"incluida la preparación de actas" - Translation from Spanish to Arabic

    • بما في ذلك المحاضر
        
    • بما في ذلك إعداد المحاضر
        
    2. Pide al Secretario General que proporcione a la segunda Conferencia de los Estados Partes encargada del examen de la Convención y a su comité preparatorio la asistencia y los servicios que sean necesarios incluida la preparación de actas resumidas; UN ٢- تطلب إلى اﻷمين العام تقديم المساعدة اللازمة وتوفير جميع الخدمات، بما في ذلك المحاضر الموجزة، التي يقتضيها المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول اﻷطراف في المعاهدة ولجنته التحضيرية؛
    " al Secretario General que proporcione a la Reunión de los Estados Partes que se celebrará los días 18 y 19 de noviembre de 2004 y a cualquier posible continuación de su labor que los Estados Partes consideren pertinente, la asistencia y los servicios que sean necesarios, incluida la preparación de actas resumidas; " UN " إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر الخدمات المطلوبة، بما في ذلك المحاضر الموجزة، لاجتماع الدول الأطراف المقرر عقده في 18 و 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، ولأي أعمال قد تستمر بعد الاجتماع، إذا اعتبر ذلك مناسبا في رأي الدول الأطراف " ؛
    7. Pide al Secretario General que proporcione a la reunión de los Estados Partes en la Convención que se celebrará los días 12 y 13 de diciembre de 2002 y a cualquier posible continuación de su labor después de la reunión, si los Estados Partes lo consideran pertinente, la asistencia y los servicios que sean necesarios, incluida la preparación de actas resumidas; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر الخدمات المطلوبة، بما في ذلك المحاضر الموجزة، لاجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في 12 و 13 كانون الأول/ديسمبر 2002 ولأي أعمال قد تستمر بعد الاجتماع إذا اعتبر ذلك مناسبا في رأي الدول الأطراف؛
    6. Pide al Secretario General que proporcione a la segunda Conferencia de los Estados Partes encargada del examen de la Convención y a cualquier posible continuación de su labor después de la Conferencia, si los Estados partes lo consideran pertinente, la asistencia y los servicios que sean necesarios, incluida la preparación de actas resumidas; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر الخدمات المطلوبة، بما في ذلك المحاضر الموجزة، للمؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية ولأي أعمال قد تستمر بعد المؤتمر إذا اعتبر ذلك مناسبا في رأي الدول الأطراف؛
    De la misma forma, el Grupo de Trabajo Especial sobre el crimen de agresión necesitará disponer de personal jurídico altamente cualificado que pueda prestar servicios sustantivos, incluida la preparación de actas, estudios y otra documentación de antecedentes. UN وعلى نفس المنوال، سوف يحتاج الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان إلى موظفين قانونيين ذوي مؤهلات عالية لتقديم الخدمات الموضوعية، بما في ذلك إعداد المحاضر الملائمة، والدراسات، والوثائق الأساسية الأخرى.
    8. Pide al Secretario General que proporcione a la Reunión de los Estados Partes en la Convención que se celebrará los días 27 y 28 de noviembre de 2003 y a cualquier posible continuación de su labor después de la Reunión que los Estados Partes consideren pertinente, la asistencia y los servicios que sean necesarios, incluida la preparación de actas resumidas; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر الخدمات المطلوبة، بما في ذلك المحاضر الموجزة، لاجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في 27 و 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 ولأي أعمال قد تستمر بعد الاجتماع، إذا اعتبر ذلك مناسبا في رأي الدول الأطراف؛
    7. Pide al Secretario General que proporcione a la reunión de los Estados Partes en la Convención que se celebrará los días 12 y 13 de diciembre de 2002 y a cualquier posible continuación de su labor después de la reunión, si los Estados Partes lo consideran pertinente, la asistencia y los servicios que sean necesarios, incluida la preparación de actas resumidas; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر الخدمات المطلوبة، بما في ذلك المحاضر الموجزة، لاجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في 12 و 13 كانون الأول/ديسمبر 2002 ولأي أعمال قد تستمر بعد الاجتماع إذا اعتبر ذلك مناسبا في رأي الدول الأطراف؛
    8. Pide al Secretario General que proporcione a la Reunión de los Estados Partes en la Convención que se celebrará los días 27 y 28 de noviembre de 2003 y a cualquier posible continuación de su labor después de la Reunión que los Estados Partes consideren pertinente, la asistencia y los servicios que sean necesarios, incluida la preparación de actas resumidas; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر الخدمات المطلوبة، بما في ذلك المحاضر الموجزة، لاجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في 27 و 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 ولأي أعمال قد تستمر بعد الاجتماع، إذا اعتبر ذلك مناسبا في رأي الدول الأطراف؛
    9. Pide al Secretario General que proporcione a la Reunión de los Estados Partes que se celebrará los días 18 y 19 de noviembre de 2004 y a cualquier posible continuación de su labor que los Estados Partes consideren pertinente, la asistencia y los servicios que sean necesarios, incluida la preparación de actas resumidas; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر الخدمات المطلوبة، بما في ذلك المحاضر الموجزة، لاجتماع الدول الأطراف في 18 و 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، ولأي أعمال قد تستمر بعد الاجتماع، إذا ارتأت الدول الأطراف أن ذلك مناسب؛
