Labour retrenchment in China: determinants and consequences. | UN | تسريح العمالة في الصين: المُحدِّدات والنتائج. |
"Y si desenroscas la tapa de esta cosa estúpida, verás que dice "Made in China". | Open Subtitles | و إذا فكتت غطاء ذلك الشيئ الغبي سترى أنه تم صنعه في الصين |
A critique of foreign arbitration in China. | UN | مقال نقدي للتحكيم الأجنبي في الصين |
A fundamental social and political system for the promotion and protection of human righs has been established in China. | UN | وأنشئ في الصين نظام اجتماعي وسياسي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
Ethnic minorities in China benefitted from special preferential policies in the political, economic, cultural and educational spheres. | UN | وتستفيد الأقليات العرقية في الصين من سياسات تفضيلية خاصة في مجالات السياسة والاقتصاد والثقافة والتعليم. |
It asked if the financial crisis had led to rising unemployment in China and how China is addressing the situation. | UN | واستفسرت عما إذا كانت الأزمة المالية قد أدت إلى ارتفاع معدل البطالة في الصين وعن كيفية معالجة الصين للوضع. |
It noted that changes had been sweeping in China from the devastating Opium War and the situation in Hong Kong, and Marco Polo ' s exploration, to the celebration of the Olympics. | UN | وأشارت كوبا إلى أن وتيرة التغييرات في الصين اتسمت بقوة الاندفاع من حرب الأفيون المدمرة والحالة في هونغ كونغ، واكتشاف ماركو بولو للصين، إلى الاحتفال بالدورة الأولمبية. |
There are 320 such centres in China with 190,000 inmates. | UN | ويوجد 320 مركزاً من هذا القبيل في الصين يبلغ عدد نزلائها 000 190 شخص. |
It noted the tremendous developments in China, and that China ' s accomplishment for its people in a few decades is without parallel and it bears a lesson for all. | UN | وأشارت إلى التطورات الهائلة في الصين وإلى أن ما أنجزته الصين لشعبها في عقود قليلة لا نظير له ويقدم درسا للجميع. |
Institutional strengthening to stimulate geospatial industry growth in China | UN | التعزيز المؤسسي لتحفيز نمو صناعة المعلومات الجغرافية المكانية في الصين |
National Association of Vocational Education in China | UN | الجمعية الوطنية للتعليم المهني في الصين |
Coprocessing of Industrial and Hazardous Wastes in Cement Kilns: A Review of Current Status and Future Needs in China. | UN | التجهيز الأولي للنفايات الصناعية والخطرة في قمائن الأسمنت: استعراض الحالة الراهنة والاحتياجات القادمة في الصين. |
Cement Production in Vertical Shaft Kilns in China: Status and Opportunities for Improvement. | UN | إنتاج الأسمنت في قمائن الحفر الكبيرة الرأسية في الصين: الحالة والفرص المتاحة للتحسين. |
Modernization of national geodetic datum in China | UN | تحديث المسند الجيوديسي الوطني في الصين |
The status of geospatial information management in China | UN | حالة إدارة المعلومات الجغرافية المكانية في الصين |
Made in China, made in China, made in China, made in China. J'aime les gens. | TED | مصنوع في الصين، مصنوع في الصين، مصنوع في الصين، مصنوع في الصين. أحب الناس، |
Gracias profesor, pero después de encontrar una Coca-Cola falsa una roca lunar que era de madera y un jarrón etrusco made in China está claro que sólo doy pasitos "p'atrás". | Open Subtitles | شكراً لك يا بروفيسور لكن بعد أن وجدت زجاجة كولا وقطعة من حجر القمر مصنوع من الخشب وإناء منقوش صنع في الصين أحلامي تحطمت |
23. En su 693ª sesión, celebrada el 4 de junio, el Comité tuvo ante sí la solicitud de reconocimiento presentada por Human Rights in China. | UN | 23- وكان معروضا على اللجنة في الجلسة 693 المعقودة في 4 حزيران/يونيه، طلب في مؤسسة حقوق الإنسان في الصين. |
" La delegación de China ha leído cuidadosamente la solicitud presentada por Human Rights in China (HRIC) y ha estudiado el caso de esta organización desde muchos ángulos. | UN | " قرأ الوفد الصيني بإمعان الطلب المقدم من مؤسسة حقوق الإنسان في الصين ودرس حالة هذه المنظمة من زوايا عديدة. |
26. Tras las deliberaciones, el representante de China pidió que se votara sobre la propuesta de la delegación de no recomendar el reconocimiento de Human Rights in China como entidad consultiva. | UN | 26- وبعد المداولات، طلب ممثل الصين التصويت على اقتراحه بعدم التوصية بمنح مركز استشاري لمؤسسة حقوق الإنسان في الصين. |