"incluido el terrorismo de estado" - Translation from Spanish to Arabic

    • بما في ذلك إرهاب الدولة
        
    • بما فيها إرهاب الدولة
        
    • بما في ذلك إرهاب الدول
        
    Recuerda que no existe una definición internacionalmente reconocida de terrorismo, incluido el terrorismo de Estado. UN وأشارت إلى عدم وجود تعريف مقبول دوليا للإرهاب بما في ذلك إرهاب الدولة.
    de la Asamblea General para estudiar todas las formas del terrorismo, incluido el terrorismo de Estado, del cual Libia ha sido víctima. UN اﻹرهاب، بما في ذلك إرهاب الدولة الذي كانت ليبيا إحدى ضحاياه.
    Condenando enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, incluido el terrorismo de Estado dirigido contra los Estados y las personas, UN وإذ يشجب بقوة الإرهاب بكافة أشكاله وظواهره بما في ذلك إرهاب الدولة الموجهة ضد كافة الدول والشعوب،
    Los Estados africanos condenan inequívocamente todas las formas de terrorismo, incluido el terrorismo de Estado. UN وتدين الدول الأفريقية بشكل قاطع جميع أشكال الإرهاب، بما فيها إرهاب الدولة.
    Reiteramos nuestra firme condena al terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, incluido el terrorismo de Estado. UN وتؤكد بلادي من جديد موقفها الثابت المدين للإرهاب بكل صوره وأشكاله بما في ذلك إرهاب الدولة.
    La República Islámica del Irán condena enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y prácticas, incluido el terrorismo de Estado. UN إن جمهورية إيران الإسلامية تدين بقوة الإرهاب بجميع أشكاله وممارساته، بما في ذلك إرهاب الدولة.
    Hay que hacer, pues, una distinción entre los actos de Hezbolá contra la ocupación israelí y el terrorismo internacional, incluido el terrorismo de Estado que Israel comete y que el Líbano condena con la máxima energía. UN ويتوجب بالتالي التفريق بين الأعمال التي يقوم بها " حزب الله " ضد الاحتلال الإسرائيلي وبين الإرهاب الدولي، بما في ذلك إرهاب الدولة الذي تمارسه إسرائيل والذي يدينه لبنان بكل شدة.
    Valorando el hecho de que el pueblo cachemiro condene el terrorismo en todas sus formas, incluido el terrorismo de Estado, UN وإذ يعرب عن تقديره لإدانة الكشميريين للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره بما في ذلك إرهاب الدولة ،
    Condenando enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, incluido el terrorismo de Estado dirigido contra los Estados y las personas, UN وإذ يشجب بقوة الإرهاب بكافة أشكاله وظواهره بما في ذلك إرهاب الدولة الموجهة ضد كافة الدول والشعوب ،
    Nicaragua condena enérgica e inequívocamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, independientemente de sus motivaciones, de quien lo cometa y donde sea cometido, incluido el terrorismo de Estado. UN وتدين نيكاراغوا بشدة وبصورة قاطعة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، بغض النظر عن حوافزه أو مرتكبيه، بما في ذلك إرهاب الدولة.
    La obligación de extraditar o juzgar debe basarse en los tratados y aplicarse al genocidio, los crímenes de guerra, los crímenes de lesa humanidad, la tortura, la corrupción y el terrorismo, incluido el terrorismo de Estado. UN وينبغي أن يقوم الالتزام على المعاهدات وأن ينطبق على الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية والتعذيب والفساد والإرهاب، بما في ذلك إرهاب الدولة.
    69. El Sr. Ajawin (Sudán) dice que el Sudán condena inequívocamente el terrorismo en todas sus formas, incluido el terrorismo de Estado. UN 69 - السيد أجاوين (السودان): قال إن بلده يدين بصورة قاطعة الإرهاب بجميع أشكاله، بما في ذلك إرهاب الدولة.
    La Jamahiriya Árabe Libia ha condenado todos los actos de terrorismo internacional sea cual sea su origen y ha hecho un llamamiento para que se celebre un período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el que se debatan posibles medidas para poner fin al terrorismo con eficacia, incluido el terrorismo de Estado, del cual la propia Jamahiriya Árabe Libia ha sido víctima. UN فقد أدانت الجماهيرية العربية الليبية اﻹرهاب الدولي بكافة أشكاله ومهما كان مصدره، ودعت إلى عقد دورة خاصة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة لوضع النهج الكفيلة بالقضاء على ظاهرة اﻹرهاب، بما في ذلك إرهاب الدولة الذي كانت الجماهيرية أحد ضحاياه.
