"impuesto por los estados unidos de américa" - Translation from Spanish to Arabic

    • الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية
        
    • الذي فرضته الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية
        
    • الذي فرضته الولايات المتحدة
        
    • المفروض من قبل الولايات المتحدة
        
    • الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا
        
    • تفرضه عليها الولايات المتحدة الأمريكية
        
    • المفروض من الولايات المتحدة
        
    • المفروض من جانب الولايات المتحدة
        
    • الأمد الذي تفرضه الولايات المتحدة
        
    Mi delegación considera lamentable que tengamos que tratar una vez más la necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba. UN ويعتبر وفدي أن من المحزن أن يتعين علينا مرة أخرى معالجة البند المتعلق بضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا.
    Necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba UN ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا
    Necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba UN ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا
    Necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba UN ضرورة انهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة اﻷمريكية على كوبا
    Necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba UN ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا
    Necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba UN ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا
    Necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba UN ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا
    19. Necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba [P.20]. UN 19 - ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا [م - 20].
    Necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba UN ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا
    Informe del Secretario General sobre la necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba UN تقرير الأمين العام عن ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا
    Necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba UN ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا
    Necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba UN ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا
    Necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba UN ضرورة إنهاء الحصر الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا
    Necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba UN ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا.
    18. Necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba [P.18]. UN 18 - ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا [م - 18].
    24. Necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba UN ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة اﻷمريكية على كوبا
    El bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra la República de Cuba lleva vigente 50 años. UN إن الحظر المالي والتجاري والاقتصادي المفروض من قبل الولايات المتحدة الأمريكية على جمهورية كوبا ظل قائما طوال 50 عاما.
    El embargo impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba demuestra, a decir de todos, una política fallida y, por lo tanto, debería abandonarse. UN ويشكل الحصار الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا سياسة فاشلة بكل المقاييس وينبغي بالتالي التخلي عنها.
    Por último, felicitó al país por su actitud participativa y transparente en el examen periódico universal y pidió el fin del bloqueo impuesto por los Estados Unidos de América. UN وهنّأت كوبا على نهجها التشاركي الشفاف في عملية الاستعراض، ودعت إلى إنهاء الحصار الذي تفرضه عليها الولايات المتحدة الأمريكية.
    Los logros de Cuba eran tanto más importantes cuanto que se habían alcanzado en circunstancias sumamente difíciles, como el hostil y duro bloqueo económico impuesto por los Estados Unidos de América durante varios decenios y los desastres naturales. UN وتكتسب إنجازات كوبا قيمتها الكبيرة من تحقيقها في ظل ظروف صعبة للغاية، مثل الحصار الاقتصادي العدائي والشديد المفروض من الولايات المتحدة الأمريكية لعدة عقود، والكوارث الطبيعية.
    Mi delegación reitera su llamamiento para que los Estados Miembros de las Naciones Unidas respalden un levantamiento inmediato del bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba, puesto que ese bloqueo viola las normas de la libertad de comercio y navegación. UN ويؤكد وفدي مجددا دعوته الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إلى تأييد الرفع الفوري للحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض من جانب الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا، لأن ذلك الحصار ينتهك معايير حرية التجارة والملاحة.
    El bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América a Cuba, que ya ha durado demasiado, no cumple otro propósito que mantener una alta tensión entre dos países vecinos e infligir enormes dificultades y sufrimientos al pueblo de Cuba, especialmente a las mujeres y los niños. UN ولا يخدم الحظر الاقتصادي والتجاري والمالي الطويل الأمد الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا أي غرض سوى الإبقاء على ارتفاع حدة التوتر بين بلدين جارين وتعريض الشعب الكوبي، لا سيما النساء والأطفال، لمعاناة ومحنة شديدتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more