"inadmisibilidad de la adquisición de" - Translation from Spanish to Arabic

    • جواز حيازة
        
    • جواز اكتساب
        
    • جواز اﻻستيﻻء على
        
    • جواز تحقيق
        
    • عدم جواز الاستيلاء على
        
    El Oriente Medio estuvo en el centro del primer consenso internacional posterior a la guerra fría para defender el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza. UN لقد كان الشرق اﻷوسط في صميم أول توافق دولي في اﻵراء، بعد انتهاء الحرب الباردة، من أجل إعلاء مبدأ عدم جواز حيازة اﻷراضي عن طريق القوة.
    El proceso de paz iniciado en Madrid tiene como uno de sus pilares esenciales el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorios mediante la fuerza. UN إن أحد أسس عملية السلام التي بدأت في مدريد هو مبدأ عدم جواز حيازة اﻷراضي بالقوة.
    Igualmente, deseo ratificar nuestra posición en el sentido de que el proceso de paz tiene como uno de sus pilares esenciales el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorios mediante la fuerza. UN وأود تأكيد اقتناعنا بأن أحد اﻷعمدة اﻷساسية لعملية السلام يتمثل في مبدأ عدم جواز حيازة اﻷراضي بالقوة.
    Reafirmando el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, UN وإذ تؤكد من جديد مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي القوة،
    Reafirmando el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, UN وإذ تؤكد من جديد مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي القوة،
    Reafirmando el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorios por la fuerza, UN وإذ يعيد تأكيد مبدأ عدم جواز حيازة الأراضي بالقوة،
    Guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas y afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, UN إذ يسترشد بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة، ويؤكد عدم جواز حيازة الأرض بالقوة،
    Guiándose también por el derecho del pueblo palestino a la libre determinación y la inadmisibilidad de la adquisición de territorio mediante el uso de la fuerza, consagrados en la Carta, UN وإذ يسترشد أيضاً بحق الشعب الفلسطيني في تقرير مصيره بنفسه وفي عدم جواز حيازة الأراضي باستخدام القوة، على نحو ما ينص عليه ميثاق الأمم المتحدة،
    Guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas y afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, UN إذ يسترشد بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة، ويؤكد عدم جواز حيازة الأرض بالقوة،
    Guiándose también por el derecho del pueblo palestino a la libre determinación y la inadmisibilidad de la adquisición de territorio mediante el uso de la fuerza, consagrados en la Carta, UN وإذ يسترشد أيضاً بحق الشعب الفلسطيني في تقرير مصيره بنفسه وفي عدم جواز حيازة الأراضي باستخدام القوة، على نحو ما ينص عليه ميثاق الأمم المتحدة،
    Guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas y afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, UN إذ يسترشد بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة، ويؤكد عدم جواز حيازة الأرض بالقوة،
    Reafirmando los principios pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas y, en particular, el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorio mediante el uso de la fuerza, UN إذ تعيد تأكيد المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، ولا سيما مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي باستعمال القوة،
    Reafirmando los principios pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas y, en particular, el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorio mediante el uso de la fuerza, UN إذ تعيد تأكيد المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، ولا سيما مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي باستعمال القوة،
    Afirmando el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorios mediante la guerra, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي عن طريق الحرب،
    Afirmando el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorios mediante la guerra, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي عن طريق الحرب،
    Afirmando el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorios mediante la guerra, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي عن طريق الحرب،
    Recordando sus resoluciones anteriores y las resoluciones internacionales por las que se reafirma la inadmisibilidad de la adquisición de territorios por la fuerza, UN • وبعد أن استذكر قراراته السابقة، وكذلك القرارات الدولية، التي تؤكد على عدم جواز اكتساب اﻷراضي بالقوة،
    Reafirmando su apoyo a la Conferencia sobre Yugoslavia, incluidas las gestiones realizadas por la Comunidad Europea en el marco de las conversaciones sobre disposiciones constitucionales para Bosnia y Herzegovina, y recordando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio o los cambios territoriales obtenidos por la violencia y la inviolabilidad de las fronteras de Bosnia y Herzegovina, UN " وإذ يعيد تأكيد دعمه للمؤتمر المعني بيوغوسلافيا، بما في ذلك الجهود التي تضطلع بها الجماعة اﻷوروبية في اطار المناقشات المتعلقة بالترتيبات الدستورية للبوسنة والهرسك، وإذ يشير الى عدم جواز تحقيق أية مكاسب أو تغييرات اقليمية عن طريق العنف، والى حرمة حدود البوسنة والهرسك،
    Reafirmando el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, UN وإذ تؤكد من جديد مبدأ عدم جواز الاستيلاء على اﻷراضي بالقوة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more