f) Información sobre la ejecución de los programas de capacitación, incluidas las propuestas de revisiones o adiciones a esos programas; | UN | )و( معلومات عن تنفيذ برامج التدريب، بما فيها أي عمليات مقترحة لتنقيح أو تطوير تلك البرامج؛ |
f) Información sobre la ejecución de los programas de capacitación, incluidas las propuestas de revisiones o adiciones a esos programas; | UN | )و( معلومات عن تنفيذ برامج التدريب، بما فيها أي عمليات مقترحة لتنقيح أو تطوير تلك البرامج؛ |
c) La ejecución de los programas de capacitación, incluidas las propuestas de revisiones o adiciones a esos programas. | UN | (ج) تنفيذ برامج التدريب، بما فيها أي عمليات مقترحة لتنقيح أو تطوير تلك البرامج؛ |
2. La Subcomisión decidió, de conformidad con la resolución 1991/32 del Consejo, votar mediante votación secreta siempre que se solicitara una votación sobre propuestas relativas a denuncias de violaciones de los derechos humanos en los países, en relación con cualquier tema del programa, incluidas las propuestas de procedimiento que se refirieran a propuestas de fondo [decisión 1998/102]. | UN | 2- قررت اللجنة الفرعية، عملاً بقرار المجلس 1991/32، أن يجري التصويت بالاقتراع السري حيثما يُطلب إجراء تصويت على مقترحات تتعلق بادعاءات وقوع انتهاكات لحقوق الإنسان في البلدان، في إطار أي بند من بنود جدول الأعمال، بما في ذلك مقترحات ذات طابع إجرائي تتصل بمقترحات ذات طابع موضوعي. [المقرر 1998/102] |
22. En su 46º período de sesiones, la Subcomisión, por su decisión 1994/110, decidió someter a votación secreta, siempre que se solicitara tal votación, las propuestas relativas a alegaciones de violaciones de los derechos humanos en los países, incluidas las propuestas de procedimiento relativas a propuestas de carácter sustantivo. | UN | ٢٢- وقررت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين بموجب مقررها ٤٩٩١/٠١١، أن تصوت بالاقتراع السري، كلما طلب مثل هذا التصويت، على المقترحات المتصلة بادعاءات انتهاك حقوق الانسان في البلدان، بما في ذلك المقترحات ذات الطابع الاجرائي المتعلقة بمقترحات ذات طابع موضوعي. |
c) La ejecución de los programas de capacitación, incluidas las propuestas de revisiones o adiciones a esos programas. | UN | (ج) تنفيذ برامج التدريب، بما فيها أي عمليات مقترحة لتنقيح أو تطوير تلك البرامج؛ |
c) La ejecución de los programas de capacitación, incluidas las propuestas de revisiones o adiciones a esos programas. | UN | (ج) تنفيذ برامج التدريب، بما فيها أي عمليات مقترحة لتنقيح أو تطوير تلك البرامج؛ |
c) La ejecución de los programas de capacitación, incluidas las propuestas de revisiones o adiciones a esos programas. | UN | (ج) تنفيذ برامج التدريب، بما فيها أي عمليات مقترحة لتنقيح أو تطوير تلك البرامج. |
c) La ejecución de los programas de capacitación, incluidas las propuestas de revisiones o adiciones a esos programas. | UN | (ج) تنفيذ برامج التدريب، بما فيها أي عمليات مقترحة لتنقيح أو تطوير تلك البرامج. |
c) La ejecución de los programas de capacitación, incluidas las propuestas de revisiones o adiciones a esos programas. | UN | (ج) تنفيذ برامج التدريب، بما فيها أي عمليات مقترحة لتنقيح أو تطوير تلك البرامج. |
c) La ejecución de los programas de capacitación, incluidas las propuestas de revisiones o adiciones a esos programas. | UN | (ج) تنفيذ برامج التدريب، بما فيها أي عمليات مقترحة لتنقيح أو تطوير تلك البرامج. |
c) La ejecución de los programas de capacitación, incluidas las propuestas de revisiones o adiciones a esos programas. | UN | (ج) تنفيذ برامج التدريب، بما فيها أي عمليات مقترحة لتنقيح أو تطوير تلك البرامج. |
