"inb medio per capita" - Translation from Spanish to Arabic

    • متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي
        
    • متوسط نصيب الفرد من دخلها القومي الإجمالي
        
    Se declararon partidarios de que se siguiera utilizando el INB medio per capita de los Estados Miembros para establecer el umbral. UN وأعرب أولئك الأعضاء عن تأييدهم لمواصلة استخدام متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي للعضوية في تحديد العتبة.
    Se calculó el INB medio per capita correspondiente a cada período básico. UN تم حساب متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي لكل فترة أساس.
    Esos miembros dijeron ser partidarios de que se siguiera utilizando el INB medio per capita de todos los Estados Miembros para establecer el umbral. UN وأعرب أولئك الأعضاء عن تأييدهم لمواصلة استخدام متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي للعضوية في تحديد العتبة.
    Se calculó el INB medio per capita correspondiente a cada período básico. UN تم حساب متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي لكل فترة أساس.
    En cada escala automática, la cuantía total en dólares de los ajustes por concepto de bajos ingresos per capita fue prorrateada entre los Estados Miembros cuyo INB medio per capita ajustado en función de la deuda estaba por encima del umbral. UN في كل جدول آلي، أُعيد توزيع المبلغ الإجمالي بالدولارات لتسويات الدخل الفردي المنخفض بالتناسب على الدول الأعضاء التي يرتفع متوسط نصيب الفرد من دخلها القومي الإجمالي المعدل حسب عبء الديون عن العتبة.
    El total de los ajustes por concepto de bajos ingresos per capita se reasignó proporcionalmente a todos los Estados Miembros cuyo INB medio per capita ajustado en función de la deuda estaba por encima del umbral, salvo al país del límite máximo. UN المبلغ الإجمالي لتسويات الدخل الفردي المنخفض أعيد توزيعه بشكل تناسبي على جميع الدول الأعضاء التي يفوق متوسط نصيب الفرد من دخلها القومي الإجمالي المعدل حسب عبء الديون العتبة، وذلك باستثناء البلد الخاضع للحد الأعلى.
    Se calculó el INB medio per capita correspondiente a cada período básico. La cifra resultante se utilizó como umbral para la aplicación del ajuste en función de bajos de ingresos per capita. UN حُسب متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي عن فترة الأساس، واستعمل ذلك كعتبة لتطبيق تسوية الدخل الفردي المنخفض.
    Se calculó el INB medio per capita ajustado en función de la deuda de cada Estado Miembro correspondiente a cada período básico del mismo modo que en la etapa 3, utilizando el INB ajustado en función de la deuda. UN تم حساب متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي المعدل حسب عبء الديون لكل دولة عضو عن كل فترة أساس بنفس الطريقة الواردة في الخطوة 3 باستخدام الدخل القومي الإجمالي المعدل حسب عبء الديون.
    Para solucionar esta incongruencia, algunos miembros sugirieron que el umbral se elevara únicamente en relación con el INB medio per capita de los países que absorbían el ajuste por concepto de bajos ingresos per capita, en lugar de en relación con la media mundial. UN ولمعالجة عدم الاتساق هذا، اقترح بعض الأعضاء أنه ينبغي للعتبة أن تنمو بما يتمشى مع متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المستوعبة فقط، لا مع المتوسط العالمي.
    Por ejemplo, el INB medio per capita correspondiente a un año de referencia determinado se podría utilizar, pero se podría actualizar con arreglo a la tasa mundial de inflación, a fin de mantener constante su valor real a lo largo del tiempo. UN فعلى سبيل المثال، يمكن استخدام متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي لسنة مرجعية محددة، إلا أنه يمكن تحديثه بعد ذلك وفقا لمعدل التضخم في العالم بحيث تبقى قيمته الحقيقية ثابتة على مر الزمن.
    Se calculó el INB medio per capita ajustado en función de la deuda de cada Estado Miembro correspondiente a cada período básico del mismo modo que en la etapa 3, utilizando el INB ajustado en función de la deuda. UN تم حساب متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي المعدل حسب عبء الديون لكل دولة عضو عن كل فترة أساس بنفس الطريقة الواردة في الخطوة 3 باستخدام الدخل القومي الإجمالي المعدل حسب عبء الديون.