    9. Pide al Secretario General que proporcione a la Reunión de los Estados Partes que se celebrará los días 18 y 19 de noviembre de 2004 y a cualquier posible continuación de su labor que los Estados Partes consideren pertinente, la asistencia y los servicios que sean necesarios, incluida la preparación de actas resumidas; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر الخدمات المطلوبة، بما في ذلك المحاضر الموجزة، لاجتماع الدول الأطراف في 18 و 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، ولأي أعمال قد تستمر بعد الاجتماع، إذا ارتأت الدول الأطراف أن ذلك مناسب؛
    2. Pide al Secretario General que proporcione la asistencia y los servicios que se requieran, incluida la preparación de actas resumidas, a la Conferencia de las Partes del Año 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y su Comité Preparatorio. UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة الضرورية وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات، بما في ذلك المحاضر الموجزة، لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010 وللجنته التحضيرية.
    2. Pide al Secretario General que proporcione la asistencia y los servicios que se requieran, incluida la preparación de actas resumidas, a la Conferencia de las Partes del Año 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y su Comité Preparatorio. UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة الضرورية وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات، بما في ذلك المحاضر الموجزة، لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010 وللجنته التحضيرية.
    2. Solicita al Secretario General que proporcione la asistencia y los servicios que se requieran, incluida la preparación de actas resumidas, a la Conferencia de las Partes de 2015 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y su Comité Preparatorio. UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة اللازمة لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2015 وللجنته التحضيرية وأن يوفر لهما ما قد يلزم من خدمات، بما في ذلك المحاضر الموجزة.
    2. Solicita al Secretario General que proporcione la asistencia y los servicios que se requieran, incluida la preparación de actas resumidas, a la Conferencia de las Partes de 2015 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y su Comité Preparatorio. UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة اللازمة لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2015 وللجنته التحضيرية وأن يوفر لهما ما قد يلزم من خدمات، بما في ذلك المحاضر الموجزة.
    Asimismo, solicitó al Secretario General de las Naciones Unidas " que proporcione la asistencia y los servicios que se requieran, incluida la preparación de actas resumidas, [...] y a toda eventual labor posterior a las reuniones " . UN وطلبت أيضاً إلى الأمين العام للأمم المتحدة " أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات، بما في ذلك المحاضر الموجزة [...] ولأي أعمال قد تستمر بعد الاجتماعات " .
    d) Grabaciones digitales y actas escritas de las reuniones de los órganos de las Naciones Unidas con sede en Viena, incluida la preparación de actas resumidas para la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional y la ONUDI; UN (د) توفير التسجيلات الرقمية لاجتماعات هيئات الأمم المتحدة الموجودة مقارها في فيينا ومحاضرها الخطية، بما في ذلك المحاضر الموجزة للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي واليونيدو؛
    Asimismo, solicitó al Secretario General de las Naciones Unidas " que proporcion[as]e la asistencia y los servicios que se requi[ri]eran, incluida la preparación de actas resumidas, [...] así como a toda eventual labor posterior a las reuniones " . UN وطلبت أيضاً إلى الأمين العام للأمم المتحدة " أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات، بما في ذلك المحاضر الموجزة [...] ولأي أعمال قد تستمر بعد الاجتماعات " .
    " Pide al Secretario General que proporcione a la Reunión de los Estados Partes en la Convención que se celebrará los días 27 y 28 de noviembre de 2003 y a cualquier posible continuación de su labor después de la reunión, si los Estados partes lo consideran pertinente, la asistencia y los servicios que sean necesarios, incluida la preparación de actas resumidas. " UN " تطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر الخدمات المطلوبة، بما في ذلك المحاضر الموجزة، لاجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في 27 و 28 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003 ولأي أعمال قد تستمر بعد الاجتماع إذا اعتبر ذلك مناسبا في رأي الدول الأطراف " .
    11. Pide al Secretario General que proporcione a la Reunión de los Estados Partes que se celebrará los días 24 y 25 de noviembre de 2005 y a la eventual labor posterior que los Estados partes consideren necesaria, así como a la Tercera Conferencia de Examen y a sus reuniones preparatorias, la asistencia y los servicios que se requieran, incluida la preparación de actas resumidas9; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر الخدمات المطلوبة، بما في ذلك المحاضر الموجزة، لاجتماع الدول الأطراف في 24 و 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، ولأي أعمال قد تستمر بعد الاجتماع، إذا ارتأت الدول الأطراف أن ذلك مناسب، وكذلك للمؤتمر الاستعراضي الثالث واجتماعاته التحضيرية(9)؛
    De la misma forma, el Grupo de Trabajo Especial sobre el crimen de agresión necesitará disponer de personal jurídico altamente cualificado que pueda prestar servicios sustantivos, incluida la preparación de actas, estudios y otra documentación de antecedentes. UN وعلى نفس المنوال، سوف يحتاج الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان إلى موظفين قانونيين ذوي مؤهلات عالية لتقديم الخدمات الموضوعية، بما في ذلك إعداد المحاضر الملائمة، والدراسات، والوثائق الأساسية الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more