"incluidas sus causas y consecuencias" - Translation from Spanish to Arabic

    • بما في ذلك أسبابه وعواقبه
        
    • بما في ذلك أسبابها وعواقبها
        
    • بما في ذلك أسبابها وآثارها
        
    • بما في ذلك أسبابه ونتائجه
        
    Relatora Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias UN المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه
    Relatora Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias UN المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه
    Relatora Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias UN المقررة الخاصة المعنية بالأشكال المعاصرة للرق، بما في ذلك أسبابه وعواقبه
    También se congratuló del nombramiento de la nueva Relatora Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias. UN كما رحَّب بتعيين مقرر خاص جديد معني بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها.
    D. Colaboración con la Relatora Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias UN دال - التعاون مع المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها
    Relator Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias UN المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها
    Relatora Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias UN المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه
    Informe de la Relatora Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه
    E. Relatora Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias UN هاء - المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه
    Relatora Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias UN المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه
    Relator Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias UN المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه
    E. Relatora Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias 80 18 UN هاء - المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه 80 20
    25. Relator Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias UN 25- المقررة الخاصة المعنية بالأشكال المعاصرة للرق، بما في ذلك أسبابه وعواقبه
    24. Relator Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias UN 24- المقررة الخاصة المعنية بالأشكال المعاصرة للرق، بما في ذلك أسبابه وعواقبه
    Relatora Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias UN المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها
    Relatora Especial sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias UN المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها
    Relatora Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias UN المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها
    Relatora Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias UN المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها
    En su sexto período de sesiones, el Consejo de Derechos Humanos aprobó la resolución 6/14, de 28 de septiembre de 2007, y nombró por un período de tres años a un Relator Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias. UN اعتمد مجلس حقوق الإنسان، في دورته السادسة، القرار 6/14، المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، وعيّن لمدة ثلاث سنوات، مقرراً خاصاً يعنى بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها.
    55. En el marco del tema del programa dedicado a las novedades en el sistema de las Naciones Unidas relacionadas con los mandatos correspondientes, la Junta se reunió con la Relatora Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias. UN 55- في إطار بند جدول الأعمال المتعلق بالتطورات الحاصلة في منظومة الأمم المتحدة فيما يخص الولايات ذات الصلة، التقى المجلس بالمقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها.
    La Junta de Síndicos también decidió organizar un acto paralelo en el marco del 18º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, en cooperación con la Relatora Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias. UN 72 - وقرر المجلس تنظيم مناسبة موازية في إطار الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وآثارها.
    Más concretamente, en el manual se ofrece una sinopsis de los principales aspectos del hacinamiento desde el punto de vista de la justicia penal, incluidas sus causas y consecuencias. UN ويُذكر على وجه التحديد أن هذا الدليل يقدِّم لمحة عامة عن أهم جوانب موضوع اكتظاظ السجون التي تتمحور حول العدالة الجنائية، بما في ذلك أسبابه ونتائجه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more