    De ese modo, la posición de cada país con respecto al umbral del ajuste por bajos ingresos per capita sería independiente de los resultados de los demás países, y tanto el INB medio per capita y el umbral del ajuste por bajos ingresos per capita se ajustarían en función de la inflación. UN وبهذه الطريقة، سيصبح وضع كل بلد على حدة بالنسبة لعتبة التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل مستقلا عن أداء البلدان الأخرى، وسيتم تعديل كل من متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي وعتبة التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل حسب معدل التضخم.
    Se calculó el INB medio per capita ajustado en función de la deuda de cada Estado Miembro correspondiente a cada período básico del mismo modo que en la etapa 3, utilizando el INB ajustado en función de la deuda. UN حُسب متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي المعدل حسب عبء الديون لكل من الدول الأعضاء عن كل فترة أساس بنفس طريقة حسابه في الخطوة رقم 3، باستعمال الدخل القومي الإجمالي المعدل حسب عبء الديون.
    Para ello, se calculó el INB medio per capita durante cada uno de los períodos básicos de los Estados Miembros en su conjunto y el INB medio per capita ajustado en función de la deuda de cada uno de ellos para cada período básico. UN وهذا شمل حساب متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي خلال كل فترة من فترات الأساس عن الدول الأعضاء ككل، ثم متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي حسب تسوية الديون لكل دولة من الدول الأعضاء عن كل فترة أساس.
    El INB de todos los países con un INB medio per capita ajustado en función de la deuda inferior al umbral se redujo en el 80% del porcentaje en el cual su INB medio per capita ajustado en función de la deuda estaba por debajo del umbral. UN أما الدخل القومي الإجمالي لكل بلد كان فيه تعديل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي حسب تسوية عبء الديون أقل من العتبة، فقد خفض بمقدار 80 في المائة من النسبة المئوية التي جاء بها متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي حسب تسوية عبء الديون أقل من العتبة.
    En cada escala automática, la cuantía total en dólares de los ajustes por concepto de bajos ingresos per capita fue prorrateada entre los Estados Miembros cuyo INB medio per capita ajustado en función de la deuda estaba por encima del umbral. UN في كل جدول آلي، أعيد توزيع المبلغ الدولاري الكلي للتسويات المتعلقة بالدخل الفردي المنخفض بصورة تناسبية للدول الأعضاء التي جاء متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها بعد تسوية عبء الديون فوق العتبة.
    El total de los ajustes por concepto de bajos ingresos per capita se reasignó proporcionalmente a todos los Estados Miembros cuyo INB medio per capita ajustado en función de la deuda estaba por encima del umbral, salvo al país del límite máximo. UN أُعيد توزيع مجموع تسويات الدخل الفردي المنخفض بصورة تناسبية على جميع الدول الأعضاء التي جاء متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها بعد تسوية عبء الديون، أعلى من العتبة باستثناء بلد الحد الأقصى.
    Procedimiento 2 El total de los ajustes por concepto de bajos ingresos per capita se reasignó proporcionalmente a todos los Estados Miembros cuyo INB medio per capita ajustado en función de la deuda estaba por encima del umbral, incluido el país del límite máximo. UN أُعيد توزيع مجموع تسويات الدخل الفردي المنخفض بصورة تناسبية على جميع الدول الأعضاء التي جاء متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها، بعد تسوية عبء الديون أعلى من العتبة بما في ذلك بلد الحد الأقصى.
    Para cada escala automática, se aplicó el ajuste por concepto de bajos ingresos per capita al INB de los Estados Miembros cuyo INB medio per capita ajustado en función de la deuda era inferior al INB medio per capita (umbral). UN في كل جدول آلي طُبقت التسوية المتصلة بالدخل الفردي المنخفض على الدول الأعضاء التي يقل متوسط نصيب الفرد من دخلها القومي الإجمالي المعدل حسب عبء الديون عن متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي (العتبة).
    Mediante ese ajuste se redujo el INB medio ajustado en función de la deuda de cada uno de esos Estados Miembros en el porcentaje en el que su INB medio per capita ajustado en función de la deuda estaba por debajo del umbral multiplicado por el coeficiente de desgravación (0,80). UN وهذه التسوية خفضت متوسط الدخل القومي الإجمالي للدولة العضو المتأثرة المعدل حسب عبء الديون، بنفس النسبة المئوية التي يقل بها متوسط نصيب الفرد من دخلها القومي الإجمالي المعدل حسب عبء الديون عن العتبة مضروبة في معامل التدرج (80 في المائة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more