء سيرها.
    Sabes lo importante que es este programa para mí, que si permanezco sobrio no perderé a mis hijos. Open Subtitles انت تعلم كم هو مهم البرنامج بالنسبة لي كي ابقى نظيفا حتى لا اخسر اطفالي
    Les enseñamos a niños como estos lo importante que es que se laven la cara. TED ما نقوم به هو أننا نعلم أطفالًا كهؤلاء كم هو مهم أن يغسلوا وجوههم.
    Sé que ha recorrido un largo camino para este trasplante y sé lo importante que es para usted, pero lo que puede que no sepa es que ese mismo órgano iba destinado a una mujer joven que está muy enferma, Open Subtitles أعلم بأنكَ قد قطعتَ طريقاً طويلاً لعمليتك وأعرف مدى أهميتها بالنسبة لك لكن الشئ الذي لا تعرفهُ بأن ذلك العضو نفسه
    Lester, ¿acaso ahora no me dirás lo importante que es esto? Open Subtitles ألا يفترض بك أن تخبرني الآن عن مدى أهميّة المسألة؟
    Trata de entender lo importante que es para todos el seguir camino. Open Subtitles حاول أن تفهم كم مهمٌ لنا جميعاً أن نواصل المسير
    Le enseño a mi colega lo importante que es ser mejor persona. Open Subtitles حسناً أنا أعلم صديقي هنا كم من المهم أن يكون رجل جيد
    Coronel, debe comprender lo importante que es esto para nosotros. Open Subtitles يجب أن تفهم مدى أهمّية ذلك بالنسبة إلينا
    Ahora entendéis lo importante que es ser visto. Open Subtitles تدركين الآن مدى أهمّيّة أن يكون الشخصُ مرئيّاً.
    Y simplemente nos hemos dado cuenta de lo importante que es tener amigos, y quiero que mis hijos también tengan amigos. Open Subtitles لقد ادركت انه من المهم ان تحظى بصديق واريد ان يحظوا اطفالي بأصدقاء ايضاً
    Sé lo importante que es para él. Open Subtitles أعلم كم من المهم هذا بالنسبة له
    No tienes ni idea de lo importante que es esto para mí. Open Subtitles ليست لديك أدنى فكرة كم هذا مهم بالنسبة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more