:: Informe anual de la Administradora: ejecución y resultados en 2013, incluido un informe sobre la aplicación de la revisión cuadrienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo | UN | :: التقرير السنوي لمديرة البرنامج: الأداء والنتائج لعام 2013، بما في ذلك تقرير عن تنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات |
Informe anual del Director Ejecutivo del UNICEF: desempeño y resultados en 2013, incluido un informe sobre la aplicación de la revisión cuadrienal amplia de la política | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لليونيسيف: الأداء والنتائج لعام 2013، بما في ذلك تقرير عن تنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات |
Examen anual de la situación financiera, 1997 (incluido un informe sobre la ejecución del presupuesto para el bienio 1998-1999) | UN | الاستعراض السنوي للحالة المالية في عام ١٩٩٧ )بما في ذلك تقرير عن تنفيذ ميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩( |
Examen anual de la situación financiera, 1997 (incluido un informe sobre la ejecución del presupuesto para el bienio 1998-1999) | UN | الاستعراض السنوي للحالة المالية في عام ١٩٩٧ )بما في ذلك تقرير عن تنفيذ ميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩( |
Informe anual del Director Ejecutivo del UNICEF: desempeño y resultados en 2013, incluido un informe sobre la aplicación de la revisión cuadrienal amplia de la política | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لليونيسيف: الأداء والنتائج لعام 2013، بما في ذلك التقرير المتعلق بتنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات |
administrativas Tomó nota del informe sobre el examen anual de la situación financiera en 1997 (incluido un informe sobre la ejecución del presupuesto en el bienio 1998-1999) (DP/1998/29 y DP/1998/29/Add.1); | UN | أحاط علما بالتقرير المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ٧٩٩١ )بما في ذلك تقرير عن تنفيذ ميزانية فترة السنتين ٨٩٩١ - ٩٩٩١( )92/8991/PD و 1.ddA/92/8991/PD(؛ |
Examen anual de la situación financiera, 1997 (incluido un informe sobre la ejecución del presupuesto para el bienio 1998-1999) | UN | الاستعراض السنوي للحالة المالية في عام ١٩٩٧ )بما في ذلك تقرير عن تنفيذ ميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩( |
Informe anual del Director Ejecutivo del UNICEF: desempeño y resultados en 2013, incluido un informe sobre la aplicación de la revisión cuadrienal amplia de la política (tema 3) | UN | ألف - التقرير السنوي للمدير التنفيذي لليونيسيف: الأداء والنتائج في عام 2013، بما في ذلك تقرير عن تنفيذ استعراض السياسة العامة الشامل الذي يجري كل أربع سنوات |
Informe anual del Director Ejecutivo del UNICEF: desempeño y resultados en 2013, incluido un informe sobre la aplicación de la revisión cuadrienal amplia de la política | UN | 3 - التقرير السنوي المقدم من المدير التنفيذي لليونيسيف: الأداء والنتائج لعام 2013، بما في ذلك تقرير عن تنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات |
Tomó nota del informe sobre el examen anual de la situación financiera de 1997 (incluido un informe sobre la ejecución del presupuesto para el bienio 1998-1999) (DP/1998/29 y DP/1998/29/Add.1); | UN | أحاط علما بالتقرير المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ١٩٩٧ )بما في ذلك تقرير عن تنفيذ الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩( )DP/1998/29 و DP/1998/29/Add.1(؛ |
14. Pide además al Secretario General que, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, le presente un informe sobre el progreso de la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, así como sobre la aplicación de la presente resolución, incluido un informe sobre el estado de los preparativos sustantivos, de organización y logísticos de la Conferencia. | UN | 14 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن مواصلة تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نمواً، وعن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك تقرير عن حالة الأعمال التحضيرية الموضوعية والتنظيمية واللوجستية المتعلقة بالمؤتمر. |
14. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo quinto período de sesiones, le presente un informe sobre el progreso de la ulterior ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, así como sobre la aplicación de la presente resolución, incluido un informe sobre el estado de los preparativos sustantivos, de organización y logísticos de la Conferencia. | UN | 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن مواصلة تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010، وعن تنفيذ هذا القرار بما في ذلك تقرير عن حالة الأعمال التحضيرية الموضوعية والتنظيمية واللوجستية للمؤتمر. |
14. Pide además al Secretario General que le presente, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, un informe sobre el progreso de la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 20012010, así como sobre la aplicación de la presente resolución, incluido un informe sobre el estado de los preparativos sustantivos, de organización y logísticos de la Conferencia. | UN | 14 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن مواصلة تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، وكذلك عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك تقرير عن حالة الأعمال التحضيرية الموضوعية والتنظيمية واللوجستية المتعلقة بالمؤتمر. |
A. Informe anual del Director Ejecutivo del UNICEF: desempeño y resultados en 2013, incluido un informe sobre la aplicación de la revisión cuadrienal amplia de la política (tema 3) | UN | ألف - التقرير السنوي للمدير التنفيذي لليونيسيف: الأداء والنتائج في عام 2013، بما في ذلك تقرير عن تنفيذ استعراض السياسة العامة الشامل الذي يجري كل أربع سنوات (البند 3) |
Informe anual del Director Ejecutivo del UNICEF: desempeño y resultados en 2013, incluido un informe sobre la aplicación de la revisión cuadrienal amplia de la política | UN | ألف - التقرير السنوي المقدم من المدير التنفيذي لليونيسيف: الأداء والنتائج لعام 2013، بما في ذلك تقرير عن تنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات (البند 3) |
13. Solicita al Secretario General que le presente, en su sexagésimo quinto período de sesiones, un informe sobre el progreso de la ulterior ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, así como sobre la aplicación de la presente resolución, incluido un informe sobre el estado de los preparativos sustantivos, de organización y logísticos de la Conferencia. " | UN | " 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن مواصلة تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، وعن تنفيذ هذا القرار بما في ذلك تقرير عن حالة الأعمال التحضيرية الموضوعية والتنظيمية واللوجستية للمؤتمر " . |
1. Toma nota del informe anual del Director Ejecutivo del UNICEF: desempeño y resultados en 2013, incluido un informe sobre la aplicación de la revisión cuadrienal amplia de la política (E/ICEF/2014/6 y E/ICEF/2014/6/Add.1); | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي للمديرة التنفيذية لليونيسيف: الأداء والنتائج لعام 2013، بما في ذلك تقرير عن تنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات (E/ICEF/2014/6 و E/ICEF/2014/6/Add.1)؛ |
El Convenio sobre la Diversidad Biológica informó de que había preparado una serie de informes científicos de síntesis relativos al impacto en la diversidad biológica marina y costera, incluido un informe sobre el impacto potencial de la fertilización oceánica antropogéna en la diversidad biológica marina y un informe sobre la acidificación de los océanos y su impacto en la diversidad biológica marina y los hábitats. | UN | وأفادت اتفاقية التنوع البيولوجي بأنها قد أعدت عددا من التقارير التجميعية العلمية عن تأثيرات على التنوع البيولوجي البحري والساحلي، بما في ذلك تقرير عن الآثار المحتملة للتسميد الناجم عن النشاط البشري المباشر على التنوع البيولوجي البحري()، وتقرير عن تحمض المحيطات وأثره على التنوع البيولوجي البحري والموائل البحرية(). |
1. Toma nota del informe anual del Director Ejecutivo del UNICEF: desempeño y resultados en 2013, incluido un informe sobre la aplicación de la revisión cuadrienal amplia de la política (E/ICEF/2014/6 y E/ICEF/2014/6/Add.1); | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي للمدير التنفيذي لليونيسيف: الأداء والنتائج لعام 2013، بما في ذلك التقرير المتعلق بتنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات (E/ICEF/2014/6 و E/ICEF/2014/6/Add.1)؛ |