"incineradores de desechos" - Translation from Spanish to Arabic

    • محارق النفايات
        
    • ومحارق النفايات
        
    • ترميد النفايات
        
    • حرق النفايات
        
    • لمحارِق النفايات
        
    • مراكز إحراق النفايات
        
    186. Movilidad: Los incineradores de desechos peligrosos están disponibles en unidades móviles y fijas. UN إمكانية النقل: محارق النفايات الخطرة متاحة في وحدات منقولة وثابتة على حد سواء.
    Como se señaló anteriormente, los incineradores de desechos peligrosos son capaces de tratar desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos. UN كما تلاحظ بأعلى تعتبر محارق النفايات الخطرة قادرة على معالجة نفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بأي ملوثات عضوية ثابتة.
    Se pueden obtener incineradores de desechos peligrosos en unidades portátiles y fijas. UN تتوافر محارق النفايات الخطرة في صورة وحدات محمولة وثابتة.
    Existen varios tipos de incineradores de desechos peligrosos, entre ellos incineradores de horno rotativo, calderas altamente eficientes, y hornos de agregados ligeros. UN ومحارق النفايات الخطرة متاحة في عدد من التصميمات التي تشمل محارق القمينة الدوارة، والغلايات العالية الكفاءة، والقمائن المجمعة الخفيفة الوزن.
    Movilidad: Los incineradores de desechos peligrosos están disponibles en unidades móviles y fijas. UN إمكانية النقل: أماكن ترميد النفايات الخطرة متاحة في وحدات متنقلة وثابتة على حد سواء.
    En efecto, los incineradores de desechos médicos emiten no sólo bioxina, uno de los contaminantes cancerígenos mas tóxicos, sino también mercurio, que es perjudicial para la salud ya que afecta al sistema nervioso, al cerebro, a los riñones y a los pulmones. UN فإن أفران حرق النفايات الطبية لا ينطلق منها الديوكسين فحسب، وهو واحد من أشد الملوثات السرطانية سميةً، وإنما تطلق أيضاً الزئبق، الذي يضر بالصحة لتأثيره على الجهاز العصبي والدماغ والكليتين والرئتين.
    El mercurio transferido al lixiviado se puede eliminar mediante el tratamiento del lixiviado, que es el mismo que reciben las aguas residuales que salen del depurador por vía húmeda de los incineradores de desechos. UN والزئبق المحوّل إلى غُسالة نضّ يمكن إزالته بمعالجة هذه الغُسالة النضيّة، وهي المعالجة نفسها المتّبعة بخصوص مياه النفايات من جهاز الشّطف الرطب لمحارِق النفايات.
    206. Movilidad: Los incineradores de desechos peligrosos están disponibles en unidades móviles y fijas. UN إمكانية النقل: محارق النفايات الخطرة متاحة في وحدات منقولة وثابتة على حد سواء.
    Los incineradores de desechos peligrosos se pueden obtener en distintas configuraciones, como incineradores de horno giratorio, calderas de alto rendimiento y hornos livianos agregados. UN وتتوافر محارق النفايات الخطرة في عدد من الأشكال، بما في ذلك محارق القمائن الدوارة، الغلايات عالية الفعالية وقمائن التجميع خفيفة الوزن.
    Los desechos domésticos se eliminan normalmente en vertederos y por incineración a cielo abierto, utilizándose en la región muy pocos incineradores de desechos domésticos. UN ويتم التخلص من النفايات المحلية بدفنها في حفر طمر وبالحرق في الهواء الطلق، مع وجود عدد قليل جداً من محارق النفايات المحلية المستخدمة في المنطقة.
    200. Tipos de desechos: Como se ha señalado anteriormente, los incineradores de desechos peligrosos pueden tratar desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos. UN أنواع النفايات: حسبما أشرنا إليه آنفا، فإن محارق النفايات الخطرة قادرة على معالجة نفايات تتكون من، أو تحتوي على أي ملوث عضوي ثابت، أو ملوثة به.
    24. Los incineradores de desechos más modernos que utilizan los municipios están dotados de un control avanzado de las emisiones de diferentes contaminantes. UN 24 - وأحدث محارق النفايات البلدية أو المحلية مجهزة بأجهزة متقدمة للتحكم في انبعاثات مختلف الملوثات.
