"incluso al seguro" - Translation from Spanish to Arabic

    • بما في ذلك التأمينات
        
    • بما في ذلك التأمين
        
    Zambia reconoce el derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al seguro social. UN تُقر زامبيا بحق كل شخص في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمينات الاجتماعية.
    Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al seguro social. UN تقر الدول الأطراف في هذا العهد بحق كل شخص في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمينات الاجتماعية.
    Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al seguro social. UN تقر الدول الأطراف في هذا العهد بحق كل شخص في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمينات الاجتماعية.
    Derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al seguro social UN حق كل إنسان في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمين الاجتماعي
    Artículo 9 - Derecho a la seguridad social, incluso al seguro social 105 - 112 23 UN المادة 9- الحق في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمين الاجتماعي 105- 112 27
    - Reconocer el derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al seguro social. UN - الاعتراف بحق كل إنسان في الانتفاع من مزايا الضمان الاجتماعي بما في ذلك التأمينات الاجتماعية؛
    2) El derecho a la seguridad social, incluso al seguro social UN 2- الحق في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمينات الاجتماعية
    2. Derecho a la seguridad social, incluso al seguro social (artículo 9 del Pacto) UN 3- الحق في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمينات الاجتماعية (المادة 9 من العهد)
    Artículo 9 - < < Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al seguro social. > > UN المادة 9- " تقر الدول الأطراف في هذا العهد بحق كل شخص في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمينات الاجتماعية " .
    54. " Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al seguro social. " (Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, art. 9, párr. 7) UN ٥٤ - " تقر الدول اﻷطراف في هذا العهد بحق كل شخص في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمينات الاجتماعية " )العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، المادة ٩؛ الفقرة ٧(
    . Aunque no contenga referencias explícitas a los derechos de las personas de edad, el Pacto consagra implícitamente el derecho a la jubilación en el artículo 9, en el que se reconoce " el derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al seguro social " . UN وبالرغم من أن العهد لا يتضمن أي إشارة صريحة إلى حقوق كبار السن، فهو يسلﱢم ضمنا بالحق في استحقاقات الشيخوخة من خلال المادة ٩ التي تتناول " حق كل شخص في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمينات الاجتماعية " .
    Lo mismo sucede con el artículo 8 sobre la libertad sindical y el artículo 9 que consagra " el derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al seguro social " . UN وينطبق ذلك أيضاً على المادة 8 المتعلقة بالحرية النقابية، والمادة 9 التي تكرّس " حق كل شخص في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمينات الاجتماعية " .
    El debate se centró en la elaboración de una observación general sobre derecho a la seguridad social, incluso al seguro social (artículo 9 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales). UN وتركزت المناقشة على وضع تعليق عام بشأن الحق في الضمان الاجتماعي بما في ذلك التأمينات الاجتماعية (المادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية).
    1. El artículo 9 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (el Pacto) dispone que " los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al seguro social " . UN ١- تنصّ المادة ٩ من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (العهد) على أن الدول الأطراف في هذا العهد تقرّ " بحق كل شخص في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمينات الاجتماعية " .
    1. El artículo 9 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (el Pacto) dispone que " los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al seguro social " . UN ١- تنصّ المادة ٩ من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (العهد) على أن الدول الأطراف في هذا العهد تقرّ " بحق كل شخص في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمينات الاجتماعية " .
    27. Según el Tribunal Constitucional, el derecho a la seguridad social, incluso al seguro social (artículo 9 del Pacto; artículo 70/E de la Constitución) no es un derecho sustantivo, a pesar de que se considere un derecho subjetivo, por lo que no podrá invocarse en una reclamación ante los tribunales [decisión AB 45/1991. (IX.10.), ABH 1991, 206.]. UN 27- ووفقاً للمحكمة الدستورية، فإن الحق في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمينات الاجتماعية (المادة 9 من العهد؛ المادة 70/هاء من الدستور)، رغم أنه يعتبر حقاً موضوعياً، فهو حق غير أساسي وبالتالي لا تترتب عليه أية مطالبات يمكن إعمالها [45/1991. (IX. 10.) AB decision, ABH 1991, 206.].
    27. Instrumentos internacionales de derechos humanos tales como la Declaración Universal de Derechos Humanos y el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales establecen el derecho de toda persona " a la seguridad social, incluso al seguro social " . UN 27- تنص الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، مثل الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، على حق أي شخص في " الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمينات الاجتماعية " .
    Artículo 9 - Derecho a la seguridad social, incluso al seguro social UN المادة 9 - الحق في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمين الاجتماعي
    También se reconoce el derecho de toda persona a fundar sindicatos y a afiliarse al de su elección y el derecho a la seguridad social, incluso al seguro social. UN كما يعترف العهد بالحق في تشكيل النقابات والانتساب إليها وانتخاب أعضائها، وبالحق في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمين الاجتماعي.
    El artículo 9 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales se refiere al " derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al seguro social " . UN وتشير المادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى " أن لكل شخص الحق في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمين الاجتماعي " .
    Una interpretación tan limitada sería contraria al artículo 9 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, que reconoce el derecho a " la seguridad social, incluso al seguro social " . UN ولا تتفق هذه القراءة الضيقة مع المادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، التي تقرّ بالحق في " الضمان الاجتماعي " " بما في ذلك التأمين الاجتماعي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more