    También debemos redoblar nuestros esfuerzos por concluir el debate sobre la celebración de una convención internacional sobre el terrorismo que pueda ser universal y lidiar con todas las formas de terrorismo, incluido el terrorismo de Estado. UN ومن المهم، في رأينا، تكثيف الجهود التي تبذل لإنجاح المفاوضات الجارية حول الاتفاقية الدولية المقترحة بشأن الإرهاب. ولكي تكون تلك الاتفاقية شاملة، فإنها يجب أن تعالج جميع أشكال الإرهاب، بما في ذلك إرهاب الدولة.
    72. La Conferencia reafirmó la voluntad de los Estados miembros de acatar las disposiciones de la Convención de la OCI sobre la lucha contra el terrorismo internacional y de coordinar sus actividades para combatir el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, incluido el terrorismo de Estado. UN أكد المؤتمر إرادة الدول الأعضاء في الالتزام بأحكام معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي، وفي تنسيق جهودها لمكافحة جميع أشكال ومظاهر الإرهاب بما في ذلك إرهاب الدولة .
    La Conferencia afirmó la determinación de los Estados miembros a acatar las disposiciones de la Convención de la OCI sobre la lucha contra el terrorismo internacional y coordinar sus actividades para combatir el terrorismo en todas sus formas, incluido el terrorismo de Estado. UN 64 - أكد المؤتمر إرادة الدول الأعضاء في الالتزام بأحكام معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي، وفي تنسيق جهودها لمكافحة جميع أشكال ومظاهر الإرهاب بما في ذلك إرهاب الدولة.
    4. Afirma la determinación de los Estados miembros de coordinar sus esfuerzos para luchar contra todas las formas y manifestaciones de terrorismo, incluido el terrorismo de Estado dirigido contra los Estados y las personas; UN 4 - يؤكد إرادة الدول الأعضاء في تنسيق جهودها لمكافحة كافة أشكال وظواهر الإرهاب بما في ذلك إرهاب الدولة الموجهة ضد كافة الدول والشعوب.
    En relación con la aplicación de dicha Declaración Cuba reiteró su condena a todos los actos, métodos y prácticas terroristas en todas sus formas y manifestaciones y donde quiera que estos ocurrieran, incluido el terrorismo de Estado. UN 22 - وفيما يتعلق بتنفيذ ذلك الإعلان، أكدت كوبا من جديد إدانتها لكل أعمال وأساليب وممارسات الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، حيثما ارتكبت، بما فيها إرهاب الدولة.
    El Sr. Mohamad (Sudán) dice que condena y rechaza todas las formas de terrorismo, incluido el terrorismo de Estado, que son contrarios a los valores de tolerancia en que se sustenta la sociedad del Sudán. UN 56 - السيد محمد (السودان): قال إنه يدين ويرفض جميع أشكال الإرهاب بما فيها إرهاب الدولة لأنها تتعارض مع قيم التسامح التي يقوم عليها المجتمع السوداني.
    Los incidentes terroristas de los últimos años, incluido el terrorismo de Estado organizado que se practica constantemente en el territorio palestino ocupado y en otros territorios árabes y Siria, todos tienen el mismo tipo de motivo, que no se relaciona con ninguna nacionalidad, cultura, religión o región geográfica determinada, sino más bien con el odio, el pensamiento fanático y el extremismo irresponsable. UN وأضاف أن وقائع الإرهاب التي حدثت في السنوات الأخيرة، بما فيها إرهاب الدولة المنظم الذي يجري انتهاجه في الأراضي الفلسطينية والعربية المحتلة وسوريا، أثبتت جميعها أن دوافعها واحدة وأنها لا ترتبط بأي جنسية أو ثقافة أو عقيدة أو منطقة جغرافية بعينها، بل تستند إلى شعور الكراهية والتعصب الفكري والتطرف غير المسؤول.
    Se plantearon cuestiones a propósito de las actividades del programa para luchar contra el terrorismo en todos sus aspectos, incluido el terrorismo de Estado. UN وقد أثيرت تساؤلات عن أنشطة البرنامج لمكافحة الإرهاب بجميع مظاهره، بما في ذلك إرهاب الدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more