"incluidas en el anexo ii" - Translation from Spanish to Arabic

    • المدرجة في المرفق الثاني
        
    • مدرجة في المرفق الثاني
        
    • المدرجة أسماؤهم في المرفق الثاني
        
    • سبق ورودها في المرفق الثاني
        
    - Reseña de la asistencia financiera y de la transferencia de tecnología proporcionadas por las Partes incluidas en el anexo II UN ● نظرة عامة على المساعدات المالية ونقل التكنولوجيا المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني
    - Suma global de la asistencia financiera proporcionada por las Partes incluidas en el anexo II que presentan informes UN ● تحديد إجمالي المساعدات المالية المقدمة من اﻷطراف المبلﱢغة المدرجة في المرفق الثاني
    Actividades de transferencia de tecnología apoyadas por las Partes incluidas en el anexo II UN أنشطة نقل التكنولوجيا التي تدعمها اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني
    Propuestas de medidas que pueden adoptar las Partes incluidas en el anexo II UN اقتراحات بإجراءات يمكن أن تتخذها الأطراف المدرجة في المرفق الثاني
    Partes incluidas en el anexo II de la Convención UN الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية
    - Reuniones del Foro de las AND, respaldadas por las Partes incluidas en el anexo II de la Convención; UN :: عقد اجتماعات منتدى السلطات الوطنية المعيّنة بدعم من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية؛
    Las reducciones de las emisiones de gases de efecto invernadero deben ser voluntarias y financiadas por las partes incluidas en el anexo II de la Convención. UN وينبغي أن تكون تخفيضات انبعاثات غاز الدفيئة طوعية وأن تمولها الأطراف المدرجة في المرفق الثاني من الاتفاقية.
    Cooperación con las Partes incluidas en el anexo II: UN ٩٤-٧ التعاون مع اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني
    Actividades de las Partes incluidas en el anexo II relacionadas con la transferencia de tecnología. UN البلاغات الثانية الواردة من الدول اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية: أنشطة اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني المتصلة بنقل التكنولوجيا
    ACTIVIDADES DE LAS PARTES incluidas en el anexo II UN أنشطة اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني
    iv) Instó a las Partes incluidas en el anexo II a seguir facilitando apoyo a las Partes no incluidas en el anexo I para determinar y evaluar sus necesidades de tecnología e información tecnológica; UN `٤` وحثت اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني على أن تواصل توفير الدعم لﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول لتحديد وتقييم احتياجاتها من التكنولوجيا ومعلومات التكنولوجيا؛
    3. Pide a las Partes incluidas en el anexo II de la Convención (Partes del anexo II): UN ٣- يطلب من اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية:
    Las reducciones certificadas de las emisiones generadas por las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio financiadas por ese fondo se distribuirán a las Partes incluidas en el anexo II en proporción a su contribución. UN وتوزَّع وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الناتجة عن أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الممولة من هذا الصندوق على الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بما يتناسب مع مساهمتها.
    El fondo será financiado por las Partes incluidas en el anexo II con arreglo a una fórmula que determinará la CP/RP. UN وتمول الأطراف المدرجة في المرفق الثاني هذا الصندوق طبقاً لصيغة يحددها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول.
    Las RCE generadas por los proyectos del MDL financiados por este fondo se distribuirán a las Partes incluidas en el anexo II de manera proporcionada a sus contribuciones. UN وتوزع وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، المتولدة عن أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة التي يمولها هذا الصندوق، على الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بنسبة مساهمتها فيه.
    c) El OSE instó a las Partes incluidas en el anexo II a hacer una contribución financiera a la labor del GCE; UN (ج) حثت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف المدرجة في المرفق الثاني على أن تسهم مالياً في عمل فريق الخبراء الاستشاري؛
    [8. El sector privado de las Partes que son países en desarrollo y las Partes incluidas en el anexo II cumple una función fundamental en la transferencia de tecnología. UN [8- يقوم القطاع الخاص في البلدان النامية الأطراف والأطراف المدرجة في المرفق الثاني بدور حاسم في نقل التكنولوجيا.
    21. Partes no incluidas en el anexo II. Casi todas las Partes se refirieron a un fortalecimiento de los medios propicios. UN 21- الأطراف غير المدرجة في المرفق الثاني. تحدثت جميع الأطراف تقريباً عن تعزيز نشوء بيئات تمكينية.
    Las reducciones certificadas de las emisiones generadas por las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio financiadas por ese fondo se distribuirán a las Partes incluidas en el anexo II en proporción a su contribución. UN وتوزَّع وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الناتجة عن أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الممولة من هذا الصندوق على الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بما يتناسب مع مساهمتها.
    ii) Las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo II sobre las actividades y los programas emprendidos para facilitar las actividades de fomento de la capacidad en los países en desarrollo que guarden relación con este marco; UN `2` البلاغات الوطنية للأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية فيما يتعلق بالأنشطة والبرامج المضطلع بها لتيسير بناء القدرات في البلدان النامية فيما يتصل بتنفيذ هذا الإطار؛
    Prestación de apoyo de las Partes incluidas en el anexo II de la Convención (Partes del anexo II) a los centros y proyectos de energía regionales UN :: تقديم أطراف مدرجة في المرفق الثاني من الاتفاقية الدعم إلى مراكز إقليمية ومشاريع طاقية
    Hasta la fecha, las personas incluidas en el anexo II de la resolución no tienen fondos, activos financieros ni recursos económicos en los bancos de Georgia. UN وحتى التاريخ الحالي، ليس للأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الثاني للقرار أي أموال أو أصول مالية أو موارد اقتصادية في مصارف جورجيا.
    a) La eficacia de la destrucción y [la recuperación] [la eliminación] adecuadas del metilbromuro y que actualice, si se le solicita, la eficacia de la destrucción y [la recuperación] [la eliminación] de cualesquiera otras sustancias incluidas en el anexo II del informe de la 15ª Reunión de las Partes; UN (أ) الكفاءة الملائمة [لتدمير] [واسترجاع] [إزالة] بروميد الميثيل واستكمال كفاءة التدمير و[الاسترجاع] [الإزالة] إذا طلب لأي مادة أخرى سبق ورودها في المرفق الثاني بتقرير الاجتماع الخامس عشر للأطراف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more