En el Afganistán el volumen de incautación de opio descendió de 43 toneladas en 2008 a 36 toneladas en 2009. | UN | وفي أفغانستان، انخفضت مضبوطات الأفيون من 43 طناً في عام 2008 إلى 36 طناً في عام 2009. |
La información provisional relativa a 2012 indica que ese año la incautación de opio en el mundo se mantuvo estable. | UN | وتشير المعلومات المؤقَّتة عن عام 2012 إلى أنَّ مضبوطات الأفيون العالمية بقيت مستقرَّةً في ذلك العام. |
incautación de opio (bruto y procesado) a nivel mundial y en la República Islámica del Irán, 1994 a 2005 | UN | الشكل السابع مضبوطات الأفيون (الخام والمحضّر) في العالم والمضبوطات التي أبلغت عنها جمهورية إيران الإسلامية، 1994-2005 |
46. En Europa el volumen de incautación de opio aumentó de 722 kilogramos en 2004 a 2,3 toneladas en 2005. | UN | 46- وازداد حجم مضبوطات الأفيون في أوروبا من 722 كيلوغراماً في عام 2004 إلى 2.3 طن في عام 2005. |
Distribución de la incautación de opio, morfina y heroína, 2008 | UN | السادس- توزع مضبوطات الأفيون والمورفين والهيروين، 2008 السابع- |
43. La incautación de opio en el Pakistán aumentó de 23 t en 2011 a 29 t en 2012. | UN | 43- وزادت مضبوطات الأفيون في باكستان من 23 طنًّا في عام 2011 إلى 29 طنًّا في عام 2012. |
incautación de opio en algunos países (2003-2013) | UN | مضبوطات الأفيون في بلدان مختارة (2003-2013) |
A nivel mundial, la incautación de opio y morfina ilícita siguió concentrada en el Afganistán y los países vecinos, si bien las incautaciones de heroína abarcaron una zona geográfica más amplia. | UN | وعلى الصعيد العالمي، ظلَّت مضبوطات الأفيون والمورفين غير المشروع متركزةً في أفغانستان والبلدان المجاورة، في حين شملت مضبوطات الهيروين مساحةً جغرافيةً أوسع. |
VII. incautación de opio (bruto y procesado) a nivel mundial y en la República Islámica del Irán, 1994 a 2005 | UN | السادس- مضبوطات الأفيون (الخام والمحضّر) في العالم والمضبوطات التي أبلغت عنها جمهورية إيران الإسلامية، السابع- |
42. La incautación de opio en el Afganistán aumentó entre marzo de 2011 y marzo de 2013. | UN | 42- وزادت مضبوطات الأفيون في أفغانستان ما بين آذار/مارس 2011 وآذار/مارس 2013.( |
El reciente aumento de la incautación de opio por el Pakistán coincide con la información relativa a la expansión de la ruta meridional utilizada para traficar con heroína desde Asia sudoccidental. | UN | وتتَّسق الزيادة الأخيرة في مضبوطات الأفيون في باكستان مع ما ورد() بشأن التوسُّع في " الدرب الجنوبي " المستخدم في تهريب الهيروين من جنوب غرب آسيا. |
Según datos preliminares proporcionados por las autoridades iraníes, el volumen de incautación de opio en la República Islámica del Irán se estabilizó en 579 toneladas en 2009 (en comparación con 561 toneladas en 2008). | UN | ووفقاً للبيانات الأوّلية التي قدمتها سلطات جمهورية إيران الإسلامية، استقرت مضبوطات الأفيون فيها عند 579 طناً في عام 2009 (مقارنة بمقدار 561 طناً في عام 2008). |
En Turquía la incautación de opio alcanzó el nivel más elevado en 2007 (785 kilogramos) y después siguió siendo relativamente alta, ya que ascendió a 711 kilogramos en 2009. | UN | وفي تركيا، بلغت مضبوطات الأفيون رقماً قياسياً في عام 2007 (785 كيلوغراماً) وبقيت مرتفعة نسبياً بعد ذلك، حيث بلغت 711 كيلوغراماً في عام 2009. |
40. La incautación mundial de opio aumentó a un ritmo muy marcado en el período comprendido entre 2002 y 2008 y en 2009 alcanzó su máximo de 653 t. Sin embargo, la incautación de opio en el mundo disminuyó a 492 t en 2010 y permaneció estable con 491 t en 2011. | UN | 40- شهدت مضبوطات الأفيون العالمية زيادةً ملحوظةً ومطَّردةً خلال الفترة 2002-2008، وبلغت ذروتُها في عام 2009، إذْ بلغت 653 طنًّا. بيد أنَّ مضبوطات الأفيون العالمية انْخَفَضَتْ إلى 492 طنًّا في عام 2010 ثمَّ استقرَّتْ عند 491 طنًّا في عام 2011. |
