"incluir las actividades de" - Translation from Spanish to Arabic

    • لإدراج أنشطة
        
    • إدراج أنشطة
        
    • أن يدرج أنشطة مركز
        
    Definiciones y modalidades para incluir las actividades de forestación y reforestación en el ámbito del artículo 12. UN التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12.
    Definiciones y modalidades para incluir las actividades de forestación y reforestación en el ámbito del artículo 12 del Protocolo de Kyoto. UN وضع التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 من برتوكول كيوتو.
    definiciones y modalidades para incluir las actividades de forestación y reforestación en el ámbito del artículo 12 del UN التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة التحريج وإعادة التحريج
    iii) Definiciones y modalidades para incluir las actividades de forestación y reforestación en el ámbito del artículo 12 del Protocolo de Kyoto en el primer período de compromiso; UN `3` تعاريف وطرائق إدراج أنشطة التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو في فترة الالتزام الأولى؛
    definiciones y modalidades para incluir las actividades de deforestación y reforestación en el ámbito del artículo 12 UN وطرائق إدراج أنشطة التحريج وإعادة التحريج في إطـار المـادة 12
    Definiciones y modalidades para incluir las actividades de forestación y reforestación en el ámbito del artículo 12. UN التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12.
    USO DE LA TIERRA, CAMBIO DE USO DE LA TIERRA Y SILVICULTURA: DEFINICIONES Y MODALIDADES PARA incluir las actividades de FORESTACIÓN Y REFORESTACIÓN EN EL ÁMBITO DEL ARTÍCULO 12 UN استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة: وضع التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة التحريج
    definiciones y modalidades para incluir las actividades de forestación y reforestación en el ámbito del artículo 12 UN التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة التحريج وإعادة التحريج
    Al PNUMA correspondía un papel especial en la planificación para incluir las actividades de protección de los arrecifes de coral y la aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica. UN وقال إن لبرنامج البيئة دوراً فريداً يؤديه في التخطيط لإدراج أنشطة حماية الشعاب المرجانية في تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي.
    TALLER DE LA CONVENCIÓN MARCO MANDATO Y PROGRAMA DE TRABAJO EN RELACIÓN CON LAS DEFINICIONES Y MODALIDADES PARA incluir las actividades de FORESTACIÓN Y REFORESTACIÓN EN EL ÁMBITO DEL UN حلقة عمل فيما يخص الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ الاختصاصات وجدول الأعمال ذات الصلة بوضع التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 في
    i) las comunicaciones de las Partes y de otras organizaciones acerca de las modalidades para incluir las actividades de proyectos de forestación y reforestación en el ámbito del MDL en el primer período de compromiso; UN `1` مذكرات مقدمة من الأطراف وغيرها من المنظمات بشأن الطرائق اللازمة لإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى؛
    i) Las comunicaciones de las Partes y de otras organizaciones acerca de las modalidades para incluir las actividades de proyectos de forestación y reforestación en el ámbito del MDL en el primer período de compromiso; UN `1` مذكرات مقدمة من الأطراف والمنظمات تتضمن آراءها بشأن القضايا المتعلقة بالطرائق اللازمة لإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى؛
    Uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura: definiciones y modalidades para incluir las actividades de forestación y reforestación en el ámbito del artículo 12 del Protocolo de Kyoto. UN استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة: وضع التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو.
    Uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura: definiciones y modalidades para incluir las actividades de forestación y reforestación en el ámbito del artículo 12 del Protocolo de Kyoto UN استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة: وضع التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو
    USO DE LA TIERRA, CAMBIO DE USO DE LA TIERRA Y SILVICULTURA: DEFINICIONES Y MODALIDADES PARA incluir las actividades de FORESTACIÓN Y REFORESTACIÓN EN EL ÁMBITO DEL ARTÍCULO 12 UN استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجـة: التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة التحريـج وإعـادة التحريج بموجـب المادة 12 من
    USO DE LA TIERRA, CAMBIO DE USO DE LA TIERRA Y SILVICULTURA: DEFINICIONES Y MODALIDADES PARA incluir las actividades de FORESTACIÓN Y REFORESTACIÓN EN EL ÁMBITO DEL UN استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة: وضع التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو في
    Uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura: definiciones y modalidades para incluir las actividades de forestación y reforestación en el ámbito del artículo 12 del Protocolo de Kyoto. UN استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة: التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو.
    Taller sobre las definiciones y modalidades para incluir las actividades de los proyectos de forestación y reforestación de que se trata en el artículo 12 del UN حلقة العمل بشأن التعاريف وطرائق إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج
    Sin embargo, la preparación por la Comisión de un acuerdo modelo de ese tipo, en el contexto de los desastres, tendría que incluir las actividades de actores no militares. UN ولكن، في سياق الكوارث، سيتعين إدراج أنشطة الجهات غير العسكرية في هذا الاتفاق النموذجي الذي ستتولى اللجنة إعداده.
    El OSACT también invitó a las Partes y a organizaciones a que presentaran sus opiniones sobre cuestiones relacionadas con las modalidades para incluir las actividades de proyectos de forestación y reforestación en el ámbito del MDL en el primer período de compromiso. UN ودعت الهيئة الفرعية أيضاً الأطراف والمنظمات إلى الإدلاء بآرائها بشأن القضايا المتصلة بطرائق إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى.
    5. Toma nota de la intención del Secretario General de incluir las actividades de la Coordinadora de las cuestiones relacionadas con la mujer en su proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997; UN ٥ - تلاحظ اعتزام اﻷمين العام أن يدرج أنشطة مركز التنسيق المتعلق بالمرأة في مقترحاته للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more