    La utilización de incineradores de desechos médicos parece estar difundiéndose rápidamente en los países en desarrollo, al tiempo que muchos países industrializados la van suprimiendo gradualmente por motivos ambientales y sanitarios. UN ويبدو أن استخدام محارق النفايات الطبية ينتشر بسرعة في البلدان النامية، في حين تعمل العديد من البلدان الصناعية على التخلص تدريجياً من هذا الأسلوب لأسباب تتعلق بالصحة والبيئة.
    Las principales fuentes de contaminación atmosférica son la evaporación de antiguos sistemas al aire libre (capas de pintura y de protección de la madera, ablandadores), vertederos e incineradores de desechos y transformadores, condensadores, sistemas hidráulicos y otro equipo que contiene PCB en uso o abandonados. UN وأكبر المصادر للتلوث في الغلاف الجوي هو البخر من النظم المفتوحة القديمة (طبقات الحماية من الدهانات والأخشاب، والملينات)، ومن مواقع الإطماء ومحارق النفايات ومن المحولات والمكثفات العاملة أو المطمورة) والنظم الهيدرولوكية وغيرها من الأجهزة المحتوية على المركبات ثنائية الفينيل المتعددة الكلور.
    Tampoco se detectó HCBD en incineradores de desechos sólidos municipales ni en incineradores de desechos peligrosos. UN ولم ترصد هذه المادة في المخلفات الصلبة للبلديات ومواقع ترميد النفايات.
    Tampoco se detectó HCBD en incineradores de desechos sólidos municipales ni en incineradores de desechos peligrosos. UN ولم ترصد هذه المادة في المخلفات الصلبة للبلديات ومواقع ترميد النفايات.
    Tipos de desechos: Como se ha señalado anteriormente, los incineradores de desechos peligrosos pueden tratar desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos. UN أنواع النفايات: حسبما أشير آنفا، فإن أماكن ترميد النفايات الخطرة قادرة على معالجة نفايات تتكون من أو تحتوي على أي ملوث عضوي ثابت، أو ملوثة به.
    Las fuentes principales de generación humana de partículas son las centrales generadoras de energía, la industria, los vehículos, los combustibles para cocinar y calefaccionar los hogares, la construcción y los incineradores de desechos. UN مصادر الإنسان الرئيسية للمواد الجسيمية هي محطات توليد الطاقة، والصناعة، والمركبات، والطهي المنزلي ووقود التدفئة، والبناء، ومنشآت حرق النفايات.
    El fuego es fuente de vida y comprensión, pero está siendo irrespetado por la tecnología del mundo industrializado al permitirle segar la vida, como ocurre con las centrales eléctricas de carbón, los incineradores de desechos tóxicos, los motores que funcionan con combustibles fósiles y otras tecnologías contaminantes que agravan el fenómeno de los gases con efecto invernadero. UN والنار توفر الحياة والتفهم، غير أنها لا تحظى باحترام تكنولوجيا العالم الصناعي التي تتيح لها القضاء على الحياة، كالنار في المفاعلات التي تعمل بالفحم ومنشآت حرق النفايات السامة والمحركات التي تعمل بالوقود الأحفوري وغيرها من التكنولوجيات الملوثة التي تضيف إلى غازات الدفيئة.
    El mercurio transferido al lixiviado se puede eliminar mediante el tratamiento del lixiviado, que es el mismo que reciben las aguas residuales que salen del depurador por vía húmeda de los incineradores de desechos. UN والزئبق المحوّل إلى غُسالة نضّ يمكن إزالته بمعالجة هذه الغُسالة النضيّة، وهي المعالجة نفسها المتّبعة بخصوص مياه النفايات من جهاز الشّطف الرطب لمحارِق النفايات.
    3. Disminuir las emisiones de mercurio a la atmósfera desde incineradores de desechos médicos, municipales y peligrosos, y disminuir la migración y la emisión de mercurio desde vertederos. UN 3- الحد من انبعاثات الزئبق في الهواء من مراكز إحراق النفايات الطبية، والبلدية الخطرة والحد من تسرب الزئبق أو انبعاثه من مواقع دفن النفايات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more