c) La ejecución de los programas de capacitación, incluidas las propuestas de revisiones o adiciones a esos programas. | UN | (ج) تنفيذ برامج التدريب، بما فيها أي عمليات مقترحة لتنقيح أو تطوير تلك البرامج. |
c) La ejecución de los programas de capacitación, incluidas las propuestas de revisiones o adiciones a esos programas. | UN | (ج) تنفيذ برامج التدريب، بما فيها أي عمليات مقترحة لتنقيح أو تطوير تلك البرامج. |
c) La ejecución de los programas de capacitación, incluidas las propuestas de revisiones o adiciones a esos programas. | UN | (ج) تنفيذ برامج التدريب، بما فيها أي عمليات مقترحة لتنقيح أو تطوير تلك البرامج. |
c) La ejecución de los programas de capacitación, incluidas las propuestas de revisiones o adiciones a esos programas. | UN | (ج) تنفيذ برامج التدريب، بما فيها أي عمليات مقترحة لتنقيح أو تطوير تلك البرامج. |
c) La ejecución de los programas de capacitación, incluidas las propuestas de revisiones o adiciones a esos programas. | UN | (ج) تنفيذ برامج التدريب، بما فيها أي عمليات مقترحة لتنقيح أو تطوير تلك البرامج. |
c) La ejecución de los programas de capacitación, incluidas las propuestas de revisiones o adiciones a esos programas. | UN | (ج) تنفيذ برامج التدريب، بما فيها أي عمليات مقترحة لتنقيح أو تطوير تلك البرامج. |
2. La Subcomisión decidió, de conformidad con la resolución 1991/32 del Consejo, votar mediante votación secreta siempre que se solicitara una votación sobre propuestas relativas a denuncias de violaciones de los derechos humanos en los países, en relación con cualquier tema del programa, incluidas las propuestas de procedimiento que se refirieran a propuestas de fondo [decisión 1998/102]. | UN | 2- قررت اللجنة الفرعية، عملاً بقرار المجلس 1991/32، أن يجري التصويت بالاقتراع السري حيثما يُطلب إجراء تصويت على مقترحات تتعلق بادعاءات وقوع انتهاكات لحقوق الإنسان في البلدان، في إطار أي بند من بنود جدول الأعمال، بما في ذلك مقترحات ذات طابع إجرائي تتصل بمقترحات ذات طابع موضوعي. [المقرر 1998/102] |
La Subcomisión decidió, de conformidad con la resolución 1991/32 del Consejo, votar mediante votación secreta siempre que se solicitara una votación sobre propuestas relativas a denuncias de violaciones de los derechos humanos en los países, en relación con cualquier tema del programa, incluidas las propuestas de procedimiento que se refirieran a propuestas de fondo [decisión 1998/102]. | UN | قررت اللجنة الفرعية، عملاً بقرار المجلس 1991/32، أن يجري التصويت بالاقتراع السري حيثما يُطلب إجراء تصويت على مقترحات تتعلق بادعاءات وقوع انتهاكات لحقوق الإنسان في البلدان، في إطار أي بند من بنود جدول الأعمال، بما في ذلك مقترحات ذات طابع إجرائي تتصل بمقترحات ذات طابع موضوعي. [المقرر 1998/102] |
25. En sus períodos de sesiones 46º y 47º, la Subcomisión, por sus decisiones 1994/110 y 1995/106, decidió someter a votación secreta, siempre que se solicitara tal votación, las propuestas relativas a alegaciones de violaciones de los derechos humanos en los países, incluidas las propuestas de procedimiento relativas a propuestas de carácter sustantivo. | UN | ٥٢- وقررت اللجنة الفرعية في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين، بموجب مقرريها ٤٩٩١/٠١١ و٥٩٩١/٦٠١، أن تصوت بالاقتراع السري، كلما طلب مثل هذا التصويت، على المقترحات المتصلة بادعاءات انتهاك حقوق الانسان في البلدان، بما في ذلك المقترحات ذات الطابع الاجرائي المتعلقة بمقترحات ذات طابع موضوعي. |