Especialmente en el período 2002-2009, la incautación se multiplicó casi por ocho, subiendo de 73 t a 580 t. En 2010, la tendencia al alza se invirtió y la incautación de opio en la República Islámica del Irán se estabilizó en aproximadamente 400 t anuales. | UN | وخلال الفترة 2002-2009 على وجه الخصوص، ازدادت مضبوطات الأفيون بما يقارب ثمانية أضعاف، من 73 طنًّا إلى 580 طنًّا. وفي عام 2010، بدأ هذا الاتِّجاه التصاعُدي في الانعكاس، إذْ استقرَّتْ كمِّية مضبوطات الأفيون في جمهورية إيران الإسلامية عند نحو 400 طن سنوياً. |
Ese aumento se debió principalmente a las cantidades de opio incautadas en la República Islámica del Irán, país que siguió comunicando, con mucho el mayor volumen de incautación de opio a nivel mundial (véase el gráfico VI). La mayoría de las incautaciones de opio restantes se practicaron en el Afganistán y el Pakistán. | UN | ونجمت هذه الزيادة أساساً عن مضبوطات الأفيون في جمهورية إيران الإسلامية التي ظلّت تُبلِغ عن أكبر مضبوطات الأفيون على الإطلاق في العالم (انظر الشكل السادس). وضبطت معظم الكميات المتبقية في أفغانستان وباكستان. |
No obstante, en esos tres países el volumen de incautación de opio disminuyó entre 2008 y 2009: de 1,7 a 1,0 toneladas en Tayikistán, de 1,5 a 1,3 toneladas8 en Turkmenistán y de 1,1 toneladas a 626 kilogramos en Uzbekistán. | UN | ومع ذلك فقد تناقصت مضبوطات الأفيون في هذه البلدان الثلاثة من عام 2008 إلى عام 2009: وذلك من 1.1 طن إلى 626 كيلوغراماً في أوزبكستان، ومن 1.5 طن إلى 1.3 طن(8) في تركمانستان، ومن 1.7 طن إلى 1.0 طن() في طاجيكستان. |
En 2011 la incautación de opio aumentó en el Afganistán por segundo año consecutivo, hasta llegar a 80 t, el nivel más alto registrado desde 2005, en que se incautaron 91 t. | UN | وفي عام 2010، بدأ هذا الاتجاه التصاعدي في الانعكاس، إذ انخفضت كمية المضبوطات إلى 374 طنا في عام 2011.(4) وفي عام 2011، ارتفعت مضبوطات الأفيون في أفغانستان للسنة الثانية على التوالي، فوصلت إلى 80 طنا - وهو أعلى مستوى لها منذ عام 2005 التي ضُبط فيها 91 طنا. |
La República Islámica del Irán siguió siendo el país con el mayor volumen de incautación anual de opio; este se incrementó en un 14% en 2013, cifrándose en 436 t (véase el gráfico IV). En el Pakistán, la incautación de opio aumentó por tercer año consecutivo y alcanzó 34 t en 2013. | UN | وضُبطت في جمهورية إيران الإسلامية هذا العام أيضا أكبر كمية إجمالية سنوية من الأفيون، مع زيادتها بنسبة 14 في المائة في عام 2013، حيث بلغت 436 طنًّا (انظر الشكل الرابع). وفي باكستان، زادت مضبوطات الأفيون للعام الثالث على التوالي ووصلت إلى 34 طنًّا في عام 2013. |
Las autoridades indias también notificaron que se habían incautado de 4 t de opio durante los primeros ocho meses de 2014 e informaron de la presunta desviación de opio de cultivo lícito y de la producción local de heroína de baja calidad. En China, la incautación de opio ascendió a 1,5 t en 2013, lo que representa un incremento respecto de los 845 kg de 2012. | UN | كما أفادت السلطات الهندية بضبط 4 أطنان من الأفيون خلال الثمانية أشهر الأولى من عام 2014، وأشارت إلى الاشتباه في تسريب الأفيون من قنوات الزراعة المشروعة والإنتاج المحلي للهيروين المنخفض الجودة.() وفي الصين، بلغت مضبوطات الأفيون 1.5 طن في عام 2013، بعد أن كانت 845 كيلوغراماً في عام 2012. |