El asesor local se encargará de examinar y supervisar las publicaciones impresas y electrónicas y de proporcionar asistencia en materia de idiomas. | UN | وسوف يضطلع المستشار المحلي بمسؤولية استعراض ورصد المنشورات المطبوعة والإلكترونية وتقديم خدمات المساعدة اللغوية. |
Estos recursos serán bases de datos, materiales para las campañas, publicaciones impresas y electrónicas e información y anuncios generales. | UN | ومن جملة تلك الموارد قواعد البيانات ومواد الحملات والمنشورات المطبوعة والإلكترونية والمعلومات العامة والإعلانات. |
171. Hay varios programas de este tipo y los medios de difusión dan su apoyo para promover la sensibilización mediante las publicaciones impresas y electrónicas. | UN | 171 - هناك عدد من هذه البرامج كما أن وسائط الإعلام المطبوعة والإلكترونية توفر الدعم في تعزيز إدراك هذه الحقوق. |
impresas y electrónicas | UN | المنشورات الإلكترونية |
impresas y electrónicas | UN | المنشورات الإلكترونية |
El Programa continuará publicando versiones impresas y electrónicas del Anuario de Desarme de las Naciones Unidas recientemente rediseñado en dos partes, que se encuentra disponible en su sitio web (http://disarmament.un.org). | UN | وسيواصل البرنامج نشر نسخ مطبوعة وإلكترونية من حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح بجزئيها اللذين أعيد تصميمهما مجددا وهي متاحة على موقع البرنامج على الشبكة العالمية. |
El Programa continuará publicando versiones impresas y electrónicas del Anuario de las Naciones Unidas sobre Desarme, que comprende dos partes y puede consultarse en su sitio web. | UN | وسيواصل البرنامج نشر النسختين المطبوعة والإلكترونية من حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح في جزأيها، المتاحة على الموقع الشبكي للبرنامج. |
El Programa continuará publicando versiones impresas y electrónicas del Anuario de las Naciones Unidas sobre Desarme, que comprende dos partes y puede consultarse en su sitio web. | UN | وسيواصل البرنامج نشر النسختين المطبوعة والإلكترونية من حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح في جزأيها، المتاحة على الموقع الشبكي للبرنامج. |
El Departamento se esfuerza por promover los objetivos de la Organización en materia de conocimientos, comunicación y divulgación mediante la comercialización, la venta, la distribución y la concesión de licencias de publicaciones impresas y electrónicas, publicaciones periódicas y bases de datos oficiales. | UN | 47 - تعمل الإدارة على النهوض بأهداف المنظمة في مجال المعرفة والاتصال والتوعية عن طريق تسويق المنشورات المطبوعة والإلكترونية والدوريات وقواعد البيانات الرسمية، وبيعها وتوزيعها والترخيص لها. |
impresas y electrónicas | UN | المطبوعة والإلكترونية |
impresas y electrónicas | UN | المطبوعة والإلكترونية |
impresas y electrónicas | UN | المطبوعة والإلكترونية |
impresas y electrónicas | UN | المطبوعة والإلكترونية |
impresas y electrónicas | UN | المطبوعة والإلكترونية |
impresas y electrónicas | UN | المطبوعة والإلكترونية |
impresas y electrónicas | UN | المطبوعة والإلكترونية |
impresas y electrónicas | UN | المطبوعة والإلكترونية |
impresas y electrónicas | UN | المنشورات الإلكترونية |
impresas y electrónicas | UN | المنشورات الإلكترونية |
impresas y electrónicas | UN | المنشورات الإلكترونية |
El Programa continuará publicando versiones impresas y electrónicas del Anuario de las Naciones Unidas sobre Desarme, que fue rediseñado recientemente en dos partes, y que puede consultarse en su sitio web. | UN | ولسوف يواصل البرنامج نشر نسخ مطبوعة وإلكترونية من حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح في جزئيها المعاد تصميمهما مجدداً وهي متاحة على الموقع الشبكي للبرنامج. |
impresas y electrónicas | UN | مطبوعة وإلكترونية |