Zambia reconoce el derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al seguro social. | UN | تُقر زامبيا بحق كل شخص في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمينات الاجتماعية. |
Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al seguro social. | UN | تقر الدول الأطراف في هذا العهد بحق كل شخص في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمينات الاجتماعية. |
Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al seguro social. | UN | تقر الدول الأطراف في هذا العهد بحق كل شخص في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمينات الاجتماعية. |
Derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al seguro social | UN | حق كل إنسان في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمين الاجتماعي |
Artículo 9 - Derecho a la seguridad social, incluso al seguro social 105 - 112 23 | UN | المادة 9- الحق في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمين الاجتماعي 105- 112 27 |
- Reconocer el derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al seguro social. | UN | - الاعتراف بحق كل إنسان في الانتفاع من مزايا الضمان الاجتماعي بما في ذلك التأمينات الاجتماعية؛ |
2) El derecho a la seguridad social, incluso al seguro social | UN | 2- الحق في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمينات الاجتماعية |
2. Derecho a la seguridad social, incluso al seguro social (artículo 9 del Pacto) | UN | 3- الحق في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمينات الاجتماعية (المادة 9 من العهد) |
Artículo 9 - < < Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al seguro social. > > | UN | المادة 9- " تقر الدول الأطراف في هذا العهد بحق كل شخص في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمينات الاجتماعية " . |
54. " Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al seguro social. " (Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, art. 9, párr. 7) | UN | ٥٤ - " تقر الدول اﻷطراف في هذا العهد بحق كل شخص في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمينات الاجتماعية " )العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، المادة ٩؛ الفقرة ٧( |
. Aunque no contenga referencias explícitas a los derechos de las personas de edad, el Pacto consagra implícitamente el derecho a la jubilación en el artículo 9, en el que se reconoce " el derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al seguro social " . | UN | وبالرغم من أن العهد لا يتضمن أي إشارة صريحة إلى حقوق كبار السن، فهو يسلﱢم ضمنا بالحق في استحقاقات الشيخوخة من خلال المادة ٩ التي تتناول " حق كل شخص في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمينات الاجتماعية " . |
Lo mismo sucede con el artículo 8 sobre la libertad sindical y el artículo 9 que consagra " el derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al seguro social " . | UN | وينطبق ذلك أيضاً على المادة 8 المتعلقة بالحرية النقابية، والمادة 9 التي تكرّس " حق كل شخص في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمينات الاجتماعية " . |
El debate se centró en la elaboración de una observación general sobre derecho a la seguridad social, incluso al seguro social (artículo 9 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales). | UN | وتركزت المناقشة على وضع تعليق عام بشأن الحق في الضمان الاجتماعي بما في ذلك التأمينات الاجتماعية (المادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية). |
1. El artículo 9 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (el Pacto) dispone que " los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al seguro social " . | UN | ١- تنصّ المادة ٩ من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (العهد) على أن الدول الأطراف في هذا العهد تقرّ " بحق كل شخص في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمينات الاجتماعية " . |
1. El artículo 9 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (el Pacto) dispone que " los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al seguro social " . | UN | ١- تنصّ المادة ٩ من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (العهد) على أن الدول الأطراف في هذا العهد تقرّ " بحق كل شخص في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمينات الاجتماعية " . |
27. Según el Tribunal Constitucional, el derecho a la seguridad social, incluso al seguro social (artículo 9 del Pacto; artículo 70/E de la Constitución) no es un derecho sustantivo, a pesar de que se considere un derecho subjetivo, por lo que no podrá invocarse en una reclamación ante los tribunales [decisión AB 45/1991. (IX.10.), ABH 1991, 206.]. | UN | 27- ووفقاً للمحكمة الدستورية، فإن الحق في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمينات الاجتماعية (المادة 9 من العهد؛ المادة 70/هاء من الدستور)، رغم أنه يعتبر حقاً موضوعياً، فهو حق غير أساسي وبالتالي لا تترتب عليه أية مطالبات يمكن إعمالها [45/1991. (IX. 10.) AB decision, ABH 1991, 206.]. |
27. Instrumentos internacionales de derechos humanos tales como la Declaración Universal de Derechos Humanos y el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales establecen el derecho de toda persona " a la seguridad social, incluso al seguro social " . | UN | 27- تنص الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، مثل الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، على حق أي شخص في " الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمينات الاجتماعية " . |
Artículo 9 - Derecho a la seguridad social, incluso al seguro social | UN | المادة 9 - الحق في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمين الاجتماعي |
También se reconoce el derecho de toda persona a fundar sindicatos y a afiliarse al de su elección y el derecho a la seguridad social, incluso al seguro social. | UN | كما يعترف العهد بالحق في تشكيل النقابات والانتساب إليها وانتخاب أعضائها، وبالحق في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمين الاجتماعي. |
El artículo 9 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales se refiere al " derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al seguro social " . | UN | وتشير المادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى " أن لكل شخص الحق في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمين الاجتماعي " . |
Una interpretación tan limitada sería contraria al artículo 9 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, que reconoce el derecho a " la seguridad social, incluso al seguro social " . | UN | ولا تتفق هذه القراءة الضيقة مع المادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، التي تقرّ بالحق في " الضمان الاجتماعي " " بما في ذلك التأمين الاجتماعي " . |